«با قلبی شاد!»
«هاوّا ناگیلا» (ترجمه: بیایید لذّت ببریم. عبری: הבה נגילה. آوانگاری انگلیسی: Hava Nagila) یک موسیقی فولکلور عبری است. این آهنگ با ضربآهنگ تند و ترانهی کوتاهش، سالیان سال است که بین یهودیان و عبریزبانان خوانده میشود و به آهنگ پایهی مراسم شادیشان تبدیل شده است.
بخشی از ترانه چنین است:
(Hava nagila) הבה נגילה
(Hava nagila)
... دیدن ادامه ››
הבה נגילה
(Hava nagila ve-nismeḥa) הבה נגילה ונשמחה
ترجمه:
بیایید لذّت ببریم.
بیایید لذّت ببریم.
بیایید لذّت ببریم و شاد باشیم.
ریتم تند اثر و اجرای دلنشین آن که با آرامش بسیار شروع میشود و به سرعت شتاب میگیرد، حتّی فارغ از دانستن معنای ترانه شورانگیز و شادیآفرین است.
این آهنگ دفعات بسیار زیادی به وسیلهی خوانندگان مختلف اجرا شده است امّا یکی از معروفترین و شنیدهشدهترین آنها، اجرایی است که «هری بلافونته» (Harry Belafonte) خوانندهی نیویورکی در سال 1959 در «کارنگی هال» اجرا کرد.
امشب میتوانید این نسخه را از لینک زیر دریافت کنید:
http://cinephilic.persiangig.com/audio/hn_harry_belafonte.mp3
صفحهی ویکیپدیای اثر به رغم مختصر بودن، بسیار مفید و پربار است و ترجمهی خوبی از آن را میتوانید در این آدرس بخوانید. همچنین صفحه حاوی اطّلاعات اندک و جالب دیگری هم هست:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hava_Nagila