در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال گردشگری | اخبار
S2 > com/org | (HTTPS) 78.157.41.90 : 19:12:55
«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواری‌است برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفت‌وگو درباره زمینه‌های علاقه‌مندی مشترک، خبررسانی برنامه‌های جالب به هم‌دیگر و پیش‌نهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال به سیستم وارد شوید
خانه یکی از «خوشبخت‌ترین‌های زمین» را بشناسید | عکس خانه ایران درودی موزه می شودخانه یکی از «خوشبخت‌ترین‌های زمین» را بشناسید
ایران درودی گفت: امیدوارم کارهای موزه‌ام به‌زودی تمام شود و بتوانم با دست‌های خودم، تابلوهایم را در آن نصب کنم. قطعا شما زنان خوشحال خواهید بود که اولین زن ایرانی، موزه شخصی‌اش را بسازد و ۲۰۰ تابلو را در آن به‌نمایش بگذارد. مدیرکل دفتر ثبت آثار تاریخی - فرهاد نظری - همراه مدیر روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، با حضور جمعی از خبرنگاران در خانه «ایران درودی» - نقاش، نویسنده و کارگردان - «کاشی ماندگار» را بر سردر خانه این هنرمند نصب کردند. سازمان میراث فرهنگی این طرح را با هدف معرفی خانه‌های گنجینه‌های ایران ...
دیدن ادامه ››

ایران درودی گفت: امیدوارم کارهای موزه‌ام به‌زودی تمام شود و بتوانم با دست‌های خودم، تابلوهایم را در آن نصب کنم. قطعا شما زنان خوشحال خواهید بود که اولین زن ایرانی، موزه شخصی‌اش را بسازد و ۲۰۰ تابلو را در آن به‌نمایش بگذارد.

مدیرکل دفتر ثبت آثار تاریخی - فرهاد نظری - همراه مدیر روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، با حضور جمعی از خبرنگاران در خانه «ایران درودی» - نقاش، نویسنده و کارگردان - «کاشی ماندگار» را بر سردر خانه این هنرمند نصب کردند.

سازمان میراث فرهنگی این طرح را با هدف معرفی خانه‌های گنجینه‌های ایران شروع کرده است. این هنرمند در مراسم نصب «کاشی ماندگار» با بیان این‌که هرچه داشتم بخشیدم، ادامه داد: من حتی خانه‌ای را که در فرانسه داشتم، فروختم تا صرف ساخت موزه‌ام کنم. خانه‌ای هم که اکنون در آن زندگی می‌کنم، موزه خواهد شد تا مردم بیایند و جایی را که من در آن زندگی و نقاشی کرده‌ام، ببینند. دلم می‌خواهد وقتی از این خانه بیرون می‌روید به خودتان بگویید، کسی را دیدیم که گفت «یکی از خوشبخت‌ترین‌های روی زمین هستم».

این نقاش اظهار کرد: همیشه از بچگی می‌خواستم روزی سربلند بگویم که من از سرزمین فردوسی می‌آیم، زیرا اگر فردوسی نبود، امروز نمی‌دانیم با چه زبانی با هم صحبت می‌کردیم. خوشحالم سال گذشته توانستم در سن ۸۰ سالگی و روز تولدم که ۱۱ شهریور است، کلنگ موزه‌ام را بزنم. در حالی که در بخش سی‌سی‌یو بستری بودم، اما خودم را به محل کلنگ‌زنی موزه رساندم و حتی نیم ساعت سخنرانی کردم، در شرایطی که پزشکم با این کار مخالف بود.

درودی بیان کرد: برایم جالب است، به من پیام می‌دهند که شما «مادر بشریت» هستید. برای یک نفر مهم است که بداند مردم در حیاتش، او را دوست دارند. من در کتاب «در فاصله دو نقطه» که زندگینامه‌ام نیست، اما به نحوی درس زندگی است، درباره سختی‌هایم نوشته‌ام. وقتی آدمیزاد اراده کند، به هر چیزی که می‌خواهد می‌رسد. من از خدا خواستم که فرزند لایقی برای وطن باشم. تا ۹ سالگی در مشهد زندگی می‌کردم، وقتی یک روز همراه پدرم که خیلی ایران‌پرست بود، به مقبره فردوسی رفتیم، به من گفت «با احترام راه برو، زیرا اینجا جای مقدسی است.

ایران ما به کسی که در اینجا دفن است مدیون است». این هنرمند ادامه داد: از آن روز تصمیم گرفتم حتی شده، یک ناخن کوچک فردوسی باشم تا پدرم به‌خاطر داشتن فرزندی مثل من سربلند باشد. متأسفانه حدود ۳۰ سال است که پدرم را از دست داده‌ام. از شما هم می‌خواهم یادتان بماند که فارسی را درست صحبت کنید و بنویسید.

 

او همچنین یادآوری کرد: من زمانی در تلویزیون کار می‌کردم و کارگردان بودم. ۸۰ فیلم ماندنی به‌صورت آرشیو از نویسندگان، شاعران و هنرمندان دیگر ساخته‌ام. درودی با اشاره به این‌که زمانی صفحه‌ای در اینستاگرام باز کردم، گفت: آنقدر که پیام‌های اشتباه فارسی می‌دادند، حاضر نبودم آن پیام‌ها را بخوانم، به همین دلیل صفحه‌ام را بستم، زیرا معتقدم زبان فارسی هویت ماست، پس درست بنویسیم و به آن احترام بگذاریم. مردم از ما شناسنامه نمی‌خواهند، اما وقتی درست صحبت کنیم، نشان می‌دهیم که فرهنگ‌مان را می‌شناسیم. با آن‌که ۶۲ سال در فرانسه زندگی کرده‌ام، اما امکان ندارد زمانی که به زبان فارسی صحبت می‌کنم یک کلمه فرانسوی از زبان من بشنوید، زیرا به فارسی صحبت کردن اعتقاد دارم.

این نقاش با یادآوری گذشته و نمایشگاهی که در موزه هنرهای معاصر برپا کرده بود،‌ ادامه داد: مهمترین نمایشگاه را من در موزه هنرهای معاصر گذاشتم که آن زمان، یکی از پربازدیدترین‌ها بود و مجبور شدند، چند سالن از موزه هنرهای معاصر را در اختیارم قرار دهند تا تابلوهایم را به‌نمایش بگذارم. شما به‌عنوان زن ایرانی باید بدانید که به این وطن متعهد هستید. بزرگترین آرزوی من این است که قبل از هر چیز، خدا ایمان من را به خودش بیشتر کند، زیرا ایمان و عشق به ایران من را به اینجا رسانده است.

او با بیان این‌که امیدوارم روزی لوح موزه - خانه درودی را سردر خانه من بزنید، گفت: خانه من هم قشنگ است و هم جایی است که من در آن زندگی کردم و تک‌تک اشیای آن را با عشق خودم انتخاب کردم. هیچ‌چیز در خانه من تصادفی نیست و نمی‌دانم چطور باید خداوند را سپاسگزار باشم که حرفه‌ای مثل نقاشی را که هنر ناشناخته‌ای است، به من نشان داد.

وی خطاب به خبرنگاران زن حاضر در این مراسم، بیان کرد: استقلال مالی داشته باشید؛ وقتی به کسی وابستگی مالی ندارید می‌توانید تمام شخصیت خودتان را بروز دهید. شما مادران آینده این سرزمین هستید پس سعی کنید از خودتان اثری به جا بگذارید. احساس مسئولیت کنید، زیرا شما مسئول هستید و باید کاری انجام دهید تا آیندگان برای‌تان دعا کنند.

خودتان را با من که ۸۰ سال دارم مقایسه کنید. من هنوز کار می‌کنم، گرچه حرکت جسمی‌ام کمتر شده که آن هم خواست خداوند است و می‌پذیرم و در این مدت حتی یک دقیقه هم به مرگ فکر نکردم. پس سه سال دیگر هم میهمان شما هستم.

او اضافه کرد: ۳۳ ساله بودم که تابلوی «نفت» من در مجلات مهم دنیا چاپ شد. من آن تابلو را مفت فروختم، به شرط آن‌که مطلبی که خودم دوست دارم، زیرش منتشر شود. آن مطلب این بود که بشریت، تمدن را به مملکت ما بدهکار است، زیرا ایران فرهنگ و تمدن را به دنیا آورد و امروز نفت کشور ما دنیا را سیراب می‌کند. من به‌عنوان یکی از چهار نقاش ایرانی در آن مجله معرفی شدم و بعد از آن با خودم گفتم، تمام تابلوهایم را به ملت ایران خواهم بخشید و از آن پس هیچ تابلویی را به هیچ قیمتی نفروختم.

مدیر روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری - درباره طرح «کاشی ماندگار» توضیح داد: ۵۰ شخصیت را در تهران شناسایی کردیم که قرار است تا اواسط خردادماه این پلاک‌ها بر سردر خانه این شخصیت‌ها نصب شود. از استان‌ها هم درخواست کردیم بین ۵ تا ۱۰ اسم را به ما معرفی کنند. امیدواریم بعد از ما نیز هر کسی که به سازمان آمد، این راه را ادامه دهد.

او گفت: در سایت سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری نیز پورتالی قرار می‌دهیم که اگر کسی اطلاعاتی از خانه هنرمندان با آدرس دارد، به ما اعلام کند. خانم درودی ۴۸ سال است که ساکن این خانه هستند و ما برای خانه قبلی که در آن سکونت داشته‌اند نیز چنین تابلویی را در نظر گرفته‌ایم.

 

منبع: ایسنا

زهره مقدم، پرند محمدی، مصطفی آذرکمان و نیلوفر ثانی این را دوست دارند
درود بر این بانوی نمونه. سلامت باشند
۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۶
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
برگزاری نمایشگاهی از آثار کمتر دیده شده موزه ملی ایران | عکس به مناسبت هفته میراث فرهنگیبرگزاری نمایشگاهی از آثار کمتر دیده شده موزه ملی ایران
روابط عمومی موزه ملی ایران گفت: این موزه به مناسبت هفته میراث فرهنگی و روز جهانی موزه ها با برگزاری نمایشگاهی از آثار کمتر دیده شده موزه ملی ایرانبرگزاری سه نمایشگاه و همچنین ویژه برنامه های موزه ای پذیرای بازدید کنندگان خواهد بود. جبرئیل نوکنده مدیر موزه ملی ایران در خصوص برنامه های هفته میراث فرهنگی در موزه ملی ایران گفت: هفته میراث فرهنگی، نوروز موزه ها محسوب می شود به همین دلیل موزه ملی همه ساله با ویژه برنامه های متنوع در خدمت دوستداران موزه ملی بوده است. وی درباره معرفی برنامه های هفته میراث فرهنگی سال۱۳۹۶ گفت: در هفته میراث فرهنگی امسال، موزه ملی سه نمایشگاه خواهد داشت که یکی ...
دیدن ادامه ››

روابط عمومی موزه ملی ایران گفت: این موزه به مناسبت هفته میراث فرهنگی و روز جهانی موزه ها با برگزاری نمایشگاهی از آثار کمتر دیده شده موزه ملی ایرانبرگزاری سه نمایشگاه و همچنین ویژه برنامه های موزه ای پذیرای بازدید کنندگان خواهد بود.

جبرئیل نوکنده مدیر موزه ملی ایران در خصوص برنامه های هفته میراث فرهنگی در موزه ملی ایران گفت: هفته میراث فرهنگی، نوروز موزه ها محسوب می شود به همین دلیل موزه ملی همه ساله با ویژه برنامه های متنوع در خدمت دوستداران موزه ملی بوده است. وی درباره معرفی برنامه های هفته میراث فرهنگی سال۱۳۹۶ گفت: در هفته میراث فرهنگی امسال، موزه ملی سه نمایشگاه خواهد داشت که یکی از آن ها نمایشگاهی است با عنوان " نمایشگاه آثار کمتر دیده شده موزه ملی ایران" که در تالار نمایشگاهی موزه دوران اسلامی به نمایش در می آید.

آثار به نمایش درآمده در این نمایشگاه شامل ۲۵۲ اثر در بازه زمانی پارینه‌سنگی تا دوران قاجار شامل۱۸۰ اثر پیش‌ از تاریخی، ۱۶ اثر تاریخی، ۳۴ اثر اسلامی و ۲۲ شیئ مهر و سکه است. از ویژگی‌های این نمایشگاه آن که۸۰ درصد آثار این نمایشگاه هیچگاه به نمایش درنیامده و ۲۰ درصد مابقی هم کمتر دیده شده است. نوکنده افزود: با توجه به آنکه امسال هشتادمین سالگرد تأسیس موزه ایران باستان است در این نمایشگاه نیز ۸۰ اثر فاخری که دیده نشده را به نمایش گذارده ایم.

وی گفت: نمایشگاه آثار کمتر دیده شده موزه ملی ایران در روز چهارشنبه ۲۷ اردیبهشت گشایش یافته و به مدت یک ماه برپا است و در تالار نمایشگاهی موزه دوران اسلامی قرار دارد که همه روزه از ساعت ۹ تا ۱۹پذیرای بازدیدکنندگان خواهد بود. نوکنده در پایان گفت: دو نمایشگاه و ویژه برنامه های دیگری در این مدت در موزه برقرار است که بزودی اطلاع رسانی خواهد شد.

 

 

مصطفی آذرکمان این را دوست دارد
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
برداشت‌های گردشگران خارجی از انتخابات ایران | عکس به گزارش روزنامه شهروندبرداشت‌های گردشگران خارجی از انتخابات ایران
روزنامه شهروند در گزاررشی از گردشگران خارجی و نگاه آنان به انتخابات نوشته است: چشم‌های آبی‌اش را زیر آفتاب ریز کرده و دست‌ها را سایه صورت: «ما خیلی کم درباره انتخابات ایران می‌دانیم اما امیدواریم انتخابات خوب برگزار شود.» دوربین عکاسی کوچکی از گردنش آویزان است و درمحوطه روبه‌روی ساختمان موزه ایران باستان، گل‌های باغچه را با لنز دوربین قاب گرفته. «مولان» ٧٠‌سال دارد و وقتی سوالی درباره انتخابات ایران می‌شنود، صورتش به خنده کوتاهی باز می‌شود: «ما خیلی در گود انتخابات قرار نداریم، کاندیداها را هم نمی‌شناسیم، ...
دیدن ادامه ››

روزنامه شهروند در گزاررشی از گردشگران خارجی و نگاه آنان به انتخابات نوشته است:

چشم‌های آبی‌اش را زیر آفتاب ریز کرده و دست‌ها را سایه صورت: «ما خیلی کم درباره انتخابات ایران می‌دانیم اما امیدواریم انتخابات خوب برگزار شود.» دوربین عکاسی کوچکی از گردنش آویزان است و درمحوطه روبه‌روی ساختمان موزه ایران باستان، گل‌های باغچه را با لنز دوربین قاب گرفته. «مولان» ٧٠‌سال دارد و وقتی سوالی درباره انتخابات ایران می‌شنود، صورتش به خنده کوتاهی باز می‌شود: «ما خیلی در گود انتخابات قرار نداریم، کاندیداها را هم نمی‌شناسیم، فقط عکس‌های آنها را که از در و دیوار آویزان شده، می‌بینیم، حتی اسم‌هایشان را نمی‌دانیم.»

«مولان» با همسرش «میتینا»، سه هفته پیش با یک گروه توریستی از آلمان وارد ایران شدند و تبریز نخستین مقصدشان بود. آنها وقتی برای گرفتن بلیت اقدام کردند، می‌دانستند تاریخ ورودشان به ایران، همزمان با دوره برگزاری انتخابات ریاست‌جمهوری ایران است: «ما خیلی کم درباره انتخابات ایران می‌دانیم، اما آنچه که می‌دانم این است که دموکراسی ِبیشتر، بهتر از دموکراسی کمتر است.»

آنها در آلمان حرفی درباره انتخابات ایران نزده بودند، نه بین خودشان و نه با همسفران. فقط وقتی وارد ایران شدند، تورلیدرها درپاسخ به تعجب‌شان ازعکس‌های تبلیغاتی توضیح دادند که سه هفته دیگر، ایرانیان، رئیس‌جمهوری‌شان را انتخاب می‌کنند: «اصلا نمی‌دانم زیر عکس‌ها چه نوشته شده، برای من فقط تصویر است.» مولان اینها را می‌گوید و همسرش میتینا با روسری سورمه‌ای و بلوز بلند صورتی، از راه می‌رسد: «در آلمان رئیس‌جمهوری را مردم انتخاب نمی‌کنند، پارلمان یا همان بوندس تاک انتخاب می‌کند، موقع انتخابات شور و هیجان زیادی بین مردم دیده می‌شود و مردم بیشتر برنامه‌ها را ازتلویزیون و خیابان دنبال می‌کنند، شور انتخابات در آلمان خیلی بیشتر از ایران است.»

او می‌گوید که دوره تبلیغات برای انتخاب اعضای پارلمان، از دوماه قبل آغاز می‌شود. عینک آفتابی میتینا، نصف صورتش را گرفته: «از نظر من جوانان ایران، خیلی به آینده امید دارند، من واقعا آرزو می‌کنم که به خواسته‌هایشان برسند.» او ازتمایل خیلی ازجوانان برای مهاجرت خبر دارد: «اگرهمه جوانان به‌ویژه آنها که باهوش‌تر هستند، کشور را ترک کنند، کشور دچار بحران می‌شود، ایران جمعیت جوان بیشتری نسبت به آلمان دارد. من واقعا آرزو می‌کنم تا نسل جوان ایران به جلو پیش رود و امیدوارم انتخابات خوبی برگزار شود.» مولان و میتینا اطلاع زیادی ازجریان‌های سیاسی ایران ندارند. فقط می‌دانند ٦نفر کاندیدای ریاست‌جمهوری ایران شده‌اند اما تفاوت میانشان را نمی‌دانند و در ادامه حرف‌هایشان می‌گویند: «ایرانیان به آلمان بیایند و درس بخوانند. در دانشگاه‌های آلمان تسهیلات زیادی برای دانشجویان ایرانی وجود دارد.»

آنها گروهی از اساتید دانشگاه آلمان هستند که درمیانشان پزشک و مهندس هم پیدا می‌شود: «البته درگروهمان یک همسفر داریم که قبلا در ‌سال ١٩٦٨ به ایران آمده، او اطلاعات زیادی درباره سیاست ایران دارد.» همسفرشان چند قدم آن‌طرف‌تر زیر سر در ورودی موزه ملی ایران در سایه پناه گرفته: «دموکراسی که شما در انتخابات دارید، با دموکراسی ما متفاوت است، شما سیاست‌های خاص خودتان را دارید و احزاب مختلفی در ایران فعال هستند، افراطی و اصلاح‌طلب و اصولگرا دارید.»

او از میان کاندیداهای ریاست‌جمهوری، روحانی و قالیباف را می‌شناسد، می‌داند قالیباف شهردار تهران است: «ما فقط امیدواریم کسی رئیس‌جمهوری شود که به نفع مردم فقیر جامعه کار کند و درآمد مردم بالا برود. آرزوی ما انتخاباتی منصفانه و دولتی صلح‌جوست.» به ما گفتند بهتر است قبل از انتخابات از ایران خارج شویم توریست‌های خارجی یکی‌یکی از ساختمان آجری موزه ایران باستان خارج می‌شوند، آفتاب وسط آسمان نشسته. لیمان و گاتا خنده‌کنان پله‌ها را پایین می‌آیند: «خیلی تبلیغاتی در شهر ندیده‌ایم، خیلی معلوم نیست که انتخابات ریاست‌جمهوری قرار است برگزار شود. فقط در چند روز گذشته کمی تبلیغات بیشتر شده.» لیمان استاد دانشگاه است، علوم اجتماعی تدریس می‌کند، آنها همه برای نخستین‌بار است که وارد ایران می‌شوند از کُلن: «من نمی‌دانم مردم به چه کسی رأی می‌دهند، چون با ما حرف نمی‌زنند، اما به نظر من در کشور ما شور و هیجان انتخابات بیشتر است. ما نشست‌ها و میتینگ‌های محلی زیادی داریم و کاندیداهای پارلمان خودشان را در سطح شهر پرزنت می‌کنند.»

گاتا با سر حرف‌های همسرش را تأیید می‌کند. آنها برای ورود و خروج از ایران قبل از انتخابات برنامه‌ریزی کرده بودند: «کارشناسی که با او برای سفر به ایران صحبت کردیم، به ما گفت که بهتر است قبل از انتخابات به ایران سفر کنیم، چون معلوم نیست بعد از انتخابات چه اتفاقی می‌افتد. البته دمای هوای ایران هم برای ما مهم بود.» آنها تفاوت میان کاندیداهای انتخابات ریاست‌جمهوری را نمی‌دانند: «جناح‌های سیاسی در ایران را نمی‌شناسیم، اما می‌دانیم که ایران یک کشور مذهبی است و این هم در قانون آمده.» آنها حرف‌شان را با این جمله تمام می‌کنند و به جمع گروهی که زیر سردر موزه ایستاده‌اند، اضافه می‌شوند.

تصورمان نسبت به ایران تغییر کرد همین چند وقت پیش بود که مدیر موزه ملی ایران، آمار بازدیدکننده‌های موزه ملی ایران در سالی که گذشت را اعلام کرد؛ آماری که با‌ سال ٩٤، مقایسه شده بود و حکایت از افزایش چشمگیر بازیدکننده‌های خارجی از این موزه داشت. اعداد نشان می‌دهد در‌ سال ٩٥، ٣٥‌درصد بازدیدکننده‌های این موزه که ٧٤‌هزار و ٢٨ نفر می‌شوند، خارجی بودند که حکایت از افزایش ٦٤‌درصدی آنها نسبت به ‌سال ٩٤ دارد. به گفته جبرییل نوکنده، امنیت بالای موجود در ایران و رفع تحریم‌ها، یکی از دلایل افزایش این میزان توریست خارجی است. همین‌طور هم هست.

تصور خیلی از توریست‌هایی که خیابان سی تیر را بالا می‌روند و سر از موزه‌ها درمی‌آورند، همین است. تصور آنها نسبت به ایران قبل و بعد از سفر، زمین تا آسمان تفاوت کرده. آنها پیش از این درباره حمله احتمالی ایران به برخی کشورها شنیده بودند و حالا نظرشان نسبت به ایران تغییر کرده: «تصور ما نسبت به مردم ایران کاملا تغییر کرده، ایران نه فقط کشوری زیباست که مردمی باادب و زنانی روشنفکر و زیبا دارد. این برای ما خیلی جالب بود.» اینها را «لوکا» که توریستی ایتالیایی است می‌گوید. او هم مانند توریست‌های آلمانی امروز ایران را ترک می‌کند: «ایران مناطق شگفت‌انگیزی دارد، کویر، پرسپولیس، دریاچه‌ها و پل‌ها. واقعا بی‌نظیر هستند.

برای من خیلی جالب بود که وضع واقعی ایران را بشناسم و وقتی به کشورم برگردم حتما به اطرافیانم می‌گویم که از ایران دیدن کنند.» او می‌گوید که باید مردم کشورهای دیگر در ایران سرمایه‌گذاری کنند، به گفت‌وگو بنشینند و ایران را تنها نگذارند. لوکا چیز زیادی از انتخابات نمی‌داند و برایش اهمیتی هم ندارد: «برای من مردم و فرهنگ مهم است، نه سیاست کشوری که به آن سفر می‌کنم.» او اما درنهایت برای ایرانیان آرزوی نتیجه خوبی در انتخابات می‌کند: «به نظر من روحانی دوباره رئیس‌جمهوری می‌شود.» اینها را با لبخند بزرگی به زبان می‌آورد. «گابریل»، دندانپزشک است، به یکی از ستون‌های آهنی محوطه موزه ملی تکیه زده و منتظر لیدر است: «ما به خیلی شهرها مثل خرم‌آباد، اصفهان، کرمانشاه و شیراز سفر کردیم، از همه بیشتر اما همدان و تبریز را دوست داشتم چون پر از توریست بود.»

گابریل ٥٠ساله و دندانپزشک است. سالن اصلی موزه ایران باستان، آن ساعت از روز خلوت است. توریست‌های آلمانی بیرون از ساختمان ایستاده‌اند و جز چند نفر، در سالن اصلی دیده نمی‌شوند. «هانس» و «آناکا»، روی نیمکت گوشه سالن نشسته‌اند، یکی سرش در گوشی تلفن است و آن یکی کتاب نقشه ایران را نگاه می‌کند، آنها مسافران هلندی هستند: «ما این کمپین‌های انتخاباتی را می‌بینیم اما خیلی سر از آنها درنمی‌آوریم.» و می‌پرسد: «شما باید دو نفر را انتخاب کنید؟»

اطلاعاتی از انتخابات در ایران ندارد، تصورش متفاوت است و با انگلیسی دست و پا شکسته توضیحی درباره نحوه برگزاری انتخابات در کشورش هلند می‌دهد: «ما در هلند از میان ٢١ حزب یکی را انتخاب می‌کنیم.» می‌گوید که انتخابات آنها هر چهار‌سال یک بار برگزار می‌شود. ١٦ روز است که با آناکا وارد ایران شده‌اند و راننده‌ای آنها را به شهرهای مختلف می‌برد: «واقعا ایران را دوست داشتم، اما از همه قشنگ‌تر جاتز بود.» روی نقشه اسم شهر را نشان می‌دهد. منظورش یزد است.

فارسی را نمی‌تواند به درستی تلفظ کند: «ما می‌خواستیم قبل از انتخابات در ایران باشیم، برای ما این طور بهتر بود.» اینها را ‌هانس می‌گوید و آناکا اضافه می‌کند: «ما در ایران احساس امنیت می‌کنیم.»‌ هانس و آناکا بازنشسته‌اند. آناکا در آژانس توریستی کار می‌کرده و‌ هانس فعال اجتماعی یا به قول خودش روانشناس است.

 

منبع: خبر آنلاین

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
سرود «ای ایران» ثبت ملی شد  | عکس همزمان با روز بزرگداشت فردوسیسرود «ای ایران» ثبت ملی شد
زهرا احمدی‌پور معاون رییس جمهور و رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی : این سرود با شماره ۱۳۹۵ در فهرست آثار ملی کشور ثبت شد. رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در این‌باره بیان کرد: به عنوان دستگاه فرهنگی، این افتخار را داریم در این روز که در تقویم ملی ایران مزین به نام فردوسی است و در شرایطی‌ که همه اذعان داریم بخش زیادی از هویت ما ایرانیان وام‌دار فردوسی است، سرود ملی «ای ایران، ای مرز پرگهر» را ثبت ملی کنیم تا دِین کوچکی برابر ایرانِ فرهنگی و فرصت‌های فرهنگی فراروی ایران ادا شود. احمدی‌پور اظهار کرد: این سرود، ورای همه خواسته‌های ...
دیدن ادامه ››

زهرا احمدی‌پور معاون رییس جمهور و رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی : این سرود با شماره ۱۳۹۵ در فهرست آثار ملی کشور ثبت شد.

رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در این‌باره بیان کرد: به عنوان دستگاه فرهنگی، این افتخار را داریم در این روز که در تقویم ملی ایران مزین به نام فردوسی است و در شرایطی‌ که همه اذعان داریم بخش زیادی از هویت ما ایرانیان وام‌دار فردوسی است، سرود ملی «ای ایران، ای مرز پرگهر» را ثبت ملی کنیم تا دِین کوچکی برابر ایرانِ فرهنگی و فرصت‌های فرهنگی فراروی ایران ادا شود. احمدی‌پور اظهار کرد: این سرود، ورای همه خواسته‌های مردم ایران است که از دل آن‌ها برآمده و با آن ارتباط خوب و نزدیکی برقرار شده است.

این حس نزدیکی که همه ما به ایران داریم یک "کُلِ" بزرگ می‌سازد که می‌توانیم تعلق خاطر و حس‌مان را به این سرزمین با یکدیگر زمزمه کنیم وی گفت: ثبت ملی «ای ایران، ای مرز پرگهر» کوچک‌ترین کاری بود که می‌شد به احترام ملت و کشور انجام داد.

«ای ایران ای مرز پرگهر» در شهریورماه سال ۱۳۲۳ همزمان با حضور نیروهای انگلیسی و متفقین از سوی «حسین گل گلاب» سروده شد و «روح‌الله خالقی» موسیقی آن را در آواز دشتی خلق کرده و «غلامحسین بنان» نیز آن را خوانده است. از ویژگی‌های این سرود، آن است که تک‌تک واژه‌های به کار رفته در آن، فارسی است و در هیچ یک از ابیات آن، کلمه‌ای معرب یا غیر فارسی وجود ندارد.

در سال‌های نخست پس از انقلاب، «ای ایران» برای مدت کوتاهی «سرود ملی» ایران بود که از رادیو و تلویزیون پخش می‌شد، اما پس از مدتی از رسانه‌ی ملی حذف شد تا سال‌های اخیر که در مناسبت‌ها و رویدادهای تاریخی و سیاسی خوانده می‌شود. سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری هفته گذشته «ربنای شجریان» را نیز ثبت کرد.

 

پرند محمدی این را دوست دارد
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
دو سوم از زائران عرب‌‎زبان در مشهد را از دست دادیم  | عکس به گزارش خبرگزاری ایسنادو سوم از زائران عرب‌‎زبان در مشهد را از دست دادیم
رییس اتحادیه هتلداران خراسان رضوی با بیان اینکه دو سوم از زائران عرب زبان را از دست دادیم، گفت: امیدواریم در آینده رابطه ایران با کشورهای عربی در حدی باثبات باشد که پذیرای زائران حوزه خلیج فارس باشیم. محمد قانعی اظهار کرد: طی دو سال قبل به دلیل تنشی که در روابط با کشورهای عربی رخ داد، بخشی از زائران عرب‌زبان را از دست دادیم، البته به تدریج ورود این زائران به خصوص از کشور بحرین آغاز شد اما به میزان مطلوب نرسید. وی خاطرنشان کرد: شیعیان عربستان و بحرین به اقامت طولانی‌مدت در مشهد علاقمند بودند و سفر به مشهد را دوست داشتند. در واقع با شرایطی که بعد حمله به سفارت عربستان به وجود ...
دیدن ادامه ››

رییس اتحادیه هتلداران خراسان رضوی با بیان اینکه دو سوم از زائران عرب زبان را از دست دادیم، گفت: امیدواریم در آینده رابطه ایران با کشورهای عربی در حدی باثبات باشد که پذیرای زائران حوزه خلیج فارس باشیم.

محمد قانعی اظهار کرد: طی دو سال قبل به دلیل تنشی که در روابط با کشورهای عربی رخ داد، بخشی از زائران عرب‌زبان را از دست دادیم، البته به تدریج ورود این زائران به خصوص از کشور بحرین آغاز شد اما به میزان مطلوب نرسید.

وی خاطرنشان کرد: شیعیان عربستان و بحرین به اقامت طولانی‌مدت در مشهد علاقمند بودند و سفر به مشهد را دوست داشتند.

در واقع با شرایطی که بعد حمله به سفارت عربستان به وجود آمد حدود دو سوم از زائران عرب زبان را از دست دادیم. رییس اتحادیه هتلداران خراسان رضوی با اشاره به اینکه اکنون میزان اشغال هتل‌های مشهد ۳۵ تا ۴۰ درصد است، یادآور شد: در فصل پیش رو و در آستانه ماه رمضان میزان اشغال هتل‌های مشهد کاهش می‌یابد و همه ساله در این فصل به دلیل برگزاری امتحانات درسی، کنکور و انتخابات ریاست جمهوری و شوراها حضور مسافران کمرنگ تر می‌شود.

 

منبع: ایسنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
چاپ تمبر یادبود ثبت بیابان لوت در یونسکو | عکس به گزارش خبرگزاری ایسناچاپ تمبر یادبود ثبت بیابان لوت در یونسکو
مدیر پایگاه جهانی بیابان لوت از چاپ تمبر یادبود ثبت بیابان لوت به‌عنوان اولین اثر طبیعی ایران در یونسکو خبر داد. به نقل از روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی، «زهرا رضایی ملکوتی» اظهار کرد: برای معرفی هرچه بهتر بیابان لوت به‌عنوان اولین اثر طبیعی ثبت‌شده ایران در فهرست میراث جهانی، تمبر یادبودی به همین مناسبت چاپ شد. او افزود: در این تمبرها، تصاویر مربوط به معرفی بیابان لوت شامل جاذبه‌های بیابان از جمله تپه‌های ماسه‌ای و پوشش گیاهی به‌تصویر کشیده شده است. وی ادامه داد: هر برگ شامل ۱۶ تمبر بوده و نشان‌های ثبت‌جهانی یونسکو، سازمان ...
دیدن ادامه ››

مدیر پایگاه جهانی بیابان لوت از چاپ تمبر یادبود ثبت بیابان لوت به‌عنوان اولین اثر طبیعی ایران در یونسکو خبر داد.

به نقل از روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی، «زهرا رضایی ملکوتی» اظهار کرد: برای معرفی هرچه بهتر بیابان لوت به‌عنوان اولین اثر طبیعی ثبت‌شده ایران در فهرست میراث جهانی، تمبر یادبودی به همین مناسبت چاپ شد.

او افزود: در این تمبرها، تصاویر مربوط به معرفی بیابان لوت شامل جاذبه‌های بیابان از جمله تپه‌های ماسه‌ای و پوشش گیاهی به‌تصویر کشیده شده است.

وی ادامه داد: هر برگ شامل ۱۶ تمبر بوده و نشان‌های ثبت‌جهانی یونسکو، سازمان میراث‌فرهنگی و لوگوی بیابان لوت در حاشیه تمبرها درج شده است.

به گفته ملکوتی، علاقه‌مندان می‌توانند برای دریافت تمبر مذکور به اداره‌کل پست استان و اداره پست شهرستان نهبندان مراجعه کنند.

 

 

Prudence این را دوست دارد
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
کافه‌های سیار، مهمان ناخوانده خیابان سی‌تیر | عکس به گزارش خبرگزاری ایسناکافه‌های سیار، مهمان ناخوانده خیابان سی‌تیر
ابتدای خیابان سی‌تیر در تقاطع خیابان مصطفی خمینی (ره) به آدرس همیشگی موزه‌ی ملی ایران؛ حدود ۱۰ گاری که سعی کرده‌اند ظاهرشان را شبیه به چرخ‌دستی‌های «طواف» در طهران قدیم درست‌ و بعضا غذاهای سنتی طبخ کنند، ردیف شده‌اند. گاری‌های که به زبان امروزی آن‌ها را کافه سیار می‌نامیم، اما چهره‌ی چندان زیبایی به این بخش از خیابان تاریخی سی‌تیر نمی‌دهند.  این آدرس سرراست‌ترین مسیر برای وارد شدن به موزه‌ی ملی ایران است و صدای آهنگ‌های مختلف پاپ، بلندگوهایی که غذاهای متنوع گاری‌ها را تبلیغ می‌کنند، ...
دیدن ادامه ››

ابتدای خیابان سی‌تیر در تقاطع خیابان مصطفی خمینی (ره) به آدرس همیشگی موزه‌ی ملی ایران؛ حدود ۱۰ گاری که سعی کرده‌اند ظاهرشان را شبیه به چرخ‌دستی‌های «طواف» در طهران قدیم درست‌ و بعضا غذاهای سنتی طبخ کنند، ردیف شده‌اند. گاری‌های که به زبان امروزی آن‌ها را کافه سیار می‌نامیم، اما چهره‌ی چندان زیبایی به این بخش از خیابان تاریخی سی‌تیر نمی‌دهند. 

این آدرس سرراست‌ترین مسیر برای وارد شدن به موزه‌ی ملی ایران است و صدای آهنگ‌های مختلف پاپ، بلندگوهایی که غذاهای متنوع گاری‌ها را تبلیغ می‌کنند، بوی روغن سرخ شده این کافه‌های سیار در کنار پیاده‌روی سی‌تیر که کاملا توسط گاری‌ها اشغال شده‌اند، به جای جلب گردشگر، فضای گردشگر گریزی درست کرده است!

هرچند در طول سال‌های گذشته یکی از مهمترین نیازها برای محدوده‌ی خیابان سی‌تیر به عنوان یکی از خیابان‌های تاریخی تهران که از ابتدا تا انتهایش را موزه‌ها و بناهای تاریخی مختلف احاطه کرده‌اند، داشتن فضاهایی برای استراحت و نوشیدن یک چای یا قهوه بود که آن‌هم نیاز به سرمایه‌گذاری خوش‌فکر و کاربلد داشت.

البته از وجود یک کافه قدیمی و چند نیمه رستوران در شمال این خیابان نمی‌توان گذشت، اما از یکی دو ماه قبل از نوروز، مدیریت شهری تهران با مستقر کردن کافه‌های سیار در تقاطع خیابان سی‌تیر و مصطفی خمینی (ره) سعی کرده تا این خلاء را جبران کند؛ خلائی که می‌تواند روح زندگی را به خیابان سی‌تیر برگرداند، خیابانی که نخست در نوروز سال ۹۵ آسفالت‌اش جای خود را به سنگفرش‌های طرح قدیمی داد و از اواخر همان سال نیز این گاری‌ها مستقر شده‌اند تا گردشگر جذب کنند، اما به نظر می‌رسد قدری در این برنامه‌ریزی، ناهماهنگی رخ داده است.

 

قرار نیست کارکرد خیابان سی‌تیر را به رستورانِ موزه ملی تغییر دهیم

جبرئیل نوکنده، مدیر کل موزه‌ی ملی ایران با ابراز نارضایتی از وجود این کافه‌های سیار در ورودی موزه‌ی ملی ایران می‌گوید: اواخر سال گذشته به شهرداری منطقه نامه دادیم که درباره‌ی استقرار این کافه‌ها توضیح دهند و آن‌ها اعلام کردند بعد از نوروز جلسه‌ای برگزار می‌کنند،

اما هنوز هیچ جلسه‌ای برگزار نشده است. او با بیان این‌که این صحنه اصلا زیبنده‌ی موزه ملی ایران نیست‌، ادامه می‌دهد: این که هر جای اصیل و درجه یک را با یک‌سری کارهای حاشیه‌نشینی به حاشیه برانیم، اصلا کار خوبی نیست!

وی با اشاره به وجود یک کافه در حیاط پشتی موزه‌ی ملی ایران، بیان می‌کند: ما فضای خود را در داخل موزه داریم، آن تاسیسات هیچ ارتباطی به موزه‌ی ملی ایران ندارند، و موزه نسبت به رفتار و جانمایی و عملکرد آن آگاه است. او معتقد است: مدیریت شهری برای این اقدام خود توجیهاتی دارد. مانند این نکته که در آینده قصد داریم، خیابان سی‌تیر را تبدیل به معبر پیاده‌ی فرهنگی کنیم.

آن‌ها این اقدام را یک آغاز برای کار می‌دانند، در حالی که هیچ ارتباطی به ما ندارد. نوکنده با بیان این‌که معمولا همه موزه‌ها یک کافی شاپ یا رستوران دارند، تاکید می‌کند: اصلا قرار نیست کارکرد خیابان سی تیر را به رستورانِ موزه ملی ایران تغییر دهیم.

مخالف اصلِ کار نیستیم، جایگاهِ آن مطلوب نیست

سید احمد محیط طباطبایی، مشاور رئیس پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی و رئیس ایکوم ایران نیز در این زمینه می‌گوید: اینکه آن‌جا جایگاهی برای عرضه چنین محصولی باشد و مردم بتوانند از آن‌ها استفاده کنند، ما مخالف نیستیم، اما مساله این است که جایگاه و نوع‌ آن مطلوب نیست.

وی با تاکید بر این‌ نکته که باید این فضا شکل درست به خود بگیرد، می‌گوید: در این اقدام چند مورد خوب وجود دارد که نیاز به تقویت آن‌هاست. او معتقد است: این کافه‌ها باید روبه روی موزه و کنار پایانه‌ی اتوبوسرانی مقابل موزه مستقر شوند نه در کنار فضای ورودی به حریم موزه، چون این اقدام‌ها می‌تواند حاشیه ایجاد کنند.

محیط طباطبایی در ادامه با اشاره به استفاده‌ی برخی از این گاری‌ها از گاز و پیک‌نیک برای پخت غذاهای خود ادامه می‌دهد: استفاده از این لوازم ضریب امنیت موزه را به خطر می‌اندازد و قطعا آن‌ها باید جمع‌آوری شوند.

وی تاکید می‌کند: این‌که در پیاده‌رو جریانِ زندگی وجود داشته باشد خوب است. در این مکان‌ها می‌توان موقعیت‌هایی مانند "شبی با موزه" را راه انداخت و به دنبال آن جریان سازی‌های خوبی انجام داد، اما باید اصلاح شوند و برنامه‌ریزی داشته باشند. 

در طول سال‌های گذشته فقط چند دکه ساندویچی در ترمینال اتوبوسرانی درون شهری در مقابل موزه ملی ایران قرار داشتند که صحنه‌ی جالبی برای حضور گردشگران به خصوص گردشگران خارجی نبود. شاید به همین دلیل به نظر می‌رسد مدیریت شهری تلاش کرده تا اتفاقی جدید برای گردشگران ایجاد کند، اقدامی که اگر با هماهنگی موزه ملی و سازمان میراث‌فرهنگی انجام می‌شد چه بسا بهترین قدم در این زمینه در طول سال‌های گذشته بود.

از سوی دیگر قرار گرفتن این کافه‌های سیار در ابتدای خیابان سی‌تیر و درست جائی که به دلیل نبود پارکینگ مکان پارک اتوبوس‌های گردشگران خارجی و تورهاست حالا این کافه‌ها قد علم کرده‌اند و جدلی جدید مقابل موزه شکل گرفته است.

 

منبع: ایسنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
جام‌های طلایی که به آلمان امانت دادیم | عکس جام‌های طلایی که به آلمان امانت دادیم
در حالیکه کاتالوگ معرفی نمایشگاه «ایران؛ فرهنگ کهن بین آب و بیابان» در شهر بُن آلمان و همچنین مصوبه هیات دولت برای نمایش آثار تاریخی ایران در آن نمایشگاه هفت جام طلا را به عنوان آثار به نمایش درآمده در این نمایشگاه معرفی می‌کنند که مدیرکل موزه ملی ایران فقط از چهار جام طلا نام برده است. ۲۳ فروردین امسال، ۴۴۶ شیء تاریخی از موزه‌ی ملی ایران در نمایشگاهی با عنوان «ایران؛ فرهنگ کهن بین آب و بیابان» در موزه و تالار هنر و نمایش جمهوری فدرال آلمان با حضور محمدحسن طالبیان، معاون میراث فرهنگی و جبرئیل نوکنده، مدیر کل موزه ملی ایران به نمایش درآمدند و قرار است ...
دیدن ادامه ››

در حالیکه کاتالوگ معرفی نمایشگاه «ایران؛ فرهنگ کهن بین آب و بیابان» در شهر بُن آلمان و همچنین مصوبه هیات دولت برای نمایش آثار تاریخی ایران در آن نمایشگاه هفت جام طلا را به عنوان آثار به نمایش درآمده در این نمایشگاه معرفی می‌کنند که مدیرکل موزه ملی ایران فقط از چهار جام طلا نام برده است.

۲۳ فروردین امسال، ۴۴۶ شیء تاریخی از موزه‌ی ملی ایران در نمایشگاهی با عنوان «ایران؛ فرهنگ کهن بین آب و بیابان» در موزه و تالار هنر و نمایش جمهوری فدرال آلمان با حضور محمدحسن طالبیان، معاون میراث فرهنگی و جبرئیل نوکنده، مدیر کل موزه ملی ایران به نمایش درآمدند و قرار است به مدت چهار ماه مُعرف تاریخ و فرهنگ ایران در آن کشور باشند.

در میان آثار تاریخی که قرعه به نام‌شان افتاد تا مُعرف تاریخ ایران از هزاره هفتم پیش از میلاد تا آغاز دوره هخامنشی باشند، اغلب در قالب مجموعه‌های تاریخی مختلف در این دوره‌ی تاریخی انتخاب و به نمایش درآمده‌اند، مانند مجموعه‌ی «جوبجی رامهرمز»، «مجموعه‌ی جیرفت»، «ژتون‌های گلی» و «جام‌های طلا» از تپه‌ها و محوطه‌های تاریخی مختلف.

و البته جام‌های شاخصی مانند «حسنلو» و «مارلیک» نیز در این میان به چشم می‌خورند. اما جالب اینکه اطلاعاتی که درباره‌ی آثار به نمایش درآمده در این نمایشگاه که می‌توان آن را یکی از رویدادهای مهم فرهنگی ایران در آلمان نامید، یکسان نیستند.

هیات دولت ۱۱ اسفند سال گذشته با مصوبه‌ای، به خروج ۴۴۶ شیء تاریخی برای برگزاری نمایشگاه به مدت محدود و با بیمه‌ای مشخص برای هر کدام از آثار تاریخی موافقت کرد و البته این اقدام را با مسئولیت سازمان میراث فرهنگی دانست.

جام‌های معرفی شده در مصوبه‌ی هیات دولت که امضای هیات دولت را دارند، هفت جام طلا هستند.

«"جام" جنس؛ زرین. ملقب به جام حسنلو» با شماره اموال ۳۷۱۲ متعلق به نیمه نخست هزاره اول قبل از میلاد و ارزش بیمه‌ای سه میلیون یورو.

«"جام" جنس؛ زرین. ملقب به جام کلاردشت» با شماره اموال ۱۶۸۸ از نیمه نخست هزاره اول قبل از میلاد با ارزش بیمه‌ای یک میلیون یورو.

«"جام از طلا" جنس؛ زرین. ملقب به جام رودبار» با شماره اموال ۶۳۹۴ متعلق به هزاره اول پیش از میلاد به ارزش بیمه‌ای یک میلیون و ۲۰۰ هزار یورو.

«"جام" جنس؛ زرین. ملقب به جام عمارلو» با شماره اموال ۷۶۹۸ از هزاره اول پیش از میلاد، به ارزش بیمه‌ای یک میلیون و دویست هزار یورو.

«"جام" جنس؛ زرین. ملقب به جام مارلیک» به شماره اموال ۷۶۹۹ و باقی مانده از هزاره اول پیش از میلاد، به ارزش بیمه‌ای یک میلیون و ۵۰۰ هزار یورو.

«"جام زرین" جنس؛ زرین. ملقب به جام مارلیک» به شماره اموال ۷۷۰۱ و باقی مانده از نیمه نخست هزاره اول قبل ازمیلاد به ارزش بیمه‌ای هشتصد هزار یورو.

«"جام" جنس زرین. ملقب به جام مارلیک» به شماره اموال ۷۷۰۸ متعلق به نیمه نخست هزاره اول قبل از میلاد و به ارزش بیمه‌ای یک میلیون و ۵۰۰ هزار یورو.

از سوی دیگر در کاتالوگ منتشر شده از سوی مدیریت «موزه و تالار هنر و نمایش جمهوری فدرال آلمان»، تعداد جام‌های طلا هفت عدد اعلام شده و چهار جام طلا با نام مارلیک، یک جام کلاردشت، یک جام کلورز و یک جام نیز با نام حسنلو معرفی شده‌اند.

همچنین جبرئیل نوکنده به دنبال درخواست خبرنگار ایسنا، مبنی بر اعلام ارائه اطلاعات کامل از جام‌های طلای به نمایش درآمده این این نمایشگاه، فقط از چهار جام طلا نام برد.

«جام زرین مارلیک گیلان» با قدمت حدود ۹۰۰ پیش‌ازمیلاد، با ارتفاع بلندی ۱۸ سانتی‌متر و شماره اموال «۷۷۰۸»بر بدنه این جام سه گاو- قوچ بالدار نقش شده است که روی پاهای خود بلند شده‌اند و دستهای خود را روی شاخ و برگ‌های درخت زندگی تکیه داده‌اند و سر آنها به صورت برجسته از بدنه جام بیرون زده است. در بالا و پایین قسمت استوانه‌ای این جام دو نوار با نقوش هندسی دیده می‌شود.

«جام زرین کلاردشت مازندران» با قدمت حدود ۱۰۰۰ پیش‌از میلاد که قطر دهانه‌ی آن ۱۲ سانتی‌متر، قطر کف: ۱۰.۷ سانتی‌متر و ارتفاع ۱۰ سانتی‌متر است . شماره اموال این جام «۱۶۸۸» است. جام زرین با نقش سه شیر با سر برجسته تصویر شده است. سرها به صورت جداگانه کار شده و روی جام پرچ شده است. یک ردیف زنجیره‌ای در بالا و پایین جام به صورت نقش حاشیه‌ای تکرار شده است. کف جام با نقش ترنج هندسی محصور در نوار زنجیره‌ای که درون آن گل‌های شش پر حک شده است تزئین شده است.

جام زرین کلاردشت مازندران

«جام زرین حسنلو، نقده، آذربایجان غربی» با قدمت حدود ۸۰۰ پیش‌ از میلاد و ارتفاع ۲۱ سانتی‌متر و شماره اموال «۳۷۱۲» است. این جام زرین با نقوشی پر کار و ترکیبی از انسان‌ها و حیوانات احتمالا داستانی اساطیری را روایت می‌کند. نقش‌های جام در دو ردیف و گاهی در سه ردیف کار شده و فاقد ترکیب منظمی است. صحنه‌های مختلفی چون ارابه ران، گوسفندانی احتمالا در صف قربانی شدن، شیر، عقاب، نقش ایزدان و انسان‌های گوناگون دیده می‌شود. بالا و پایین بخش استوانه‌ای جام نوارهایی از نقوش هندسی دیده می‌شود. در کف جام نیز دایره‌ای با نقش حصیری و چهار قوچ در چهار طرف نقش حصیری دیده می‌شود. «جام زرین(افسانه زندگی) مارلیک گیلان» متعلق به حدود نیمه نخست هزاره اول قبل از میلاد به بلندی ۱۹/۵ و شماره اموال ۷۶۹۹ است.

 جام زرین حسنلو، نقده، آذربایجان غربی 

جام زرین شامل چهار ردیف نقش روایی از داستان زندگی و بالندگی و مرگ بز کوهی است. در اولین ردیف از پایین، صحنه شیر دادن مادر به بره، در ردیف دوم بزهای کوهی جوان ایستاده بر درخت زندگی هستند. ردیف سوم نقش گرازهای وحشی و در آخرین ردیف کرکس‌ها ایستاده بر لاشه بز کوهی، که این نقوش بر دور ظرف تکرار شده است. بالا و پایین جام یک ردیف نقوش زنجیره‌ای بنا بر روال این جام‌ها دیده می‌شود. در ردیف بالایی علاوه بر نقش‌های پیش گفته، تصویری از حیوانی شبیه میمون نشسته در کنار درختی کوچک و چند پرنده در حال پرواز نیز دیده می‌شود که احتمالا اشاره به باورهای پس از مرگ دارد و همچنین در ته ظرف نقش حصیری وجود دارد . 

 وی یک توضیح دیگر درباره‌ی شاخصه‌های این نمایشگاه می‌دهد: «البته برخی آثار نیز قیمت گذاری بالایی شده است. برای نمونه، بالاترین رقم ارزیابی بیمه به جام‌های زرین مارلیک اختصاص دارد که برای هر جام تا یک میلیون و پانصدهزار یورو در نظر گرفته شده است. در واقع گران‌ترین اثر این مجموعه متعلق به هزاره اول پیش از میلاد، به عنوان یکی از سمبل‌های تمدن ایران، حداکثر شش میلیارد تومان می‌ارزد. مجموع این ۴۴۶ اثر نیز ۳۷ میلیون و ۶۹۹ هزار و ۴۰۰ یورو یورو معادل ۱۵۳ میلیارد و هشتصد و سیزده میلیون تومان ارزش گذاری شده است.»

البته به گفته‌ جبرئیل نوکنده، مدیرکل موزه‌ی ملی ایران، پیش از این جام‌های زرین در نمایشگاه‌های خارجی دیگر نیز نمایش داده شده‌اند.

«نمایشگاه «فلزکاری بوخوم» آلمان در سال ۱۳۸۳، نمایشگاه «ایران نمادی از پردیس»، مکزیک در سال ۱۳۸۵،

نمایشگاه «شکوه پارسی»، ژاپن در سال ۱۳۸٥،

نمایشگاه «شکوە پارسی»، کرە جنوبی در سال ۱۳۸۷

و نمایشگاه «هفت هزار سال هنر ایران» که در کشورهای اتریش، بلژیک، ایتالیا، آلمان، سوئیس، کرواسی، اسپانیا و پرتغال به نمایش درآمده‌اند.»

براساس این گزارش و سه منبع متفاوت؛ در کاتالوگ منتشر شده در مکان نمایشگاه از سوی مدیریت تالار و موزه هنر و نمایش فدرال جمهوری‌آلمان؛ جام «کلورز» که در مصوبه هیات دولت با نام جام «عمارلو» معرفی شده و دو جام مارلیک دیگر معرفی شده‌اند.

جلد کاتالوگ نمایشگاه «ایران؛ فرهنگ مهن بین آب و بیابان»

 

منبع: ایسنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
بیانیه «انجمن علمی گردشگری» در آستانه انتخابات | عکس گردشگری و انتخاباتبیانیه «انجمن علمی گردشگری» در آستانه انتخابات
نجمن علمی گردشگری ایران در آستانه دوازدهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری، با صدور بیانیه‌ای بر نقش پررنگ گردشگری در توسعه اقتصادی کشور تاکید و از نامزدهای انتخابات درخواست کرده تا به برخی پرسش‌ها در این زمینه پاسخ دهند.   در بخشی از این بیانیه آمده است: «گردشگری امروزه از مهم‌ترین ابزارهای تعامل و تبادل اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی و سیاسی بین جوامع گوناگون است که از طریق ترکیب همزمان منابع داخلی و خارجی، مواهب پرشماری در حوزه‌های اقتصادی، اجتماعی، اقتصادی، زیست‌محیطی و فرهنگی عاید کشورها می‌سازد. از این رو نیازمند برنامه‌ریزی و مدیریت تخصصی همراه ...
دیدن ادامه ››

نجمن علمی گردشگری ایران در آستانه دوازدهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری، با صدور بیانیه‌ای بر نقش پررنگ گردشگری در توسعه اقتصادی کشور تاکید و از نامزدهای انتخابات درخواست کرده تا به برخی پرسش‌ها در این زمینه پاسخ دهند.

 

در بخشی از این بیانیه آمده است: «گردشگری امروزه از مهم‌ترین ابزارهای تعامل و تبادل اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی و سیاسی بین جوامع گوناگون است که از طریق ترکیب همزمان منابع داخلی و خارجی، مواهب پرشماری در حوزه‌های اقتصادی، اجتماعی، اقتصادی، زیست‌محیطی و فرهنگی عاید کشورها می‌سازد. از این رو نیازمند برنامه‌ریزی و مدیریت تخصصی همراه با داشتن دانش کافی در حوزه سیاست‌گذاری، برنامه‌ریزی راهبردی، تجربه عینی، ریسک‌پذیری، خلاقیت و ایده‌پردازی است.

گردشگری علاوه‌بر اینکه یک پدیده مهم فرهنگی است و می‌تواند به بهترین شکل ممکن عامل صدور فرهنگ والای ایرانی - اسلامی باشد، با ایفای نقش غیرقابل انکار خود در اقتصاد بر دو بخش مهم توسعه و اشتغال بیش از هر بخش دیگری تاثیر مثبت دارد. گردشگری نوعی سرمایه‌گذاری غیرمستقیم خارجی در داخل کشور محسوب می‌شود که در تمام بخش‌های اقتصادی، اثرهای توسعه‌ای و انبساطی دارد. مهم‌ترین کارکرد اقتصادی گردشگری، کسب درآمدهای ارزی، توزیع مجدد درآمدها، ایجاد زمینه اشتغال، فروش کالاها و خدمات موردنیاز گردشگران، توسعه حمل و نقل و رونق اقتصادی است.

بر اساس آمار منتشره از سوی سازمان جهانی گردشگری، نسبت گردشگران داخلی به خارجی، نسبت ۱۰ به یک را نشان می‌دهد که با احتساب حدود ۶ درصد از تولید ناخالص داخلی جهانی درگردشگری، نمایانگر تخصیص یک شغل از هر ۱۵ شغل به این صنعت بوده و در صورتی که آثار و منافع غیرمستقیم آن نیز مد نظر قرار گیرد؛ حدود ۱۰ درصد از تولید ناخالص داخلی جهان و یک شغل از هر ۹ شغل نیز در این صنعت قابلیت ایجاد دارد.

گردشگری همچنین درتوسعه اقتصاد داخلی نیز اثرات قابل توجهی داشته وبا دارا بودن سه مولفه ریسک‌پذیری، نوآوری و کارآفرینی از قابلیت قرار گرفتن در اقتصاد مقاومتی سرمشق برخوردار است و از سایر رویکردها حتی می تواند نقش موازی یا ترمیمی نیز ایفا نماید. اقتصاد مقاومتی مبتنی بر دانش و سرمایه بومی و متکی بر حمایت و همراهی ملی است و به نوعی بر اقتصاد درون‌زا تاکید دارد و گردشگری درعین حال که به دلیل ویژگی‌های خاص خود، توانایی برقراری ارتباط با اقتصادهای کوچک و فراگیر را دارد، همزمان بیش از هر فعالیت دیگری نیز از توانایی حرکت سرمایه و انتقال پول‌ در مقیاس‌های محلی، منطقه‌ای، ملی و بین‌المللی برخوردار است و می‌تواند در اقتصاد مقاومتی نقش موثری ایفا نماید.

از این رو با توجه به اهمیت صنعت گردشگری در اقتصاد، فرهنگ، محیط زیست که بارها مورد تأکید ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران قرارگرفته است. لازم است کاندیداهای محترم ریاست جمهوری اسلامی ایران در گفت‌وگوها، مناظره‌ها و برنامه‌های خود به سئوالات زیر پاسخ دهند.

۱- نظر شما درباره این که گردشگری می تواند یکی از ابزارهای توسعه پایدار باشد، چیست؟

۲- سهم اشتغال در گردشگری کشور به چه میزان است و برنامه های مورد نظر برای دستیابی به این سهم کدام است؟

۳- برنامه های مشخص شما برای کنترل تراز گردشگری کشور چیست؟

۴- چه جایگاهی برای تخصص گرایی در مدیریت گردشگری کشور قائل هستید و چگونه از بخش خصوصی فعال در حوزه گردشگری حمایت می کنید؟

۵- درخصوص ساماندهی تعطیلات و همه زمانی کردن گردشگری و جلوگیری از اثرات سوء سونامی گردشگری در زمان های مشخص چه برنامه هایی در نظر دارید؟

 

امید است با فراهم آمدن هر چه بیشتر شرایط و ملزومات مورد نیاز، شاهد شکوفایی این صنعت که حلّال بسیاری از مشکلات اقتصادی کشور است در دولت دوازدهم باشیم.»

انجمن علمی گردشگری ایران

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
ژئوپارک قشم جهانی شد | عکس در نشست ژئوپارک های یونسکو در کشور فرانسهژئوپارک قشم جهانی شد
مدیرکل روابط عمومی و امور بین‌الملل منطقه آزاد قشم بیان کرد: دویست و یکمین نشست شورای ژئوپارک‌های جهان به مدت ۱۰ روز در فرانسه برگزار شد و ۱۵ اردیبهشت در روز پایانی این نشست، جهانی شدن ژئوپارک قشم قطعی شد و سازمان یونسکو تاییدیه کتبی آن را ساعاتی پیش به سازمان منطقه آزاد ارسال کرد. وی افزود: ژئوپارک قشم نخستین بار در سال ۱۳۸۵ عضو شبکه جهانی اما پس از ۶ سال بررسی کارشناسان یونسکو متاسفانه از این شبکه خارج شد که با تلاش های جامعه محلی، کارشناسان و مدیران دوباره در دستور کار قرار گرفت و از امروز به عنوان یک ژئوپارک جهانی در یک دوره چهارساله تا ٢٠٢٠ به صورت رسمی زیر نظر یونسکو ...
دیدن ادامه ››

مدیرکل روابط عمومی و امور بین‌الملل منطقه آزاد قشم بیان کرد: دویست و یکمین نشست شورای ژئوپارک‌های جهان به مدت ۱۰ روز در فرانسه برگزار شد و ۱۵ اردیبهشت در روز پایانی این نشست، جهانی شدن ژئوپارک قشم قطعی شد و سازمان یونسکو تاییدیه کتبی آن را ساعاتی پیش به سازمان منطقه آزاد ارسال کرد.

وی افزود: ژئوپارک قشم نخستین بار در سال ۱۳۸۵ عضو شبکه جهانی اما پس از ۶ سال بررسی کارشناسان یونسکو متاسفانه از این شبکه خارج شد که با تلاش های جامعه محلی، کارشناسان و مدیران دوباره در دستور کار قرار گرفت و از امروز به عنوان یک ژئوپارک جهانی در یک دوره چهارساله تا ٢٠٢٠ به صورت رسمی زیر نظر یونسکو فعالیت خواهد کرد.

 با توجه به اینکه ژئوپارک سال ٩٢ کارت قرمز دریافت کرده بود، برخی تصمیم دولت تدبیر و امید برای بررسی دوباره پرونده توسط یونسکو شعاری می دانستند اما اعتباراتی که برای زیرساخت‌ها از جمله توسعه جاده های دسترسی در غرب جزیره جهت درآمدزایی و اشتغال پایدار جامعه بومی در نظر گرفته شد، این مهم تحقق یافت.

او اضافه کرد: ژئوپارک بین المللی قشم امروز می تواند درآمد پایدار داشته باشد و دولت نیز فضایی را با سرمایه گذاری ایجاد کرده تا شرایط جامعه محلی در چارچوب سیاست های دولت تدبیر و امید در زمینه اشتغال ارتقا یابد. شیخ زاده عنوان کرد: مطرح شدن ژئوپارک قشم زمینه توسعه روزافزون گردشگری در سطح بین الملل و در پی آن توسعه اقتصادی و اشتغال بخش قابل توجهی از بومیان جزیره را در کنار مراقبت درست از میراث ماندگار فرهنگی بر اساس استانداردهای بین المللی یونسکو را فراهم خوهد ساخت. قشم با یک هزار و ۵۰۰ کیلومتر مربع وسعت به عنوان بزرگترین جزیره خلیج فارس در جنوب استان هرمزگان واقع است.

 

منبع: ایرنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
هنرپیشه استرالیایی: سفر به ایران را به همه پیشنهاد می کنم | عکس ایران امن تر از فرانسههنرپیشه استرالیایی: سفر به ایران را به همه پیشنهاد می کنم
«پتا هائوکر» هنرمند و بازیگر استرالیایی در مطلبی که تارنمای استرالیایی «ادووکیت» روز چهارشنبه آن را منتشر کرد، نوشت: سال ۱۹۸۰ معلم در مدرسه از ما سئوال کرد که جهان و زندگی خود را در سال ۲۰۰۰ میلادی تجسم کنید. من تصمیم گرفتم تا ۳۱ سالگی به برلین شرقی، مسکو، پکن و ایران (پارس) سفر کرده باشم و بتوانم در ژاپن زندگی کنم. وی نوشت: تا سال ۲۰۱۷ موفقیت چندانی در این مورد کسب نکردم، در آن زمان ورود به ژاپن برای خارجی ها مشکل بود. جنگ سرد شهرهایی همچون برلین شرقی، مسکو و پکن را برای گردشگران به انتخاب های سختی تبدیل کرده بود و ایران نیز مورد تجاوز نظامی عراق قرار گرفته ...
دیدن ادامه ››

«پتا هائوکر» هنرمند و بازیگر استرالیایی در مطلبی که تارنمای استرالیایی «ادووکیت» روز چهارشنبه آن را منتشر کرد، نوشت: سال ۱۹۸۰ معلم در مدرسه از ما سئوال کرد که جهان و زندگی خود را در سال ۲۰۰۰ میلادی تجسم کنید. من تصمیم گرفتم تا ۳۱ سالگی به برلین شرقی، مسکو، پکن و ایران (پارس) سفر کرده باشم و بتوانم در ژاپن زندگی کنم.

وی نوشت: تا سال ۲۰۱۷ موفقیت چندانی در این مورد کسب نکردم، در آن زمان ورود به ژاپن برای خارجی ها مشکل بود. جنگ سرد شهرهایی همچون برلین شرقی، مسکو و پکن را برای گردشگران به انتخاب های سختی تبدیل کرده بود و ایران نیز مورد تجاوز نظامی عراق قرار گرفته بود. باز هم شکرش وجود دارد که در نهایت توانستم از ایران (پارس) نیز به کمک آژانس های گردشگری دیدن کنم و فهرست خود را کامل نمایم.

پتا هائوکر نوشت: دهه ها اشتیاق برای دیدار یکی از گهواره های تمدن باعث شد من خود را از آخرین اتفاقات جاری این منطقه به روز کنم، اگرچه با تعصب های فرهنگی که به رسانه ها نفوذ کرده است، این امر کار مشکلی است. این بازیگر استرالیایی نوشت: ایران انقلابی را تجربه کردم که توسط مسلمانان و نه مسیحیان به وقوع پیوسته است، بنابراین از آنها به عنوان دشمن یاد می شد. وی با بیان اینکه این انقلاب ۳۸ سال پیش رخ داد و سفر به ایران یک سفر آگاه کننده بود، خاطرنشان کرد: اغلب پاندول شخصیتی یک کشور به طور شدیدی به یک سو حرکت می کند. اما، با گذشت زمان، این حرکت در دو طرف برابر می شود.

وی با بیان اینکه ایران تمدنی قدیمی تر از یونان داشته است، افزود: در ایران بر خلاف کشورهای همسایه اش که برخی متحدان ما شناخته می شوند، سوء استفاده از زنان، اذیت و آزار اقلیت ها و سرکوب چیزی نیافتم. پتا هائوکر نوشت: پیش از سفر، واکنش ها به سفر من «وای، چه مقصد شگفت انگیزی» و «چرا می خواهی به چنین مکان خطرناکی بروی؟» بود، اما به یقین تبلیغات در یکی دو دهه گذشته دیدگاه بسیاری از استرالیایی ها را نسبت به این کشور تخریب کرده است. وی در نوشته خود آورده است: هیچیک از تروریست هایی که در واقعه ۱۱ سپتامبر ۲۰۰۱ نقش داشتند، از ایران نبودند و به عنوان یک کشور شیعی هرگز از داعش حمایت نکرده است.

در حالی که از دیدگاه داعش، شیعه یک فرقه انحرافی است. «من در آوریل سال ۲۰۱۷ در ایران بسیار امن تر از فرانسه بودم، در حالی که بعد از چند دهه تحریم های اقتصادی و هشت سال جنگ عراق علیه ایران با حمایت غرب، ایران با مشکلات داخلی زیادی از قبیل خشکسالی و کمبود آب مواجه است و باید آنها را حل کند. همچنین شرایطی که در عراق و سوریه اتفاق می افتد، باید از نظر روانی بر این کشور تاثیرگذار باشد.»

وی با تشریح وضعیت مردمی که در تهران زندگی می کنند، نوشت: ایران به دوران پیش از اسلام خود نیز مفتخر است و اماکن تاریخی و همچنین مکان های مرتبط با اقلیت ها مانند ارمنی ها، یهودی ها، قبایل صحراگرد و زردتشتیان را حفظ کرده است. این بازیگر استرالیایی نوشت: براساس مشاهدات من، همه افراد می توانند مناسک مذهبی خود را که توسط قانون مورد حمایت قرار گرفته است، انجام دهند.

ایران به طور قابل شگفت انگیزی دارای فرهنگ غنی است. مردم این کشور بسیار صمیمی و در مورد گردشگران کنجکاو هستند. پتا هائوکر در پایان نوشت: احساس می کنم مردم ایران متناسب با تمدنی هستند که معرفی می شوند نه آن چیزی که در مورد آنها تبلیغ شده است. من می توانم از خوبی های آنها یک کتاب بزرگ تالیف کنم. از هر فردی که قصد دارد از مقصدی با مکان های تاریخی، بازار خرید جذاب، مردم مهماندوست، فرهنگ غنی و مناظر فوق العاده دیدن کند، می خواهم به ایران برود.

 

منبع: ایرنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
افزایش علاقه گردشگران به محل فاجعه چرنوبیل | عکس افزایش علاقه گردشگران به محل فاجعه چرنوبیل
 علاقه گردشگران به بازدید از شهر چرنوبیل، محل وقوع بزرگترین فاجعه اتمی جهان هر روز بیشتر و بیشتر می‌شود. به گزارش ایسنا به نقل از «تراول اند لیژر»، شهر چرنوبیل در اوکراین که به سبب فاجعه بزرگ اتمی سال ۱۹۸۶ شناخته می‌شود، به تدریج جایگاه خود را به عنوان یکی از مهمترین مقاصد "گردشگری سیاه" تثبیت می‌کند. مقاصد گردشگری سیاه به مکان‌هایی اطلاق می‌شوند که از لحاظ تاریخی با مرگ و یا تراژدی مرتبط هستند و از این رو برای برخی از گردشگران بین‌المللی و داخلی جذابیت دارند. در سال ۱۹۸۶، انفجار نیروگاه اتمی چرنوبیلدر کشور اوکراین، مهیب‌ترین حادثه ...
دیدن ادامه ››

 علاقه گردشگران به بازدید از شهر چرنوبیل، محل وقوع بزرگترین فاجعه اتمی جهان هر روز بیشتر و بیشتر می‌شود. به گزارش ایسنا به نقل از «تراول اند لیژر»، شهر چرنوبیل در اوکراین که به سبب فاجعه بزرگ اتمی سال ۱۹۸۶ شناخته می‌شود، به تدریج جایگاه خود را به عنوان یکی از مهمترین مقاصد "گردشگری سیاه" تثبیت می‌کند.

مقاصد گردشگری سیاه به مکان‌هایی اطلاق می‌شوند که از لحاظ تاریخی با مرگ و یا تراژدی مرتبط هستند و از این رو برای برخی از گردشگران بین‌المللی و داخلی جذابیت دارند.

در سال ۱۹۸۶، انفجار نیروگاه اتمی چرنوبیلدر کشور اوکراین، مهیب‌ترین حادثه اتمی تاریخ را رقم زد و آتش غیرقابل کنترل ناشی از آن برای ۹ روز همچنان ادامه داشت. این حادثه بخش شرقی اتحادیه جماهیر شوروی و شمال اروپا را به طور کلی تحت تاثیر قرار داد اما امروزه دولت اوکراین در تلاش است از این محل به عنوان یک فرصت گردشگری بهره‌برداری کند و کمپانی‌های گردشگری داخلی اوکراین تورهایی را برای بازدید از مناطق متروک اطراف نیروگاه چرنوبیل ارائه می دهند.

 در حالی که هنوز زندگی تا فاصله ۱۸ مایلی نیروگاه ایمن نیست، اما سطح تشعشعات رادیواکتیو به اندازه‌ای پائین آورده شده است که برای سفرهای کوتاه و بازدید خظری گردشگران را تهدید نمی‌کند.

تورهای گردشگری و روزانه چرنوبیل معمولا از شهر «کیف» آغاز می‌شود و رفت و برگشت آن ۱۲ ساعت به طول می‌انجامد و شامل بازدی از شهر چرنوبیل می‌شود، گرچه اغلب گردشگران اجازه وورد به خود نیروگاه را ندارند و از فاصله حدود ۳۰۰ متری می‌توانند بقایای راکتور شماره ۴ که محل اصلی وقوع این حادثه بزرگ بود را تماشا کنند. همچنین یک مرکز و موزه ویژه گرشگران نیز در چرنویل وجود دارد. همچنین شهر «پریپیات» در نزدیکی چرنوبیل که پیش از تخلیه ۵ هزار سکنه داشته نیز یکی از مقاصد محبوب گردشگری است و ارمروزه به عنوان یکی از معروفترین شهرهای ارواح شناخته می‌شود.

 

الهه الف این را خواند
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
خیز فرانسه برای افزایش ۱۰۰درصدی گردشگران ایرانی | عکس در ادامه سیاست های گردشگری فرانسهخیز فرانسه برای افزایش ۱۰۰درصدی گردشگران ایرانی
فرانسه می‌خواهد در برنامه‌ای یک ساله، شمار گردشگران ایرانی را تا ۱۰۰ درصد افزایش دهد. به دنبال سفر هیات گردشگری فرانسه به ایران، گام‌هایی برای توسعه روابط گردشگری دو کشور برداشته شد، هرچند طرف فرانسوی در این مسیر جدی‌تر است. ژان مارک آیرو، وزیر امور خارجه این کشور که بهمن ماه ۹۵ برای شرکت در همایش تجاری ایران و فرانسه به کشورمان سفر کرده بود، از اقدام دولت کشورش در تسریع صدور ویزا برای اتباع ایرانی خبر داد. «آیرو» با بیان این که فرانسه خواهان تسهیل روادید برای ایرانیان است، تاکید کرده بود: «ما تلاش می‌کنیم برای روادید تسهیلات بیشتری داشته باشیم ...
دیدن ادامه ››

فرانسه می‌خواهد در برنامه‌ای یک ساله، شمار گردشگران ایرانی را تا ۱۰۰ درصد افزایش دهد. به دنبال سفر هیات گردشگری فرانسه به ایران، گام‌هایی برای توسعه روابط گردشگری دو کشور برداشته شد، هرچند طرف فرانسوی در این مسیر جدی‌تر است.

ژان مارک آیرو، وزیر امور خارجه این کشور که بهمن ماه ۹۵ برای شرکت در همایش تجاری ایران و فرانسه به کشورمان سفر کرده بود، از اقدام دولت کشورش در تسریع صدور ویزا برای اتباع ایرانی خبر داد. «آیرو» با بیان این که فرانسه خواهان تسهیل روادید برای ایرانیان است، تاکید کرده بود: «ما تلاش می‌کنیم برای روادید تسهیلات بیشتری داشته باشیم و صدور ویزا را راحت‌تر کنیم و این موضوع را به سفارت فرانسه در ایران اعلام کرده‌ام و سفیر ما هم در این خصوص فعالیت زیادی دارد.»

به نظر می‌رسد با سفر هیات گردشگری فرانسه به ایران، این گفته وزیر امور خارجه فرانسه و تسهیل صدور روادید برای ایرانیان متقاضی سفر به آن کشور محقق شود. کارگزاران گردشگری فرانسه در دیدار با همتایان ایرانی خود، از برنامه‌ای یک ساله سخن گفته‌اند که طی آن قرار است شمار گردشگران ایرانی را به میزان ۸۰ هزار نفر در سال ۲۰۱۷ افزایش دهند.

«کریم میکاشیرا»، مدیر منطقه‌ای سازمان توسعه گردشگری فرانسه که در ادامه ماموریت‌های وزارت خارجه کشورش برای توسعه تعاملات گردشگری به ایران سفر کرد، در کارگاه آموزشی که با هدف ارتقای ورود گردشگران ایرانی به فرانسه در تهران برگزار شد، گفت: «تا پایان سال ۲۰۱۶ میلادی بیش از ۳۹ هزار روادید برای اتباع ایرانی که قصد سفر به فرانسه داشتند، صادر شد. امیدوارم این میزان در آینده‌ای نزدیک به ۸۰ هزار روادید افزایش پیدا کند.»

وی همچنین اظهار کرد: «افزایش گردشگران ورودی از منطقه خاورمیانه، شمال آفریقا، بویژه ایران و ترکیه در صدر برنامه‌های گردشگری فرانسه قرار دارد.» او ادامه داد: «ما در ارتباط با بازار ایران مطالعه کاملی انجام داده‌ایم و یکی از دلایل مهمی که امروز دست‌اندرکاران گردشگری شهر پاریس و حومه در این هیات حضور دارند، این است که متوجه شده‌ایم ایرانی‌هایی که به فرانسه سفر می‌کنند، در ابتدا علاقمندند حتما بازدیدی از شهر پاریس داشته باشند و سپس به شهرها و سایر نقاط سفر کنند.»

مدیر منطقه‌ای سازمان توسعه گردشگری فرانسه در پاسخ به سوال نمایندگان دفاتر خدمات مسافرتی حاضر در این کارگروه آموزشی درباره مشکلات و مسائل مرتبط با صدور روادید برای اتباع ایرانی، گفت: «این کاملا مشخص است که بدون صدور روادید نمی‌توانیم گردشگران ورودی از ایران به فرانسه را افزایش داده و به آمار در نظر گرفته شده دست یابیم.

به همین دلیل شرایط صدور روادید برای ایرانی ها در آینده نزدیک باید با تغییراتی همراه شود که امیدواریم وزارت امور خارجه کشورمان در این زمینه همکاری لازم را داشته باشد.» در این هیات گردشگری، نمایندگانی از هواپیمایی فرانسه، شرکت‌های گردشگری پاریس و شهرهای حومه آن به همراه مدیران پیست‌های اسکی، دهکده‌های گردشگری و شهر بازی این کشور حضور داشتند.

این چندمین‌بار است که هیاتی با هدف توسعه تعاملات گردشگری از فرانسه به ایران سفر می‌کند. دولت فرانسه پس از توافق برجام ضمن تعیین ماموریتی برای بخش گردشگری فعال در زیر مجموعه وزارت امور خارجه این کشور با هدف گسترش همکاری های دو جانبه، برای سرمایه گذاری در ساخت هتل و توسعه ورزش های زمستانی در کوهستان های ایران تمایل نشان داد، هرچند که نتایج آن تا کنون ملموس نبوده است.

فرانسوی‌ها در عین حال نخستین گروه سرمایه گذار خارجی در بخش گردشگری بودند که یکی از برندهای معتبر هتل را به ایران وارد کردند. گروه هتلداری و هتلسازی «اکور» پروژه ۱۰ ساله ای را در ایران تعریف کرده که طی آن ۱۰۰ هتل ارزان و کم ستاره و همچنین لوکس ساخته خواهد شد.

 

منبع: ایسنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
سیل گردشگر در اصفهان راه افتاد | عکس سیل گردشگر در اصفهان راه افتاد
یشتر از ۸۳ هزار گردشگر خارجی درحالی فروردین‌ماه، اصفهان را برای سفر انتخاب کردند که به اذعان تورگردان‌ها و مدیرکل میراث فرهنگی و گردشگران استان اصفهان، سرازیر شدن چنین موجی از گردشگران خارجی در چند دهه‌ی اخیر بی‌سابقه بوده است. فریدون اله‌یاری در این‌باره  گفت: ماه فروردین به واسطه تداخل با تعطیلات نوروزی، محدودیت و کمبود زیرساخت و ازدحام جمعیت در جاده‌ها معمولا در برنامه‌ی زمانی سفر گردشگران خارجی لحاظ نمی‌شود، بیشتر خارجی‌ها از نیمه این ماه به ایران می‌آیند، اما امسال برخلاف سال‌های گذشته از همان آغاز فروردین، موج بی‌سابقه‌ای ...
دیدن ادامه ››

یشتر از ۸۳ هزار گردشگر خارجی درحالی فروردین‌ماه، اصفهان را برای سفر انتخاب کردند که به اذعان تورگردان‌ها و مدیرکل میراث فرهنگی و گردشگران استان اصفهان، سرازیر شدن چنین موجی از گردشگران خارجی در چند دهه‌ی اخیر بی‌سابقه بوده است.

فریدون اله‌یاری در این‌باره  گفت: ماه فروردین به واسطه تداخل با تعطیلات نوروزی، محدودیت و کمبود زیرساخت و ازدحام جمعیت در جاده‌ها معمولا در برنامه‌ی زمانی سفر گردشگران خارجی لحاظ نمی‌شود، بیشتر خارجی‌ها از نیمه این ماه به ایران می‌آیند، اما امسال برخلاف سال‌های گذشته از همان آغاز فروردین، موج بی‌سابقه‌ای در آمار گردشگران خارجی راه افتاده که به اذعان تورگردان‌ها در چند دهه اخیر بی‌نظیر و بی‌سابقه بوده است و پیش‌بینی می‌شود در اردیبهشت ماه تعداد آن‌ها حتی بیشتر از ماه پیش شود.

وی با اشاره به بازدید بیش از ۸۳ هزار گردشگر خارجی از آثار تاریخی اصفهان، اظهار کرد: معمولا بعد از پایان هر ماه آمار اقامت گردشگران از مراکز رسمی دریافت می‌شود، اما هنوز این آمار کامل نشده و این ۸۳ هزار نفر هم تعداد بازدیدکنندگان آثار تاریخی تحت پوشش سازمان میراث فرهنگی و گردشگری است که بلیت فروشی داشته‌اند.

 

برزیلی‌ها و تایلندی‌ها راه اصفهان را پیدا کرده‌اند

 به گفته‌ او، در این مدت گردشگران فرانسوی بیشترین بازدید را از اصفهان داشته‌اند و شهروندان ایتالیایی، اسپانیایی و آلمانی به ترتیب در جایگاه بعدی قرار گرفته‌اند. علاوه‌بر این، حضور چینی‌ها، آسیای شرقی‌ها و آمریکایی‌ها در بین گردشگران بهاره‌ی اصفهان قابل توجه و پررنگ بوده است.

وی ادامه داد: این مدت از بازارهای جدیدی مثل برزیل و تایلند هم گردشگرانی داشتیم که برخلاف عادت گذشته، به همراه تور و گروهی به اصفهان سفر کرده‌ بودند و این اتفاق روزنه‌ی جدیدی در تعاملات ایران با بازارهای جدید گردشگری است که می‌توانند فصل غیرپیک و کم سفر ایران را پوشش دهند. مدیرکل میراث فرهنگی و گردشگری استان اصفهان با اشاره به کمبود ظرفیت اسکان و زیرساخت در شهر اصفهان و اتخاذ سیاستی برای انتقال رویدادهای اجتماعی و فرهنگی به فصول کم‌سفر و خلوت، اظهار کرد: از طرق سازمان میراث فرهنگی و گردشگری و همچنین مقامات استان پیگیر مصوبه‌هایی هستیم تا برخی رویدادها به زمان دیگری موکول شوند و همه توان شهر به خدمت گردشگری گرفته شود.

وی اضافه کرد: درکنار جابه‌جایی زمانی که امسال برای جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه اتفاق افتاده و از فصل گردشگری خارج شده، یکی از بحث‌های جدی تعامال با هتل‌های شاخص استان در زمان برگزاری رویدادها بود. همچنین جابه‌جایی هفته اصفهان که هر سال در اردیبهشت ماه برگزار می‌شود نیز در دستور جدی قرار گرفته، اگرچه اجرای آن به امسال نرسید، اما تصمیم بر آن است این هفته به زمان مناسبت‌تری موکول شود تا به گردشگری آسیب نرساند، در عین حالی که برای اصفهان در فصل کم‌سفر جذابیتی ایجاد کند.

 ایرانیان مقیم خارج به دنبال خانه‌های تاریخی

 «اله‌یاری» سپس درباره ایجاد زیرساخت تازه در اصفهان به صدور ۶۷ مجوز احداث هتل در استان اشاره کرد و افزود: عملیات ساخت ۳۷ هتل آغاز شده و ۳ واحد دیگر درحال طی کردن مراحل قانونی برای ساخت هستند. البته که مجوزهای آن‌ها صادر شده، اما چون سرمایه‌گذار هنوز کار را آغاز نکرده و پیشرفت فیزیکی نداشته‌اند، در دسته هتل‌های درحال ساخت قرارداده نشده است.

وی همچنین از استقبال سرمایه‌گذاران برای خرید خانه‌های تاریخی و تبدیل آن‌ها به تاسیسات گردشگری خبر داد و گفت: در گذشته این خانه‌ها که رها شده و متروکه و درحال تخریب بودند معضلی برای استان بویژه شهر اصفهان به شمار می‌آمدند، اما درحال حاضر سرمایه‌گذاران زیادی بویژه ایرانیان مقیم خارج از کشور برای خرید این خانه‌ها و تبدیل به هتل و سایر تاسیسات گردشگری رغبت نشان می‌دهند و این خانه‌ها به مزیتی در دفاتر معاملات ملکی تبدیل شده است. ما هر روز با تقاضایی برای تبدیل این خانه‌ها به مجموعه‌ای گردشگری مواجهیم.

او درباره حضور سرمایه گذاران خارجی در پروژه‌های گردشگری اصفهان نیز گفت: سرمایه‌گذاران خارجی بیشتر با شرکت‌ها و بنگاه‌های اقتصادی بزرگ وارد این پروژه‌ها شده‌اند، ولی از سوی ایرانیان مقیم خارج تقاضاهایی زیادی برای سرمایه‌گذاری در تاسیسات گردشگری بویژه خانه‌های تاریخی وجود دارد.

 

منبع: ایسنا

الهه الف این را خواند
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
یونسکو پرونده «ارسباران» را پذیرفت | عکس معاون میراث فرهنگی خبر داد؛یونسکو پرونده «ارسباران» را پذیرفت
نشست طالبیان و نماینده مردم کلیبر و خداآفرین در مجلس با پذیرش مرحله نخست پرونده نامزد ثبت جهانی منطقه حفاظت شده ارسباران از سوی یونسکو و ارسال آن به اتحادیه بین‌المللی حفاظت از طبیعت (IUCN)، دو پایگاه پژوهشی در خانه‌های تاریخی «وینق» در روستای وینق کلیبر و «آینالو» در شهرستان خداآفرین در آذربایجان شرقی ایجاد می‌شود. به گزارش روابط عمومی معاونت میراث فرهنگی؛ محمد حسن طالبیان، معاون میراث فرهنگی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری با اعلام این خبر در جلسه هم‌اندیشی با حضور قلی‌اله قلی‌زاده نماینده مردم کلیبر، خداآفرین و هوراند در مجلس ...
دیدن ادامه ››

نشست طالبیان و نماینده مردم کلیبر و خداآفرین در مجلس با پذیرش مرحله نخست پرونده نامزد ثبت جهانی منطقه حفاظت شده ارسباران از سوی یونسکو و ارسال آن به اتحادیه بین‌المللی حفاظت از طبیعت (IUCN)، دو پایگاه پژوهشی در خانه‌های تاریخی «وینق» در روستای وینق کلیبر و «آینالو» در شهرستان خداآفرین در آذربایجان شرقی ایجاد می‌شود.

به گزارش روابط عمومی معاونت میراث فرهنگی؛ محمد حسن طالبیان، معاون میراث فرهنگی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری با اعلام این خبر در جلسه هم‌اندیشی با حضور قلی‌اله قلی‌زاده نماینده مردم کلیبر، خداآفرین و هوراند در مجلس شورای اسلامی، میرهادی قره سید رومیانی معاون امور مجلس، حقوقی و استان‌ها و علی قمی اویلی رئیس گروه میراث طبیعی سازمان میراث فرهنگی گفت: این دو بنای تاریخی به منظور اجرای مدیریت یکپارچه و ضرورت ایجاد پایگاه در این منطقه انتخاب شده است که پس از تملک و مرمت به پایگاه‌هایی برای انجام مطالعات پژوهشی، استقرار گروه‌های پایش و نمایندگان دستگاه‌های مرتبط ، معرفی بهینه منطقه و ...تبدیل خواهند شد.

وی ادامه داد: منطقه حفاظت شده «ارسباران» دومین پرونده میراث طبیعی ایران است که به دلیل اهمیت ویژه این منطقه به لحاظ تنوع گیاهی و جانوری بی‌نظیر در جهان و رویشگاه و اکوسیستم جنگلی کشور برای ثبت در فهرست میراث جهانی انتخاب و پس از دو سال پیگیری کارشناسان و نمایندگان سازمان میراث فرهنگی، سازمان حفاظت محیط زیست و سازمان جنگل‌ها و مراتع تلاش کارشناسان و حمایت مسئولان ملی، استانی و محلی پیش از فوریه ٢٠١٧ به یونسکو ارسال شد.

او با اشاره به اینکه پرونده ارسالی در مرحله نخست پذیرفته شده و به اتحادیه بین‌المللی حفاظت از طبیعت (IUCN) ارسال شده است، افزود: ارزیابان این اتحادیه پس از مکاتبه ، هماهنگی و با درنظر گرفتن شرایط آب وهوایی به منظور پرواز بر فراز بخش‌های غیر قابل دسترس این منطقه، در مرداد یا شهریورماه امسال به ایران سفر می‌کنند.

طالبیان موضوع حفاظت و مدیریت یکپارچه در این منطقه را مورد تاکید قرار داد و گفت: این منطقه به دلیل حضور گردشگران، وجود آثار تاریخی و شهر های قرارگرفته در این منطقه مانند خداآفرین و کلیبر به مدیریت خاصی نیاز دارد که جدا از مدیریت تحت نظارت سازمان محیط زیست است. به گفته‌ی او؛ به عبارتی موضوعِ اصلی، ساماندهی بازدید گردشگران زیادی است که به لحاظ جاذبه‌های بی‌شمار طبیعی و تاریخی مانند قلعه بابک از این منطقه بازدید می‌کنند.

معاون میراث فرهنگی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری ادامه داد: به همین دلیل دو ساختمان تاریخی در روستای وینق شهرستان کلیبر و آینالو در شهرستان خداآفرین انتخاب شده که پس از تملک و مرمت به پایگاه‌هایی برای انجام مطالعات پژوهشی، استقرار گروه‌های پایش و نمایندگان دستگاه‌های مرتبط، معرفی بهینه منطقه تبدیل می‌شوند. او هدف اصلی را اجرایی کردن مدیریت یکپارچه‌ی مورد نظر یونسکو دانست که در دراز مدت با حفاظت از محیط زیست می‌تواند به واسطه حضور گردشگران نقش اساسی در معیشت مردم داشته باشد. طالبیان همچنین با تاکید بر اینکه ما به دنبال توسعه پایدار هستیم، گفت: ثبت جهانی این منطقه نه تنها از منظر حفاظتی بسیار اهمیت دارد بلکه این فرصت را فراهم می‌کند تا حضور گردشگران داخلی و خارجی به شکوفایی اقتصادی جوامع بومی و محلی و زمینه‌ای برای ایجاد توسعه پایدار منجر شود. او در پایان از سفر ویژه هیئت عالی سازمان با حضور نمایندگان حوزه‌های میراث فرهنگی، گردشگری ، صنایع دستی و حوزه‌های مرتبط به این منطقه خبر داد.

براساس این گزارش؛ منطقه حفاظت شده ارسباران که در ٢٩ مرداد ١٣٩٣ به شماره ٢٠٤ در فهرست میراث طبیعی کشور ثبت شده، نگین تنوع زیستی ایران است و یکی از برجسته ترین نقاط تنوع زیستی کشور محسوب می شود. منطقه ارسباران با وجود داشتن کمتر از پنج صدم مساحت کشور بیش از ۱۳ درصد پوشش گیاهی ایران را در خود جای داده است و ۲۹ درصد از پستانداران، ۴۴ درصد پرندگان ایران، ۳۲ درصد از دوزیستان، ۹ درصد آبزیان و ۲۰ درصد خزندگان کشور در آن زندگی می کنند. منطقه ارسباران در مقیاس جهانی نیز به تنهایی معادل 34 درصد پوشش گیاهی کشور ارمنستان، ٢٥ درصد از پوشش گیاهی کشور آذربایجان، ٢٥ درصد پوشش گیاهی فرانسه، ٢٥ درصد پوشش گیاهی گرجستان، و ١٧ درصد پوشش گیاهی کشور ایتالیا است. این منطقه در سال ١٩٧٧ با پیگیری سازمان محیط زیست به عنوان «ذخیره گاه زیست کره» در برنامه انسان و کره مسکون یونسکو (MAP) ثبت شد.

منبع: ایسنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
تصویر مثبت از ایران و رشد ۴۰ درصدی گردشگران خارجی | عکس گردشگری پسا برجامتصویر مثبت از ایران و رشد ۴۰ درصدی گردشگران خارجی
در رابطه با رشد ورود گردشگر به کشورآنچه بیش‌از همه از سوی کارشناسان مورد تاکید قرار می‌گیرد تصویر مثبتی است که پس از برجام از ایران در افکار عمومی مردم در بسیاری از کشورهای جهان شکل گرفته‌است. محمد‌حسین نجاتی: طی روزهای گذشته که بحث‌های انتخاباتی کم‌کم چیرگی خود بر سایر مسایل و حوزه‌های خبری نشان‌می‌دهد، ایجاد یک هشتگ خودجوش جریان جالبی را در شبکه‌های اجتماعی ایجاد کرد. هشتگ « #تغییرات_ملموس » در واقع واکنشی بود که عملکرد دولت یازدهم و در آن بخش زیادی از کاربران نسبت به آن تغییراتی که بیش‌تر به چشم‌شان طی ۴ سال اخیر ...
دیدن ادامه ››

در رابطه با رشد ورود گردشگر به کشورآنچه بیش‌از همه از سوی کارشناسان مورد تاکید قرار می‌گیرد تصویر مثبتی است که پس از برجام از ایران در افکار عمومی مردم در بسیاری از کشورهای جهان شکل گرفته‌است.

محمد‌حسین نجاتی: طی روزهای گذشته که بحث‌های انتخاباتی کم‌کم چیرگی خود بر سایر مسایل و حوزه‌های خبری نشان‌می‌دهد، ایجاد یک هشتگ خودجوش جریان جالبی را در شبکه‌های اجتماعی ایجاد کرد. هشتگ « #تغییرات_ملموس » در واقع واکنشی بود که عملکرد دولت یازدهم و در آن بخش زیادی از کاربران نسبت به آن تغییراتی که بیش‌تر به چشم‌شان طی ۴ سال اخیر آمده، واکنش نشان دادند.

یکی از نظرات این بود:«‌این روزها گوشه گوشه تهران می‌توان گردشگران خارجی را شاد و متعجب دید که در حال گشت و گذار وخوشگذرانی هستند و این یعنی #تغییرات_ملموس در ایران »
آمارها همزمان با اینکه تعدد حضور گردشگران خارجی در ایران بیش‌تر به چشم می‌آید هم نشان از آن دارد که از سال ۱۳۹۲ به خصوص از سال ۱۴۹۴ و پس از برجام حضور گردشگران خارجی در ایران رشد بی‌سابقه‌ای داشته است. 


کارشناسان گردشگری تحلیل‌های متعددی را از این جهش اعلام می‌کنند و اما آنچه بیش‌از همه از سوی کارشناسان مورد تاکید قرار می‌گیرد تصویر مثبتی است که پس از برجام از ایران در افکار عمومی مردم در بسیاری از کشورهای جهان شکل گرفته‌است.


البته ذکر این واقعیت هم ضروری است که ایران هنوز با ایجاد زیرساخت‌های کافی برای جذب گردشگران خارجی فاصله دارد اما قدم اول یعنی ضرورت سفر به ایران و امنیتی که در کشور حاکم است، برای جذب گردشگر خارجی برداشته شده است. ایجاد اطمینان خاطر گردشگران اروپایی در سفر به کشور و افزایش سفر آنان، بطوری که ۱۰ کشور برتر منطقه اروپا دارای بیشترین سهم در گردشگری ورودی ایران طی مدت مورد اشاره هستند که می توان کشورهای: آلمان، فرانسه، ایتالیا، روسیه، هلند، انگلستان، سوئد، اتریش، اسپانیا و سوییس را نام برد. ( تعداد گردشگر ورودی از آلمان بیش از ۲۹ هزار نفر و حدود ۴ هزار نفر از سوییس در ۶ ماهه ۹۵ بوده است).

برای تمام کشورهای یاد شده، رشد مثبت به ثبت رسیده است). در نمودار زیر میزان درصد رشد ورود گردشگران اروپایی در شش ماه نخست سال ۹۵ در مدت مشابه سال ۹۴ را مشاهده کنید: این اتفاق در واقع پس از عملی شدن برجام در سال ۱۳۹۴، تاثیر آن بر این روند تنها در ماه های پس از آن مشخص شد و صنعت گردشگری پذیرای رشد متوسط حدود ۳ درصدی گردشگر در سال ۱۳۹۴ نسبت به سال ۱۳۹۳ بود. این در حالی است که با گذشت زمان بیشتر از برجام و بواسطه اقدامات انجام گرفته مبنی بر معرفی ایران به عنوان یکی از مقاصد مهم گردشگری جهان، تنها تعداد گردشگران اروپایی کشور در نیمه اول سال ۱۳۹۵ نسبت به زمان مشابه در سال ۱۳۹۴ به طور متوسط شاهد رشد ۴۰ درصدی بوده است.

بر این اساس، طبق آمار ارائه شده از سوی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، در نیمه اول سال ۱۳۹۵، تعداد ۱۱۷ هزار ۶۱۹ گردشگر وارد کشور شده اند که این تعداد در مدت مشابه سال ۱۳۹۴ معادل ۸۷ هزار و ۳۱۴ گردشگر بوده است.

در این میان، کشور فرانسه با افزایش چشمگیر ۱۰۴.۱ درصدی گردشگران خود به ایران در این بازه زمانی، بیشترین سهم را در افزایش درصد گردشگران اروپایی به مقصد ایران در پسابرجام داشته است.

جمهوری چک و هلند نیز به ترتیب با ۵۳.۴ درصد و ۴۳.۳ درصد، در رتبه بندی در شاخص افزایش گردشگر خود به مقصد ایران در این بازه زمانی قرار دارند.

رشد گردشگری ایران از کشورهای اروپایی در دوره پسابرجام در حالی رخ داد که با وجود برداشته شدن تحریم های اتحادیه اروپا علیه ایران، این گردشگران هنوز از سوی جامعه غربی با مشکلاتی روبرو بودند. از جمله این مشکلات می توان به این مورد اشاره کرد که کنگره ایالات متحده در مصوبه پس از برجام خود اعلام کرد که شهروندان ۳۸ کشور جهان که می توانستند پی از آن بدون اخذ روادید به آمریکا سفر کنند، در صورت سفر به ایران حتی به عنوان گردشگر، برای سفر به آمریکا باید اخذ روادید کنند.

با وجود محدودیت های این چنینی، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور موفق شد در سایه فضای ایجاد شده بواسطه برجام، در نیمه اول سال ۱۳۹۵ پذیرای این تعداد از گردشگران اروپایی باشد که چنانچه گفته شد، رشد میانگین ۴۰ درصدی گردشگران اروپایی به ایران نسبت به زمان مشابه سال ۱۳۹۴ را نشان می دهد.

 

منبع: خبر آنلاین

 

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
چرا غذاهای هواپیما خوشمزه نیستند؟  | عکس چرا غذاهای هواپیما خوشمزه نیستند؟
بیش از ۲۶۰ شرکت هواپیمایی متعلق به کشورهای اروپایی برای تهیه خوراک حین سفر خود از غذاهای پخته شده در آشپزخانه های صنعتی استفاده می کنند. برخی از این آشپزخانه های صنعتی عبارتند از: Gate Gourmet در کشور سوئیس یا LSG Sky Chefs در کشور آلمان که روزانه بیش از ۲۵ هزار وعده غذا تهیه کرده و به شرکت های هواپیمایی اروپایی می فرستند. برخی از کارشناسان اعتقاد دارند براساس آمار ها بیش از ۱۰ میلیارد پوند در دنیا صرف تهیه و تدارک خوراک در سفرهای هوایی در سراسر دنیا تنها به مدت یک سال می شود، که قیمتی بسیار بالا است. با وجود اینکه صندلی ها و بخش های هواپیما به دو قسمت first-class و economy تقسیم می ...
دیدن ادامه ››

بیش از ۲۶۰ شرکت هواپیمایی متعلق به کشورهای اروپایی برای تهیه خوراک حین سفر خود از غذاهای پخته شده در آشپزخانه های صنعتی استفاده می کنند. برخی از این آشپزخانه های صنعتی عبارتند از: Gate Gourmet در کشور سوئیس یا LSG Sky Chefs در کشور آلمان که روزانه بیش از ۲۵ هزار وعده غذا تهیه کرده و به شرکت های هواپیمایی اروپایی می فرستند.

برخی از کارشناسان اعتقاد دارند براساس آمار ها بیش از ۱۰ میلیارد پوند در دنیا صرف تهیه و تدارک خوراک در سفرهای هوایی در سراسر دنیا تنها به مدت یک سال می شود، که قیمتی بسیار بالا است. با وجود اینکه صندلی ها و بخش های هواپیما به دو قسمت first-class و economy تقسیم می شوند، اما غذاها با وجود تفاوت همگی از یک آشپزخانه صنعتی تولید شده و به هواپیما منتقل می شوند.

تنها تفاوت بین غذاهای بخش first-class با economy در نوع غذا و نحوه سرو آن ها است، در بخش first-class غذا ها در ظروف چینی زیبا و با کارد و چنگال استیل سرو می شوند، اما در بخش economy غذا ها در ظروف پلاستیکی و آماده و با کارد و چنگال های پلاستیکی سرو می شوند. کارشناسان اعتقاد دارند استفاده از کارد و چنگال پلاستیکی و خوردن غذا با آن ها باعث بد مزه به نظر رسیدن غذا می شود، زیرا مصنوعات پلاستکی حاوی مزه ای خاص هستند که در دهان باعث بدمزه به نظر رسیدن غذا می شود، همچنین احساس خوردن غذا با یک وسیله کم ارزش مانند چنگال و چاقوی پلاستیکی می تواند احساس منفی در ذهن افراد به طور ناخوآگاه ایجاد کند که در نهایت باعث بدمزه به نظر رسیدن غذا می شود.

براساس آمارها خوراکی های مورد استفاده قرار گرفته در هواپیما روی زمین به طور کامل تهیه می شوند و در یخچال های صنعتی به مدت حتی تا ۵ روز ذخیره می شوند و در بازه های زمانی مورد نظر به هواپیما منتقل می شوند. در هواپیما کادر پروازی و مهمانداران تنها غذا را گرم کرده و سرو می کنند، اما مراحل تهیه غذا بر روی زمین انجام می شود. با وجود رعایت تمامی نکات بهداشتی و استانداردهای سلامتی برای نگهداری مواد غذایی، اما تنها مشکل تازه نبودن این خوراک ها است که می تواند باعث سوء هاضمه و مشکلات گوارشی در افراد شود، همچنین به دلیل مانده بودن، این خوراکی ها فاقد ارزش تغذیه ای هستند و بسیاری از ویتامین های خود را از دست داده اند.

برخی از خوراکی ها مدت بیش تری می توانند در یخچال های صنعتی باقی بمانند و برخی دیگر باید زودتر مصرف شوند، برای حفظ سلامت باید در انتخاب خوراک خود دقت کنید، به طور مثال از خوراک های گوشتی یا انواع سوپ ها استفاده کنید، از سفارش دادن ماکارونی خودداری کنید، زیرا احتمال مانده بودن آن بیش تر است. با استفاده از گوجه فرنگی، پنیر پارمسان و یا قارچ خوراک خود را خوشمزه کنید در عوض اینکه به آن نمک بیش از حد اضافه کنید. غذاهای حاوی برنج نیز مانند ماکارونی احتمال مانده بودن به مدت زیاد را دارند به همین دلیل از انتخاب آن ها خودداری کنید.

در سفرهای هوایی طولانی به دلیل اینکه مسافران کاری برای انجام دادن ندارند و تنها به تماشای فیلم یا گوش دادن به موسیقی می پردازند به طور نسبی دچار کسالت و بی حوصلگی می شوند، برخی افراد نیز به دلیل ترس از پرواز دچار استرس و نگرانی هستند به همین دلیل خوردن یک یا چند وعده غذایی خوش مزه و مقوی می تواند در بهبود خلق و خوی مسافران و منحرف کردن ذهن آن ها از ساعات طولانی پرواز مفید باشد.

بر اساس تحقیقات در حین مسافرت های طولانی هوایی و در ارتفاع ۳۰ هزار فوتی رطوب هوا کمتر از ۱۲ درصد است و این باعث خشک شدن بینی و در نتیجه کاهش حس بویایی و چشایی در افراد می شود. کارشناسان مرکز Fraunhofer Institute در سال ۲۰۱۰ در یک مطالعه دریافتند در حین سفرهای هوایی افراد تا ۳۰ درصد کمتر متوجه مزه شوری می شوند، همچنین احساس مزه شیرینی هم تا ۲۰ درصد کاهش پیدا می کند به همین دلیل بسیاری از مسافران از بی مزه بودن طعم خوراکی ها در حین پرواز شکایت دارند. برخی از شرکت های هواپیمایی در سراسر جهان برای رفع این حالت مسافران به خوراک های خود انواع سس های تند فلفلی و حتی نمک را اضافه می کنند تا به این ترتیب طعم خوراکی ها را لذت بخش تر کنند.

فشار کم داخل کابین هم باعث می شود تا آب در دمای ۹۰ درجه به جوش بیاید تا دمای معمولی ۱۰۰ درجه سانتی گراد؛ این حالت به همراه خشک شدن سینوس های صورت مسافران باعث می شود تا طعم و مزه قهوه و چای تغییر کند. قهوه، چای و سایر نوشیدنی ها در هواپیما با استفاده از بطری آب تهیه می شوند و نه آب آشامیدنی به همین دلیل مزه آن ها با طعم عادی روی زمین فرق می کند.

اکنون بسیاری از شرکت های هواپیمایی مشهور در جهان از جمله Virgin Atlantic در تلاش برای همکاری با سرآشپزهای بین المللی و مشهور جهت ارائه خوراکی های با طعم مطلوب تر به مسافران خود در حین پرواز است، اما یکی از مشکلات در این زمینه مقررات سخت در ظرفیت وزن هواپیما است که باعث می شود شرکت ها نتوانند به مشتریان خود برخی خوراکی را ارائه دهند.

کارشناسان به افراد توصیه می کنند برای لذت بردن بیشتر از وعده خوراک خود در حین مصرف غذا موسیقی آرام گوش کنند، زیرا این کار باعث می شود تا صدای موتور هواپیما کمتر به گوش برسد و به این ترتیب افراد در یک حالت سکوت نسبی و با آرامش بیشتری غذا مصرف می کنند. با رعایت این راهکار ها مسافران می توانند از یک مسافرت جذاب هوایی لذت ببرند، اما اگر تمایل دارند با خود خوراکی به داخل هواپیما حمل کنند از مصرف بادام زمینی اجتناب کنند، زیرا عده زیادی از افراد در سراسر دنیا دچار آلرژی و حساسیت شدید به این ماده غذایی هستند و ممکن است با شوک آنافلاکسی مواجه شوند.

 

منبع: خبرنگاران جوان

نیلوفر ثانی، پرند محمدی و الهه الف این را خواندند
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
صدور آسان ویزای ایران در ۱۰ فرودگاه کشور | عکس صدور آسان ویزای ایران در ۱۰ فرودگاه کشور
ایران درحال حاضر ۱۴ فرودگاه بین‌المللی دارد که در ۱۰ فرودگاه آن ویزای بدو ورود (On Arrival) صادر می‌شود، اما بی‌اطلاعی بیشتر گردشگران از این موضوع آنها را گاه تا مرز سرگردانی رسانده و سفرشان را در همان آغاز با مخاطراتی همراه می‌کند؛ بعضی حتی پیش از ورود به کشورمان مجبور به بازگشت شده‌اند. اواخر سال پیش بود که رسانه ملی خبری منتشر کرد درباره "دیپورت گردشگران خارجی از فرودگاه اهواز" که بماند واژه "دیپورت" برای گردشگرانی که براساس اطلاعات نادرست به این فرودگاه آمده بودند تا ویزا بگیرند اشتباه انتخاب شده بود و معاون وزارت خارجه هم دیپورت شدن آنها را تکذیب کرد، اما ...
دیدن ادامه ››

ایران درحال حاضر ۱۴ فرودگاه بین‌المللی دارد که در ۱۰ فرودگاه آن ویزای بدو ورود (On Arrival) صادر می‌شود، اما بی‌اطلاعی بیشتر گردشگران از این موضوع آنها را گاه تا مرز سرگردانی رسانده و سفرشان را در همان آغاز با مخاطراتی همراه می‌کند؛ بعضی حتی پیش از ورود به کشورمان مجبور به بازگشت شده‌اند.

اواخر سال پیش بود که رسانه ملی خبری منتشر کرد درباره "دیپورت گردشگران خارجی از فرودگاه اهواز" که بماند واژه "دیپورت" برای گردشگرانی که براساس اطلاعات نادرست به این فرودگاه آمده بودند تا ویزا بگیرند اشتباه انتخاب شده بود و معاون وزارت خارجه هم دیپورت شدن آنها را تکذیب کرد، اما معاون گردشگری همان موقع توضیح داد که «به خاطر برقراری برخی خطوط هوایی بین‌المللی به این فرودگاه‌ها از جمله اهواز، گردشگران متصورند می‌توانند ویزای بدو ورود هم از آن مبادی دریافت کنند.» در واقع فرودگاه اهواز با آنکه مقصد چند خط هوایی بین‌المللی است و نمایندگی وزارت خارجه هم در شهر مستقر است و با هماهنگی قبلی، کار مسافران و گردشگران خارجی را راه می‌اندازد، اما در فهرست حال حاضرِ مبادی صادرکننده ویزای on Arrival نیست و خدمات کنسولی در این فرودگاه ارائه نمی‌شود، درحالیکه بیشتر گردشگران بی‌اطلاع از این موضوع مسیر نادرستی را برای ورود به ایران انتخاب می‌کنند و به ناچار مجبور به بازگشت و یا تغییر برنامه سفر می‌شوند.

آنطور که وزارت خارجه کشور اعلام کرده، اتباع ۱۸۰ کشور دنیا می‌توانند ویزای فرودگاهی دریافت کنند. این ویزا در ۱۰ فرودگاه بین‌المللی تهران، مشهد، کیش، شیراز، اصفهان، بندرعباس، تبریز، لار و کرمان و همینطور مرز دریایی بندر شهید رجایی صادر می‌شود که ۳۰ روز اعتبار دارد و برای ۶۰ روز دیگر قابل تمدید است. و اما اتباع کشورهای کلمبیا، سومالی‌، آمریکا، انگلیس‌، کانادا، بنگلادش‌، اردن‌، افغانستان‌ و پاکستان‌ امکان دریافت ویزای Arrival on در مبادی ورودی ایران را ندارند، ولی راه سفر به روی هیچ‌یک از آنها بسته نشده و می‌توانند با مراجعه به نمایندگی کنسولی ایران در کشور مبدأ، برای دریافت ویزا اقدام کنند. گرفتن ویزای فرودگاهی که از مهمترین امتیازات کشورها برای از بین بردن مرزها و دسترسی آزاد شهروندان جهان است، گاه چندان آسان به نظر نمی‌آید، چرا که با فرارسیدن فصل سفر گردشگران خارجی به ایران صف گفتن ویزا، طولانی و معطلی‌ها گاه بیش از حد انتظار می‌شود، هرچند که قشقاوی ـ معاون امور کنسولی وزارت خارجه کشورمان ـ قبلا گفته؛ «ویزای فرودگاهی ایران در کمتر از دو دقیقه صادر می‌شود» و سرعت عمل برخی از نمایندگان کنسولی در فرودگاه پرترددی مثل امام خمینی (ره) حتی به زیر یک دقیقه رسیده (البته در ساعات کم تردد)، اما به هر حال محدودیت‌هایی که محیط‌های فرودگاهی برای بخش‌های کنسولی قائل شده‌اند و گذر از گیت‌های مختلف بیمه، بانک و ... این زمان را در حالت‌های غیرمعمول افزایش داده است که وزارت خارجه هم بارها به مسافرانی که در زمان پیک به ایران سفر می‌کنند توصیه کرده بخشی از مراحل دریافت ویزا را در کشور مبدا انجام دهند و یا با آگاهی نسبت به این شرایط، این نوع ویزا را انتخاب کنند.

آنطور که وزارت خارجه کشور اعلام کرده، اتباع ۱۸۰ کشور دنیا می‌توانند ویزای فرودگاهی دریافت کنند. این ویزا در ۱۰ فرودگاه بین‌المللی تهران، مشهد، کیش، شیراز، اصفهان، بندرعباس، تبریز، لار و کرمان و همینطور مرز دریایی بندر شهید رجایی صادر می‌شود که ۳۰ روز اعتبار دارد و برای ۶۰ روز دیگر قابل تمدید است.

و اما اتباع کشورهای کلمبیا، سومالی‌، آمریکا، انگلیس‌، کانادا، بنگلادش‌، اردن‌، افغانستان‌ و پاکستان‌ امکان دریافت ویزای Arrival on در مبادی ورودی ایران را ندارند، ولی راه سفر به روی هیچ‌یک از آنها بسته نشده و می‌توانند با مراجعه به نمایندگی کنسولی ایران در کشور مبدأ، برای دریافت ویزا اقدام کنند. گرفتن ویزای فرودگاهی که از مهمترین امتیازات کشورها برای از بین بردن مرزها و دسترسی آزاد شهروندان جهان است، گاه چندان آسان به نظر نمی‌آید، چرا که با فرارسیدن فصل سفر گردشگران خارجی به ایران صف گفتن ویزا، طولانی و معطلی‌ها گاه بیش از حد انتظار می‌شود، هرچند که قشقاوی ـ معاون امور کنسولی وزارت خارجه کشورمان ـ قبلا گفته؛ «ویزای فرودگاهی ایران در کمتر از دو دقیقه صادر می‌شود» و سرعت عمل برخی از نمایندگان کنسولی در فرودگاه پرترددی مثل امام خمینی (ره) حتی به زیر یک دقیقه رسیده (البته در ساعات کم تردد)، اما به هر حال محدودیت‌هایی که محیط‌های فرودگاهی برای بخش‌های کنسولی قائل شده‌اند و گذر از گیت‌های مختلف بیمه، بانک و ... این زمان را در حالت‌های غیرمعمول افزایش داده است که وزارت خارجه هم بارها به مسافرانی که در زمان پیک به ایران سفر می‌کنند توصیه کرده بخشی از مراحل دریافت ویزا را در کشور مبدا انجام دهند و یا با آگاهی نسبت به این شرایط، این نوع ویزا را انتخاب کنند.

 

منبع: ایسنا

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
نیمی از هتل‌ها در نوروز ۹۶ خالی ماند | عکس اعتراض هتلداران به یک طرحنیمی از هتل‌ها در نوروز ۹۶ خالی ماند
رئیس جامعه هتلداران کشور گفت: در طول ۱۵ روز نوروز تنها یک میلیون و ۴۵۰ هزار نفر شب اقامت در هتل‌های کشور ثبت شده و این یعنی ضریب اشغال کمتر از ۵۰ درصد بوده است. وی گفت: ما در ایام نوروز با ۴۵ درصد ضریب اشغال در هتل‌های کشور مواجه بودیم و هنوز مشکلات ما در حوزه اقامت مسافران در مدارس و خانه مسافرها حل نشده است. ضمن اینکه سازمان میراث فرهنگی درصدد است تا ساختمان‌ها و مهمان سراهای دانشگاه آزاد را نیز برای اقامت در نظر بگیرد که این موصوع نیز نه تنها مشکلات ما را حل نخواهد کرد بلکه مشکل دیگری به آن اضافه می‌کند. این نوع سیاست‌ها زمانی مناسب است که هتل‌ها پر ...
دیدن ادامه ››

رئیس جامعه هتلداران کشور گفت: در طول ۱۵ روز نوروز تنها یک میلیون و ۴۵۰ هزار نفر شب اقامت در هتل‌های کشور ثبت شده و این یعنی ضریب اشغال کمتر از ۵۰ درصد بوده است.

وی گفت: ما در ایام نوروز با ۴۵ درصد ضریب اشغال در هتل‌های کشور مواجه بودیم و هنوز مشکلات ما در حوزه اقامت مسافران در مدارس و خانه مسافرها حل نشده است. ضمن اینکه سازمان میراث فرهنگی درصدد است تا ساختمان‌ها و مهمان سراهای دانشگاه آزاد را نیز برای اقامت در نظر بگیرد که این موصوع نیز نه تنها مشکلات ما را حل نخواهد کرد بلکه مشکل دیگری به آن اضافه می‌کند.

این نوع سیاست‌ها زمانی مناسب است که هتل‌ها پر از مسافر باشند و دیگر جایی برای مسافران دیگر نداشته باشیم در آن صورت می‌توان از ظرفیت نهادهای دیگر استفاده کرد. وی گفت: اما اکنون که ضریب اشغال هتل‌های کشور کمتر از ۵۰ درصد است اجرای چنین طرح هایی بر خلاف منفعت هتلداران خواهد بود.

بنابراین ما با چنین طرحی مخالف هستیم. این سازمان یک بار نیز نشده که نشان دهد به عنوان وظیفه خود در تلاش برای حمایت از هتلداران است. حمزه‌زاده بیان کرد: بسیار خوب است که سازمان میراث فرهنگی به وزارت خانه تبدیل شود به همین دلیل به‌عنوان تشکل جامعه هتلداران کشور رایزنی با نمایندگان مجلس و کمیسیون‌های مختلف را پیرامون این طرح آغاز کرده‌ایم و می‌خواهیم که کمک کنند تا ساختار فعلی این سازمان به وزارتخانه تغییر پیدا کند چرا که توسعه گردشگری صنایع دستی و میراث فرهنگی را در پی خواهد داشت. در این راستا با تشکل های گردشگری دیگر نیز همراه و هماهنگ خواهیم شد.

 

منبع: مهر

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
ایرانیان بدون روادید به روسیه می روند | عکس در جهت گسترش صنعت گردشگری روسیهایرانیان بدون روادید به روسیه می روند
روسیه قانونی را تصویب کرده است که بر اساس آن اتباع ایران و ۱۷ کشور دیگر اجازه می یابند بدون کسب روادید برای هشت روزفقط به منطقه خاور دور روسیه سفر کنند. این قانون برای شکوفایی اقتصادی منطقه خاور دور روسیه و امکان سرمایه گذاری خارجی تصویب شده است. دولت روسیه روز دوشنبه در پایگاه اینترنتی خود این قانون را منتشر کرده که از طرف وزارت توسعه منطقه خاور دور این کشور به پارلمان ارائه و در دومای و شورای فدراسیون (سنا) تصویب شده است. دیمیتری مدودیف نخست وزیر روسیه نیز روز دوشنبه در نشست هیات دولت با اعلام تصویب این قانون، گفت: برای این منظور به گردشگران و کارفرمایان ۱۸ کشور اجازه داده می شود بدون ...
دیدن ادامه ››

روسیه قانونی را تصویب کرده است که بر اساس آن اتباع ایران و ۱۷ کشور دیگر اجازه می یابند بدون کسب روادید برای هشت روزفقط به منطقه خاور دور روسیه سفر کنند. این قانون برای شکوفایی اقتصادی منطقه خاور دور روسیه و امکان سرمایه گذاری خارجی تصویب شده است. دولت روسیه روز دوشنبه در پایگاه اینترنتی خود این قانون را منتشر کرده که از طرف وزارت توسعه منطقه خاور دور این کشور به پارلمان ارائه و در دومای و شورای فدراسیون (سنا) تصویب شده است.

دیمیتری مدودیف نخست وزیر روسیه نیز روز دوشنبه در نشست هیات دولت با اعلام تصویب این قانون، گفت: برای این منظور به گردشگران و کارفرمایان ۱۸ کشور اجازه داده می شود بدون دریافت روادید به خاور دور روسیه سفر کنند. به گزارش ایتارتاس، مدودیف گفت: در روزهای اخیر فهرست کشورهای مشمول تسهیلات روادید تائید شد و گردشگران و کارفرمایان این کشورها نیازی به مراحل دریافت ویزا ندارند.

وی افزود: اتباع این کشورها کافی است که اطلاعات خود را در پایگاه اینترنتی ویژه ای ثبت کنند. نخست وزیر روسیه گفت: تاسیسات خاور دور را توسعه می دهیم و تسهیلات ویژه ای را برای این منظور پیش بینی می کنیم. اطمینان دارم که لغو مراحل دریافت روادید برای گردشگران و کارفرمایان دیگر کشورها به افزایش جذابیت گردشگری و سرمایه گذاری منطقه کمک می کند. وی افزود: در نتیجه این قانون، گردشگران بیشتری به خاور دور سفر می کنند و این منطقه درآمد بیشتری کسب خواهد کرد. مدودیف همچنین در باره علت انتخاب ۱۸ کشور برای لغو روادید سفر به خاور دور گفت: علت این تصمیم نزدیک بودن به روسیه نیست بلکه آنها نیز رویکردی مشابه در همکاری با ما دارند.

این کشورها شامل ایران، الجزایر، بحرین، برونئی، هند، قطر، چین، کره شمالی، کویت، مراکش، مکزیک، امارات، عمان، عربستان سعودی، سنگاپور، تونس، ترکیه و ژاپن می شوند. خاور دور روسیه منطقه گسترده ای شامل ۹ استان با وسعت شش میلیون و ۱۶۹ هزار و۳۰۰ کیلومترمربع می شود که ۳۶ درصد مساحت این کشور را تشکیل می دهد. جمعیت این منطقه نیز حدود شش میلیون ۳۰۰ هزار نفر است که پیش بینی می شود تا سال ۲۰۵۰ حدود ۲۰ درصد کاهش یابد. روسیه برای جبران کاهش جمعیت و توسعه نیافتگی منطقه خاور دور تدابیری را اتخاذ کرده که مهم ترین آن اهدای زمین رایگان است.

بر اساس قانون جدید که از روز ۱۳ دی ماه سال گذشته به اجرا در آمد، دولت روسیه به هر شهروند روسی درخواست کننده یک هکتار زمین به صورت رایگان در خاور دور اعطا می کند که پس از یک دوره بهره برداری و اجرای تعهدات در قبال قانون، در مالکیت قطعی افراد قرار خواهد گرفت. براساس تدابیر اتخاذ شده، اجرای این قانون سبب خواهد شد، منطقه کمتر توسعه یافته خاور دور روسیه که نزدیک ژاپن قرار دارد و از نظر بهره برداری های صنعتی، کشاورزی و باغی از شرایط بسیار مناسبی نیز برخوردار است، در مسیر توسعه قرار گیرد.

دولت روسیه همچنین با اجرای چند برنامه کلان بین المللی از جمله دعوت سرمایه گذاران خارجی برای توسعه خاور دور در صدد است از شرایط این منطقه به ویژه با استقرار واحدهای صنعتی، بهره برداری از جاذبه های گردشگری، توانمندی های کشاورزی و همچنین نزدیکی به بازارهای آسیایی استفاده کند.

برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید