تیوال گردش یک سفر یک کتاب |هریجان - با مهسا ملک مرزبان|
T1 : 19:23:33
  جمعه ۰۱ اردیبهشت ۱۳۹۶
 بها: ۱۱۰,۰۰۰ تومان



تیوال با همکاری ژیوار برگزار می‌کند:

|یک سفر یک کتاب|
سفر یک‌روزه به آبشار هریجان (جاده چالوس)
پیاده‌روی در طبیعت
کتاب‌خوانی با همراهی مهسا ملک مرزبان

خدمات: وسیله نقلیه توریستی در اختیار، صبحانه بوفه، سرپرست، بیمه مسئولیت مدنی، میان‌وعده با چای ذغالی و کتاب «قلبی به این سپیدی»

تاریخ حرکت: جمعه ۱ اردیبهشت‌ماه 
ساعت حرکت: ۰۵:۳۰
ساعت برگشت: ۲۱:۰۰ (در صورت نبود ترافیک غیرعادی) 
مکان حرکت: میدان ونک، خیابان ملاصدرا، نبش خیابان پردیس 


برنامه‌ سفر
ساعت پنج و نیم صبح از تهران حرکت می‌کنیم. مسافتی ۱۳۹ کیلومتری از تهران تا منطقه حفاظت شده هریجان راه داریم. حدود ساعت هشت صبح، صبحانه در رستوران در جاده چالوس صرف می‌شود. در ادامه مسیر به سمت روستای هریجان حرکت می‌کنیم. ساعت ده صبح به ابتدای جاده روستای هریجان می‌رسیم و پیاده‌روی را  در مسیر پاکوب به طول ۴/۵ کیلومتر تا مسیر دسترسی به آبشار طی می‌کنیم. در محل پرچین‌های سنگی در مسیر آبشار توقف می‌کنیم و برنامه‌ی کتاب‌خوانی و صرف ناهار در طبیعت را آغاز می‌کنیم. بخش‌هایی از رمان «قلبی به این سپیدی» ترجمه‌ مهسا ملک مرزبان را خواهیم خواند و درباره‌ این کتاب صحبت می‌کنیم. با خانم ملک مرزبان گپ‌و‌گفت می‌کنیم و پس از حدود سه - چهار ساعت ناهار و کتاب‌خوانی، در ادامه هم مسیر کوه پیمایی نیم ساعته را با همراهی راهنما تا تاج آبشار طی می‌کنیم. آب‌بازی، و چای ذغالی و گشت در فضای سر سبز طبیعت بهاری هم از دیگر برنامه‌های این سفر است. حدود ساعت چهار محل آبشار را ترک می‌کنیم و به سمت تهران حرکت می‌کنیم و در صورت نبود ترافیک ساعت ۹ شب به تهران می‌رسیم.


درباره‌ی «قلبی به این سپیدی» و مترجم اثر
خبرگزاری ایبنا درباره این کتاب نوشته است: «قلبی به این سپیدی» نوشته خابیر ماریاس با ترجمه مهسا ملک مرزبان از سوی انتشارات چشمه منتشر شده است. خابیر ماریاس در همه بخش‌های اثرش به تغییر جهان انسانی توجه می‌کند که گویی از چیزی در دوردست‌ها می‌ترسد. رمان ریتم سریع و پرکششی دارد و در آن می‌توان تلفیقی از خشونت، عشق و ماجراجویی را دید.
بهرام درباره داستان این کتاب نیز توضیح داد: «قلبی به این سپیدی» درباره رازهایی از زندگی است که آدم‌ها نباید بدانند چون دانستن آن‌ها باعث تغییر مسیرهایی در زندگی‌شان می‌شود و نتایج ناخواسته‌ای برایشان به‌وجود می‌آورد. رمان با یک صحنه بی‌نهایت تکان‌دهنده و بدیع آغاز می‌شود؛ به نحوی که خواننده را شوکه می‌کند.
قصه درباره مترجمی است که در سازمان‌های رده‌بالای بین‌المللی با زنی آشنا می‌شود و ازدواج می‌کند که در این فرایند دچار بازخوانی گذشته مه‌آلودش می‌شود. گذشته‌ای پر راز و رمز که جای پای ماجراهایی در آنها باقی مانده و او را عذاب می‌دهد. او در یک اتفاق ناگهانی، به گذشته خود بازمی‌گردد.
مهسا ملک مرزبان، درس آموخته‌ی مترجمی زبان انگلیسی است. به قلم وی آثار متعددی از ادبیات انگلیسی به فارسی ترجمه و منتشر شده است. او علاوه بر ترجمه به کار مجری‌گری هم مشغول است.  از دیگر سوابق فعالیت‌های وی می‌توان به روزنامه‌نگاری اشاره کرد. همچنین ملک مرزبان  مجموعه‌ی شعری هم منتشر کرده است.  از دیگر ترجمه‌های وی می‌توان به کتاب‌های ذیل اشاره کرد. 
«فانی و الکساندر» اثر اینگمار برگمن، «در جستجوی حسن» اثر ترنس وارد، «خاطرات روزانهٔ سیلویا پلات» اثر سیلویا پلات، «امضاء، کالوینو» اثر ایتالو کالوینو، «آشنایی با بورخس» اثر  پل استراترن، «سفر در اتاق تحریر» نوشته پل استر، «بخور و نمیر» نوشته پل استر، «سانست پارک» نوشته پل استر، «هفده انگلیسی مسموم» نوشته  گابریل گارسیا مارکز و...

سفرنامه «یک سفر یک کتاب |هریجان - با مهسا ملک مرزبان|»

... دیدن همه عکس ها »