تیوال گردشگری | اخبار
T1 : 06:23:03
«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواری‌است برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفت‌وگو درباره زمینه‌های علاقه‌مندی مشترک، خبررسانی برنامه‌های جالب به هم‌دیگر و پیش‌نهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال به سیستم وارد شوید
» صدور روادید سفر به قطر برای روس ها فوری شد
... دیدن متن »

قطر در چارچوب افزایش روابط با کشورهای عربی و غیرعربی خارج از دایره نفوذ عربستان و پس از اعلام اعطای روادید فرودگاهی به شهروندان لبنان، اتباع روسیه را نیز شامل تسهیلات گسترده ویزایی کرد.

بنا به اعلام قطر که روز جمعه خبر آن اعلام شد، برپایه قوانین جدید، شهروندان روس می توانند بدون هیچ مشکلی با ارائه دعوتنامه مورد تائید وزارت کشور برای انجام سفر گردشگری یک ماهه اقدام کنند. بر پایه گزارش خبرگزاری اسپوتنیک، با این تصمیم انجام اقدام وقت گیر اداری از روسیه و پرداخت هزینه روادید برای سفر به قطر مانند پیش لازم نیست. در جریان موج تحریم های چند کشور عربی از جمله بحرین، امارات و مصر با فشار عربستان علیه قطر به اتهام حمایت از تروریسم شامل قطع روابط سیاسی اقتصادی و بستن مرزهای هوایی و زمینی با این کشور، روسیه نه تنها موضع بی طرفانه ای گرفت، بلکه تاکید کرد فقط مذاکره راه حل تنش عربی است. روسیه همچنین به قطر پیشنهاد داده که حاضر است، کمبود نیازهای مختلف این کشور از جمله غذایی را که پیشتر از کشورهای عربی صورت می گرفت، تامین کند. از سوی دیگر، به گزارش ایرنا از بیروت، قطر اعلام کرده که شهروندان لبنانی می توانند از این پس بدون دریافت ویزا وارد این کشور شوند که به نظر می رسد بی ارتباط با تنش عربی نباشد. به گزارش خبرگزاری ملی لبنان، اداره گذرنامه های فرودگاهی قطر روز پنجشنبه اعلام کرد که این اقدام در راستای افزایش تعداد ملیت هایی است که می توانند بدون ویزا وارد این کشور شوند. بر اساس این دستور العمل جدید شهروندان لبنانی نیز می توانند بدون دریافت ویزا وارد قطر شوند و به محض ورود به این کشور به آنها مجور ورود توریستی به صورت فوری داده می شود. به نظر می رسد این اقدام قطر در راستای مقابله با تلاش عربستان و برخی کشورهای منطقه در اعمال محاصره سیاسی و اقتصادی علیه دوحه است. 

منبع: ایرنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
با ابلاغیه‌ معاون رئیس‌جمهوری به استاندار تهران؛
» خانه ثابت پاسال» سرانجام ثبت ملی شد
... دیدن متن »

زهرا احمدی‌پور امروز چهارشنبه ۳۱ خرداد با ارسال نامه‌ای به سیدحسین هاشمی استاندار تهران، مراتب ثبت «خانه تاریخی ثابت‌پاسال» را به وی ابلاغ کرد.

در متن این نامه آمده است: «در اجرای بند (ج) ماده‌ واحده قانون تشکیل سازمان میراث‌فرهنگی کشور مصوب ۱۳۶۴ مجلس شورای اسلامی و بند ششم ماده سوم قانون اساسنامه سازمان میراث‌فرهنگی کشور مصوب ۱۳۶۷ مجلس شورای اسلامی مبنی بر ثبت آثار ارزشمند منقول و غیرمنقول فرهنگی‌تاریخی کشور در فهرست آثار ملی و فهرست‌های ذی‌ربط، مراتب ثبت اثر فرهنگی‌تاریخی «خانه ثابت (معروف به کاخ ثابت‌پاسال)» واقع در استان تهران، شهر تهران، منطقه ۳ شهرداری، خیابان نلسون ماندلا (آفریقا) نبش خیابان شهید طاهری روانپور، پلاک۲ که پس از طی تشریفات قانونی لازم به‌شماره ۳۱۷۴۴ مورخ ۱۳۹۶/۳/۲۲ در فهرست آثار ملی ایران به‌ثبت رسیده، ابلاغ می‌گردد. اثر مذکور تحت حفاظت و نظارت این سازمان است و هر گونه دخل و تصرف یا اقدام عملیاتی که منجر به تخریب یا تغییر هویت آن شود برابر مواد ۵۵۸ لغایت ۵۶۹ از کتاب پنجم قانون مجازات‌های اسلامی، تعزیرات و مجازات‌های بازدارنده، جرم محسوب می‌شود و مرتکب مشمول مجازات‌های قانونی خواهد شد و مرمت و بازسازی اثر صرفاً با تایید و نظارت این سازمان ممکن خواهد بود.»

کاخ ثابت پاسال به عنوان بزرگترین و گران‌ترین خانه در شهر تهران در خیابان جردن، با مساحت تقریبی ۱۱ هزار متر قرار دارد. معماری آن، برگرفته از کاخ ورسای فرانسه است و به کاخ سفید یا کاخ ورسای ایرانی شهرت دارد. این ساختمان که متعلق به حبیب الله ثابت پاسال بود پس از انقلاب توسط بنیاد مستضعفان مصادره شد و پس از چند دوره نقل و انتقال به‌ گفته محمد حقانی، عضو شورای اسلامی شهر تهران، توسط علی انصاری مدیرعامل بانک آینده خریداری شده است. در سال های اخیر و به ویژه در ماه های گذشته حرف و حدیث ها و حاشیه های فراوانی مبنی بر اهمال در ثبت این اثر تاریخی به دلیل تلاش برخی افراد نافذ و منتفع وجود داشت.

منبع: ایرنا

Prudence و لیلا عیوضی این را دوست دارند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» نمایش آثار ناصر اویسی بعد از نیم قرن در موزه هنرهای معاصر تهران
... دیدن متن »

۲۴ تابلوی نقاشی از آثار ناصر اویسی همراه با کتاب مجموعه آثار این هنرمند ایرانی و از فعالان مکتب سقاخانه با حضور معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در موزه هنرهای معاصر تهران به نمایش در آمد. ناصر اویسی متولد ۱۳۱۳ در تهران است، او در سال ۱۳۳۵ از دانشکده حقوق دانشگاه تهران فارغ التحصیل شد و بعدها برای هنرآموزی راهی رم شد. او نخستین بار در ۱۳۳۵ دو تابلوی خود را در نمایشگاه گروهی در تهران ارائه کرد و موفق به دریافت جایزه شد، دو سال بعد در بی ینال پاریس شرکت کرد و آثارش در چهار دوره بی نال تهران نیز به نمایش در آمد.

ناصر اویسی جایزه بزرگ هنرهای زیبا در بی نال سوم و جایزه شرکت ملی نفت ایران در بی نال چهارم را از آن خود کرد. تاکنون آثار وی در بی نال های معتبربین المللی مثل بی نال ونیز، سائولوپائولو و فلورانس نیز به نمایش در آمده و در این سالها نمایشگاه انفرادی پرشماری در آتن، بارسلونا، بلگراد، بروکسل، رم، تهران، مادرید، نیویورک، پاریس، لندن، زوریخ، برلین و چند شهر دیگر دنیا برپا کرده است.

اویسی از فعالان مکتب سقاخانه و برنده مدال طلا و دیپلم مخصوص نمایشگاه (۱۳۴۷) بین المللی کامپیون ایتالیا است و از آثار او چند کتاب تاکنون در ایران و ایتالیا و آمریکا به چاپ رسیده است. ردپای تصویرگری در آثار ناصر اویسی پیوند درونی او را با نگارگری ملی وسنتی ما بیشتر نمایان می سازد و رفتارش با عناصر محدود (زن، اسب، انار و پرنده) او را دچار سیرت متمایزی کرده است. اویسی سالهاست که در ویرجینیای آمریکا زندگی و نقاشی می کند. به گزارش روز یکشنبه ایرنا از موزه هنرهای معاصر تهران، مراسم نمایش تابلوهای نقاشی اویسی شب گذشته، ۲۷ مهرماه با همکاری مرکز آرت سنتر برگزار شد. سرپرست موزه هنرهای معاصر تهران در مراسم گفت: تلاش کردیم که در شرایط مناسب و در یک دوره دو ماهه بخش وسیعی از موزه را به نمایش آثار این هنرمند اختصاص دهیم اما به دلیل اینکه برنامه نمایشگاه های موزه تا سال ۹۸ تعیین شده است، این امکان عملا وجود نداشت

علی‌محمد زارع افزود: به خواسته مدیران آرت سنتر، برپایی این نمایشگاه همزمان با آخرین روزهای نمایش آثار گنجینه اتفاق افتاد تا علاقه‌مندان بتوانند همزمان با تماشای آثار ناصر اویسی از آثار هنرمندان شهیر تاریخ هنر نیز بازدید کنند و خوشبختانه این امر میسر شد. وی یادآور شد: بیش از هر چیز، جای ناصر اویسی پیش ما خالی است و امروز شاهد سالروز شصتمین سال فعالیت هنری ناصر اویسی هستیم. مدیر آرت سنتر نیز در این مراسم خاطرنشان کرد: بارها و در پایتخت های مهم جهان، کلید طلایی شهرهای بسیاری به ناصر اویسی اهدا شده است، وی جوایز ارزنده بسیاری را از آن خود کرده است و آثارش همراه با هنرمندانی چون سالوادور دالی و مارک شاگال به نمایش در آمده بود.

وحید ملک افزود: امروز بعد از نیم قرن آثار ناصر اویسی در کنار آثار هنرمندان بزرگ جهان در موزه هنرهای معاصر تهران به نمایش در آمده است و از این بابت بسیار خوشحالیم. جواد مجابی، شاعر، نویسنده و پژوهشگر نیز در این مراسم گفت: آثار ناصر اویسی ۶۰ سال است که دائم در دنیا به نمایش در آمده است، او در ۲۳ سالگی تصویری امپرسیونیستی از البرسکی کشید که جایزه ای هم نصیب او کرد.

وی ادامه داد: سال بعد او همراه با ۳۲ نقاش در انجمن ایران و آمریکا اثری را ارائه کرد که منتقدان آن را پیروی از ون گوگ قلمداد کردند که جایزه آن نمایشگاه را از آن خود کرد. مجابی بیان داشت: اویسی در سال ۱۳۳۶با آثار متنوعش در انجمن دوستداران هواپیمائی شیوه ای را آغاز کرد که راه و رسم همیشگی اش شد و آن هم نو کردن مینیاتور بود و با حضور در بی ینال دوم و سوم نقاشی و به واسطه جایزه ای که گرفت در گزینش شیوه اش استوارتر عمل کرد.

این شاعر و نویسنده گفت: توجه اویسی به مینیاتور ایران به عنوان میراث ملی موجب شد او با ساده کردن خطوط و اختصار رنگ فضای سنتی نگارگری ایران را به زمان حاضر و خیال های رنگینش پیوند بزند. به گفته مجابی، اویسی در اوائل کار خود بیشتر از نقاشی زند و قاجار الهام می گرفت و به تدریج به دستاوردهای قرون پیشین توجه کرد و نقاشی‌های سلجوقی و کتیبه‌های و مجموعه های هنری قرن هفت به بعد را بررسی کرده و مورد استفاده قرار داد و در واقع آثار هخامنشی و ساسانی غالب تابلوهای او را شکل دادند.

وی افزود: اویسی با اینکه حقوق خوانده بود اما همواره دلش با شعر بود و خواندن اشعار استادان بزرگ، به تدریج نقاشی شعرگونه را در آن بیدار کرد به گونه ای که می توان او را نقاش شاعرانگی ها دانست و بینش شاعرانه در تابلوهایش به ظرافت کالبدی تجسم یافته است. این نویسنده و پژوهشگر کشورمان اظهار داشت: خلوت بودن فضای پس زمینه و ایجاز خطوط و طراحی شتابناک ساده وار، حاصل تاملات اویسی در هنر چین و ژاپن است اما اقامت او در اروپا و آمریکا و احاطه اش به هنر جهانی در سیاق کارش بی تاثیر نبود.

وی یادآور شد: اویسی از آغاز کارش هندسه نقاشی مدرن و غرب و ترکیب بندی شاهکارهای استادان پیشین و رنگ بندی و سامان بخشی نهایی کارش را از دل موزه ها و مجموعه های جهانی بیرون کشید. مجابی با بیان اینکه نگاه پرشور و سالم اویسی به جهان آدمیان، آثار او را آکنده از زیبایی کرده است، گفت: اویسی وقتی بیشتر با تاریخ و فرهنگ و هنر ایران آشنا شد، هرجا که سفر کرد وطنش را با قلبش و در قلم مو و رنگدانش به همراه برد.

گشایش این نمایشگاه و ارائه کتابی شامل بیش از ۱۰۰ اثر از ناصر اویسی با حضور شخصیت های فرهنگی و هنری از جمله حسین محجوبی، ناصر پلنگی، رضا کیانیان، اشکان خطیبی، کورش شیشه گران، جواد مجابی، مژده طباطبایی، مهرداد صدری، محمد رحمانیان، محبوبه کاظمی، سهراب هادی و محمدهادی فدوی همراه بود.

 

منبع: ایرنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
طبق آمار گردشگران امسال
» ورود ۶ هزار گردشگر فرانسوی به کاشان
... دیدن متن »

مسئول کمیته استخراج و پردازش آمار و اطلاعات کاشان با بیان این که اهالی ۶۸ کشور جهان این شهرستان را برای دیدن انتخاب کردند، گفت: فرانسوی ها از پانزدهم فروردین تا نیمه خرداد امسال با ۶ هزار گردشگر، سهم ۳۷ درصدی بیشترین بازدید کننده را به خود اختصاص دادند.

علیرضا عبدالله زاده روز شنبه در گفت و گو با خبرنگاران اظهار کرد: کشورهای فرانسه، آلمان، ایتالیا و هلند به ترتیب در صدر آمار بازدیدکنندگان از مکان های تاریخی شهرستان کاشان قرار دارند. وی افزود: گردشگران کشورهای اسپانیا، چین، هنگ کنگ، بلژیک، سوئیس، انگلیس و تایلند نیز در جایگاه های بعدی ورود به شهرستان کاشان قرار گرفته اند.

دبیر کمیته گردشگری الکترونیک کاشان خاطرنشان کرد: ورود این گردشگران خارجی امسال نسبت به مدت مشابه سال قبل ۶۲ درصد افزایش داشته است. به گفته وی، ۱۶ هزار و ۳۲۱ گردشگر خارجی در این مدت به شهرستان کاشان وارد شدند که این رقم در مدت مشابه سال قبل ۱۰ هزار و ۳۱۴ نفر بود. در شهرستان کاشان بیش از یک هزار و ۷۰۰ اثر تاریخی شناسایی شده که از این شمار تاکنون ۲۱۳ اثر در فهرست آثار ملی به ثبت رسیده است. باغ تاریخی فین کاشان در سال  ۱۳۹۰ در فهرست یونسکو به ثبت جهانی رسید.

منبع: ایرنا

پرند محمدی این را خواند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
در بزرگداشت سالانه زرتشتیان
» گردهمایی زرتشتیان در زیارتگاه «پیرسبز»
... دیدن متن »

گردهمایی بزرگ زرتشتیان پنجشنبه ۲۵ خرداد ماه در زیارتگاه پیرسبز (چک چک) برگزار شد. زرتشتیان همه ساله در روزهای ۲۴ تا ٢٦ خرداد از شهرهای مختلف کشور و بعضا کشورهای دیگر در محل این زیارتگاه که در ۴۳ کیلومتری شرق اردکان در استان یزد واقع شده، گرد هم می آیند. در این مراسم که آیینی اجتماعی-مذهبی است، زرتشتیان ابتدا در محل زیارتگاه با روشن کردن شمع و عود و آتش به پرستش پروردگار یکتا و بی همتا می‌پردازند و سپس در جمع‌های چند نفره در فضای باز این زیارتگاه با یکدیگر دیدار و گفت‌وگو می‌کنند.

زنان و مردان زرتشتی طبق سنت خود در هنگام ورود به محل زیارتگاه پوششی بر سر قرار می‌دهند و نذوراتی از انواع شیرینی و خوراکی را در میان هم کیشان خود پخش می‌کنند. همچنین خیله (اتاق) هایی در محل زیارتگاه برای اقامت زائرین پیش بینی شده است. «چک چک» یا زیارتگاه پیرسبز در روزهای دیگر سال همواره میزبان جمعی از گردشگران ایرانی و خارجی است اما در روزهای برگزاری این مراسم این مکان اختصاصا به زرتشتیان اختصاص دارد.

 

منبع: ایسنا

پرند محمدی و ارزو ع این را دوست دارند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
آلبوم عکس
» جنگل فندقلو
... دیدن متن »

جنگل فندقلو در استان اردبیل و در ۱۰ کیلومتری شهرستان نمین واقع شده‌است. منطقه فندقلو بخاطر داشتن جاذبه‌های منحصربه‌فرد جنگلی – مرتعی و گردنه زیبای حیران با جذابیتهای طبیعی متنوعی است. این جنگل دارای درختان مختلف میوه مانند فندق، سیب وحشی، گوجه سبز، ازگیل، به، تمشک و توت فرنگی است.

عکس: آیدین بختیاری

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
ممنوعیت های گرجستان
» مسافران با دارو به گرجستان نروند
... دیدن متن »

برخی داروهایی که در نظام درمانی ایران مجاز است، در صورت همراه داشتن هنگام ورود به گرجستان حتی با برگه تجویز پزشک، غیرقانونی است و شامل مجازات های سنگین می شود.

بر پایه اعلام مراجع مسئول نظارتی و کنترل گمرکی-قضایی در گرجستان که امروز (دوشنبه) در اختیار ایرنا قرار گرفت، ورود اقلام دارویی اعلام شده که حاوی مقادیری از مشتقات درمانی مواد مخدر یا روانگردان باشد به این کشور ممنوع است و مشمول جریمه های سنگین و حتی حبس های بلند مدت خواهد شد.

برپایه این توصیه اکید، گردشگران و مسافران راهی گرجستان که از مواد ترکیبی داروها اطلاعی ندارند، از آوردن هرگونه دارو به این کشور حتی با نسخه پزشک جهت مصرف شخصی به شدت خوداری کنند. از سوی دیگر، در صورت ضرورت در گرجستان داروهای مورد نیاز و مراکز درمانی قابل دسترسی است.

استامینوفن کدئین، کلردیازپوکسید، دیفنوکسیلات، کلونزپام، کونداکس، بنیکال، سودافد، کلداستاپ، تی دول و رای دول 100، آفرین، سوپراکلد، آمی تریپتیلین، ترامادول، دیازپام و اگزازپام داروهای ممنوعه برای ورد به گرجستان اعلام شده است.

 

منبع: ایرنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
در اجلاس وزرای گردشگری ACD مطرح شد
» پیشنهاد انتخاب همدان برای پایتخت گردشگری آسیا
... دیدن متن »

معرفی شهر همدان به عنوان پایتخت گردشگری آسیا از سوی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری ایران در دومین اجلاس وزیران گردشگری کشورهای عضو مجمع گفتگوهای آسیایی (ACD) مطرح شد.

به گزارشروابط عمومی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، سیدمحمدکاظم خلدی‌نسب ـ مشاور معاونت گردشگری ـ به عنوان نماینده این سازمان در نشست کارشناسان ارشد و مقامات عالی‌رتبه گردشگری دومین اجلاس وزیران گردشگری کشورهای عضو مجمع گفتگوهای آسیایی (ACD) که از تاریخ ۲۱ تا ۲۵ خرداد ماه در شهر «سیم ریپ» کشور کامبوج در حال برگزاری است، با برشمردن ویژگی‌های تاریخی، تمدنی و گردشگری همدان، این شهر را شایسته تبدیل به پایتخت گردشگری آسیا عنوان کرد.

این پیشنهاد که به استناد مصوبات اجلاس وزیران کشورهای عضو در آوریل ۲۰۱۴ در منامه بحرین مبنی بر معرفی شهرهای پیشنهادی برای تعیین پایتخت گردشگری آسیا انجام گرفته است، دستاوردهای گسترده‌ای برای معرفی ظرفیت‌ها و توسعه گردشگری کشور در ۳۳ کشور عضو از قاره آسیا به همراه خواهد داشت.

در این رویداد همچنین مدیرکل وزارت گردشگری کامبوج به نمایندگی از سوی دولت پادشاهی این کشور خواستار مشارکت و همکاری تمام شرکت‌کنندگان برای توسعه و گسترش همکاری‌های گردشگری میان کشور عضو شد و دبیرکل مجمع ACD نیز با ارائه گزارشی از اقدامات و فعالیت‌های انجام شده توسط دبیرخانه و کشورهای عضو به ترسیم مسیر اقدامات مشترک پیش‌رو پرداخت و ابتکار عمل جمهوری اسلامی ایران برای میزبانی اولین اجلاس وزیران گردشگری کشورهای عضو در شهریور ۱۳۹۵ در تبریز را اقدامی شایسته و دارای نتایج ارزنده خواند.

توسعه محصولات و تقویت همکاری‌های قاره‌ای در صنعت گردشگری و نیز راهکارهای تبادل اطلاعات حوزه گردشگری کشورهای آسیایی در سطح بین‌الملل نیز از سوی مدیر اجرایی اتحادیه سفر آسیا و اقیانوسیه (PATA) و نماینده دبیر کل سازمان جهانی گردشگری (UNWTO) مطرح شد.

دومین اجلاس وزیران گردشگری کشورهای عضو مجمع گفتگوهای آسیایی (ACD) از چهار بخش شامل نشست کارشناسان ارشد، نشست وزرای گردشگری، تور بازدیدهای فنی و نیز کنفرانس گردشگری پایدار و شهرهای تاریخی تشکیل شده است که متناسب با موضوع، نمایندگانی از سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در این رویداد شرکت خواهند کرد. مجمع گفتگوهای آسیایی، یک سازمان بین دولتی به شمار می‌آید که در ۱۸ خردادماه ۱۳۸۱ به منظور ارتقای همکاری‌های آسیایی در سطح قاره‌ای تشکیل شد. در حال حاضر ۳۳ کشور آسیایی در این مجمع که فراگیرترین تشکیلات فرا منطقه‌ای شناخته می‌شود، عضو هستند.

 

منبع: ایسنا

fns nazari این را خواند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» اکسپو ۲۰۱۷ آستانه رسما آغاز شد
... دیدن متن »

مجموعه نمایشگاه‌های جهانی "اکسپو ۲۰۱۷ آستانه" با تمرکز بر موضوع انرژی‌های آینده و کنترل استفاده از سوخت‌های فسیلی رسما در کشور قزاقستان آغاز به کار کرد.

این مجموعه نمایشگاه جهانی که از تاریخ ۱۰ ژوئن تا ۱۰ سپتامبر ۲۰۱۷ (۲۰ خرداد تا ۱۹ شهریور) در شهر آستانه کشور قزاقستان برگزار می‌شود، بازتاب نگرانی جامعه جهانی درباره مساله مصرف انرژی است و در اقع هدف اصلی "اکسپو ۲۰۱۷ آستانه" با شعار "انرژی آینده" بحث و توسعه دانش در جهت کنترل مصرف انرژی در سیاره زمین، کنترل استفاده از سوخت‌های فسیلی و به حداقل‌ رساندن آسیب‌های محیطی عنوان شده است.

«نورسلطان نظربایف»، رئیس جمهور قزاقستان در آئین افتتاحیه اکسپو ۲۰۱۷ عنوان کرد: هدف این رویداد جهانی این است که مرکزی باشد برای گردهم آوردن آرا و ایده‌های بین‌المللی از کشورهای شرکت‌کننده در موضوع انرژی‌های جایگزین و تجدیدپذیر. بشریت در آستانه ایجاد یک منبع بسیار کارآمد انرژی است و نمایشگاه ما نقش مهمی در توسعه انرژی پاک خواهد داشت. میلیون‌ها قزاق و هزاران نفر از میهمانان خارجی با جدیدترین ایده‌ها در این حوزه آشنا خواهند شد.

از جمله میهمانان ویژه افتتاحیه اکسپو ۲۰۱۷ می‌توان به «شی جین پینگ»، رئیس جمهور چین، «نارندرا مودی»، نخست وزیر هند، «ولادیمیر پوتین»، رئیس جمهور روسیه و «نواز شریف»، نخست وزیر پاکستان اشاره کرد، ضمن این که جواد ظریف، وزیر امور خارجه کشورمان نیز به عنوان نماینده ایران در افتتاحیه این رویداد جهانی حضور داشت.

پیش‌بینی می‌شود ۲ میلیون گردشگر در مدت سه ماه برگزاری این نمایشگاه جهانی از آن دیدن کنند و مجموع تعداد بازدیدکنندگان آن نیز ۵ میلیون نفر برآورد شده است. ضمن این که طبق برنامه‌ریزی این رویداد جهانی ۸۵ درصد از مخاطبان این رویداد جهانی از شهروندان قزاقستان خواهند بود و ۱۵ درصد را نیز گردشگران خارجی عمدتا از کشورهای مستقل مشترک‌المنافع، چین و بخش عمده‌ای نیز از اروپا، ترکیه و آمریکا تشکیل خواهند داد.

مجموع مساحت برگزاری نمایشگاه جهانی "اکسپو ۲۰۱۷ آستانه"، ۱۷۴ هکتار است که ۲۵ دهکتار آن به فضای نمایشگاهی اکسپو اختصاص شامل پاویون‌های بین‌المللی بیش از ۱۰۰ کشور جهان، پاویون‌های موضوعی اختصاص یافته است.

سمبل این رویداد جهانی نیز پاویون کشور میزبان قزاقستان معرفی شده که به شکل یک کُره بسیار بزرگ طراحی شده که شامل مواردی چون موزه‌ آینده و موزه ویژه تاریخ کشور قزاقستان نیز می‌شود.

بیش از ۱۱۵ کشور و ۲۲ سازمان بین‌المللی در نمایشگاه "اکسپو ۲۰۱۷ آستانه" شرکت دارند.

 

منبع: ایسنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» کاشی ماندگار بر سردر خانه جواد مجابی نصب شد
... دیدن متن »

دومین کاشی ماندگار شخصیت‌های فرهنگی و هنری کشور روز شنبه ۲۰ خرداد طی مراسمی از سوی سازمان میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی بر سردر منزل جواد مجابی شاعر، نویسنده، منتقد هنری و روزنامه‌نگار نصب شد.

جواد مجابی با بیان این‌که این مسئله یعنی نصب کاشی بر سردر خانه شخصیت‌های فرهنگی و هنری فکر خوبی است، گفت: این طرح به شهر هویت می‌دهد و فرق خانه‌ها را مشخص می‌کند. من چند سال پیش مقاله‌ای نوشتم و در آن‌جا بیان کردم که آدم‌های زنده جزو میراث فرهنگی کشور هستند و این‌گونه نیست که صرفا کسانی که مرده‌اند یا چیزی که از گذشته باقی مانده است جزو میراث فرهنگی باشد.

او با بیان این‌که فرهنگ امری جهانی است و فقط بومی نیست، بیان کرد: فرهنگ اهمیت بسیاری دارد. با وجود تمام تلاش‌های ما نوعی تبعیض فرهنگی در بین کشورها به‌وجود آمده است. فرهنگ کشورهای ایران، هند و چین به مراتب غنی‌تر از فرهنگ کشورهای اروپایی و غربی است اما آن کشورها تبلیغات را در دست دارند و داشته‌هایشان را بزرگ‌تر می‌کنند. ما نباید داشته‌هایمان را به رخ آن‌ها بکشیم اما باید خودمان را ارتقا دهیم. فکر می‌کنم این کار عملی باشد. باید به موج جهانی‌سازی بپیوندیم و نباید سهم خود را نادیده بگیریم. ما نباید تبعیض فرهنگی را فراموش کنیم و یا نادیده بگیریم.

این نویسنده افزود: دولت نباید در فرهنگ دخالت کند اما باید حامی فرهنگ باشد. ما نویسنده‌ها نمی‌خواهیم دولت کتاب‌هایمان را بخرد اما اگر ممیزی برداشته شود با این مسئله غم‌انگیز روبه‌رو نخواهیم بود. به طور مثال زمانی که دانش‌آموزی رمان می‌خواند، پدرش به او می‌گوید رمان نخوان، برو درس خودت را بخوان. تصور می‌کنم این مسئله نباید وجود داشته باشد. باید خدمات آموزشی گسترش بیابد. این غم‌انگیز است که تیراژ کتاب ما به ۳۰۰ نسخه رسیده است. فرض کنیم اگر کتابخانه‌های عمومی تجهیز شود و به طور مثال ۲۰۰۰ کتابخانه داشته باشیم که هر کدام سه نسخه بخرند می‌شود ۶۰۰۰ نسخه و اگر ۲۰۰۰ نسخه هم مردم عادی بخرند می‌شود ۸۰۰۰، که این عدد باید پایه تیراژ کتاب در کشور باشد. او با تأکید بر این‌که کتابخانه‌های کشور باید تجهیز شوند،

گفت: امروزه کتابخانه‌های عمومی بیشتر شبیه انبار کتاب است نه کتابخانه. وزارت فرهنگ باید کاری برای تجهیز کتابخانه‌ها کند و زمینه‌های آموزشی را فراهم آورد. مجابی در ادامه با بیان این‌که سینما دنباله ادبیات است، گفت: نمی‌دانم چرا ادبیات ما در جهان مطرح نشده اما سینمای ما مطرح شده است. باید بر روی ادبیات سرمایه‌گذاری شود و آثار به صورت دقیق ترجمه شوند و به کشورهای دیگر بروند. به طور مثال کشور پرتغال بر روی آثار ساراماگو سرمایه‌گذاری کرده است، و با وجود این‌که این نویسنده، نویسنده متوسطی است در دنیا مطرح شد. این شاعر اظهار کرد: دولت به جای این‌که قیم فرهنگ شود بیاید یاورش شود. باید وضعیت فعلی نقد شود. هیچ‌گاه بین نویسندگان با رژیم دشمنی وجود نداشته است. نقد وضعیت موجود مهم است تا وضعیت بهتر شود.

 

او در پاسخ به این سوال که طرح کاشی ماندگار در واقع خاطره‌بازی با محل زندگی هنرمندان است، درباره محل زندگی خود گفت: ما از سال ۵۶ در این منزل ساکن شده‌ایم. کوی نویسندگان و مجتمع‌هایی که هست در واقع یک مرکز فرهنگی است که ۱۲۵ خانواده روزنامه‌نگاران در آن‌جا ساکن شده‌اند. در واقع افراد فرهنگی در این‌جا زندگی کرده‌اند و آدم‌های بسیاری در آن‌جا رفت و آمد داشته‌اند. این محل محیط امن و آسایش بود و ارتباط بین ساکنان وجود داشت. این‌جا محل رفت و آمد نسل‌های مختلف فرهنگی و نویسندگان است. درهای این خانه‌ها به روی اهل فرهنگ باز بوده است. ما سعی کردیم این‌جا یک مکان فرهنگی باشد تا محل سکنی. اتفاق‌های مهم ادبی از این اتاق‌ها عبور کرده‌اند و فضای این‌جا از تصاویر آن‌ها آکنده است که باید حفظ شود. البته ما سعی کرده‌ایم که اندکی آن را حفظ کنیم. به طور مثال سخنرانی‌هایی را که برای انجمن‌های ادبی بود ضبط و ثبت کرده‌ایم. این محل مکان سکونت نبود و فرهنگ در آن حضور داشت.

مجابی در ادامه یادآور شد:‌ کتابی در حال چاپ دارم که درباره تصاویر و خاطره کسانی است که در این محل رفت و آمد کرده‌اند. در واقع این کتاب هزارصفحه‌ای به صورت بحث و گفت‌وگو و خاطره افرادی است که حضور داشته‌اند و به صورت کتاب منتشر خواهد شد. من معتقدم در کشور ما مشکل کم‌سندی داریم، نه این‌که سند نداشته باشیم در واقع اسناد را باید بیرون بیاوریم و به مردم نشان دهیم.

این نویسنده همچنین گفت: بعد از انقلاب با تعطیلی کافه‌ها این‌جا محلی برای گردآمدن نویسندگان و اهالی فرهنگ و هنر بود. فرهنگ به معنی همزیستی مسالمت‌آمیز عقاید مختلف است؛ کار فرهنگ فارغ از سود و زیانش، که بیشتر اوقات زیان آن بر سودش می‌چربد که ایرادی ندارد و امری رایج است، در واقع درگیری ذهن‌ها است. به نظر من این‌گونه نیست که فرهنگ از درگیری ذهن یک نفر صادر شود بلکه درگیری ذهن عده‌ای است که درباره یک موضوع فکر می‌کنند.

او با بیان این‌که ما زمانی همزیستی مسالمت‌آمیز فرهنگی را خواهیم داشت که فقط به افراد فرهنگی اکتفا نکنیم، گفت: باید پاتوغ فرهنگی و تشکل‌های صنفی ایجاد کنیم. کتابخانه‌های عمومی را تجهیز کنیم و آزادی در نشر را به‌وجود آوریم. چاپ کتاب هدف ما نیست؛ هدف ما ارتباط‌گیری با توده مردم است. ما از مرحله‌ای که نیما شعر می‌گفت و آن را تفسیر می‌کرد عبور کرده‌ایم و به جایی رسیده‌ایم که بده بستان بین اهل فرهنگ و مردم به‌وجود آمده است و این بده بستان‌ها باید حفظ شود.

مجابی افزود: نشر در کشور ما جنبه دکان پیدا کرده است. به نظرم نشر باید موسسه مالی قوی باشد که در آن تمامی مراحل از جمله ترجمه و ویراستاری انجام شود. این‌طور نباشد که هر نشر یک مغازه باز کند و ۱۲ کتاب در آن‌جا بگذارد که کسی آن‌ها را نمی‌خرد. باید در کشور حداقل ۱۰ تا ۱۲ نشر بزرگ وجود داشته باشند که غیردولتی باشند. در کنار آن ناشران کوچک نیز حضور داشته باشند

.

این نویسنده سپس درباره طرح نصب کاشی بر سردر منزل شخصیت‌های فرهنگی و هنری این متن را خواند: درود و سپاس به حاضران گرامی و دوستان عزیز. نصب کاشی یادمان، برسردر خانه هنرمندان و دانشوران از سوی سازمان میراث فرهنگی ایران، بیانگر آن است که: آثار آفرینندگان علمی و فرهنگی زنده نیز بخشی از سرمایه معنوی ملی شمره می‌شود. این رسم، که آثار را آفریننده در زمان ما و پدیدآورندگانش در تابش گنجینه دانش و هنر پیشین ایران، دیده شوند،

مایه دلگرمی کوشندگان ادب معاصر و تشویق نسل‌های بعدی به پیگیری این راه و روش تواند بود. کاشی نشانگر، از چشم رهگذر، مکان عادی را زمان‌روا می‌کند، جایی است در شهر، که در آن دانش و فرهنگ به سالیان دراز مشغله ساکنانش بوده است. خلوت هنرمند را برای یکی شدن با خود، با هنر، با عصر خویش نشان می‌دهد، همچنین رفت و آمد چند نسل از فرزانگان زمان در اتاق‌هایش را به حافظه‌ای ماندگار می‌سپارد. این نگاه دادوستد عاطفی مردم وطن و فرزندان تاریخیشان را، استوار می‌دارد. اجرای همه‌سونگر این طرح، نقشه‌ای راهنما از حضور پیشینیان کنار نوآمدگان علم و فرهنگ ایران را ترسیم می‌کند، نشان می‌دهد که سودای مداوم فرزانگان، همدلی با مردم و عمرسپاری در گسترش دانش و بینش بشری در کشور و جهان بوده است. شادمان و سپاسگزارم که آن سازمان محترم همسویی خود را با ملتی بزرگ و فهیم نشان می‌دهد که برپادارندگان فرهنگ انسان‌گرا را از دیرباز تا امروز، بازشناخته است.

آرزو دارم زمانه چنان سازگار و هموار گردد که نسل‌های فردایی، این وطن و فرهنگ مردمش را عاشقانه بنگرد و خردورزانه، مهربان‌تر از ما، ایران زیبای صلح‌آمیز پیش‌رو را در قلب این سیاره مشوش تابان نگه دارد. مجابی در انتها پیشنهاد کرد نصب این کاشی‌های ماندگار ادامه داشته باشد به خصوص برای مکان‌هایی که الان دیگر نیستند. او گفت: در کشورهای دیگر این امر وجود دارد که پلاک‌های کوچکی برای مکان‌هایی که نویسندگان و یا پژوهشگران در آن‌جا کارهای خود را انجام می‌دادند نصب شده است.

اگر این اتفاق در ایران بیفتد خوب است. مثلا کافه فیروز که زمانی پاتوغ نویسندگان بنام بود و صادق هدایت در آن‌جا حضور داشت الان به بانک تبدیل شده است، من با این موضوع حتی شوخی کردم و گفتم کارمندان بانک در حالی که کار می‌کنند صداها و همهمه‌هایی می‌شنوند و متعجب می‌شوند که این صداها از کجاست. این صداها همان صدای نویسندگان و هنرمندانی است که در این‌جا جمع می‌شدند. ما می‌توانیم با نصب پلاکی یادآوری کنیم که این‌جا زمانی کافه‌ای بود که نویسندگان در آن‌جا جمع شده و گفت‌وگو می‌کردند.

منبع: ایسنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
ذائقه مشترک قفقازی
» دلایل استقبال ایرانیان از سفر به گرجستان
... دیدن متن »

فرهنگ مشترک  ذائقه یکسان بین ایرانی‌ها و گرجی‌ها، داشتن بناهای تاریخی مذهبی، لغو ویزای دو کشور و ارزان بودن از جمله دلایلی است که ایرانی‌ها از سفر به گرجستان استقبال می‌کنند.

گرجستان کشوری در نزدیکی ایران است که به دلیل فراهم کردن زیرساخت‌های گردشگری در سال‌های اخیر و لغو ویزای آن توانسته گردشگران ایرانی زیادی را به سمت خود جذب کند از سوی دیگر نزدیکی فرهنگ دو کشور نیز بر این امر افزوده و باعث شده تا غذای گرجی به ذائقه ایرانی خوش بیاید و خونگرمی مردم آن موجب شود تا گردشگران ایرانی رتبه بالای آمار گردشگران خارجی این کشور را به خود اختصاص دهند.

به نحوی که فروردین ماه امسال سفیر ایران در تفلیس براساس آمارهای ارائه شده از سوی سازمان گردشگری گرجستان اعلام کرد که سفر ایرانی‌ها به این کشور با افزایش ۴۳۸ درصدی همراه بوده است.

سید جواد قوام شهیدی، سفیر ایران در گرجستان هم گفته است: لغو ویزای گرجستان با ایران که از اول ژوئیه۲۰۱۳ به حالت تعلیق درآمده بود مجددا بعد از توافق برجام در ۱۵ فوریه (۲۶ بهمن سال ۹۴) به صورت کامل اجرایی شد. همچنین تحولات منطقه و تغییراتی که در کشورهای همسایه رخ داده، زمینه استقبال بیشتر گردشگران ایرانی برای سفر به گرجستان را فراهم کرده است.

تغییرات در منطقه که قوام شهیدی نیز به آن اشاره می‌کند مربوط می‌شود به کشورهایی از جمله ترکیه. چون کشور ترکیه همیشه جزو کشورهایی بود که رتبه اول را در جذب گردشگران ایرانی به خود اختصاص می‌داد اما اکنون با ناامنی‌های به وجود آمده در این کشور استقبال ایرانی‌ها از این کشور کم شده است از سوی دیگر سوریه نیز مقصد دیگر ایرانی‌ها برای سفرهای زیارتی بود که این کشور نیز از فهرست مقاصد گردشگری حذف شد اما در سال‌های اخیر آذربایجان و گرجستان توانستند از این فرصت به نفع خود بهره ببرند هر چند که در ایران تعداد گردشگران گرجی مشخص نیست و اگر باشد نیز بسیار کم است چرا که ایران جمعیتی ۸۰ میلیونی دارد و گرجستان جمعیتی حدود چهار میلیون نفر.

بنابراین یکی از دلایلی که ایرانی‌ها به این کشور سفر می‌کنند لغو ویزای این کشور است که هزینه‌ها را کاهش داده است. از سویی منطقه قفقاز زمانی متعلق به ایران بوده و همین موضوع موجب می شود که در بسیاری از موارد فرهنگ ها بین دو کشور همچنان مشترک باشد.

در شهر تفلیس گرجستان با ورود گردشگران ایرانی به این کشور رستوران‌های ایرانی و شرکت های گردشگری زیادی ایجاد شده است که آن را ایرانی‌ها اداره می‌کنند به همین علت اگر گردشگری طعم غذاهای گرجی را دوست نداشته باشد برای او فراهم کردن غذای ایرانی کار مشکلی نیست. گرجی‌ها افسانه ای دارند که می گوید خداوند به هنگام آفرینش زمین، ناگاه گرسنه شد و تصمیم به صرف شامی بی‌نظیر گرفت.

او به قدری سرگرم صرف شام بود که مقداری از غذایش بر روی بلندترین قله‌های منطقه قفقاز افتاد و تکه‌هایی از غذا بر روی آن سرزمین پخش شد و بدین ترتیب سرزمین قفقاز و گرجستان به غذای بهشتی برکت یافت

فرهنگ غذایی گرجستان با تنوع، سبک پخت و میزآرایی مخصوص خود شناخته شده و در غذاهایشان معمولا گوشت، سبزیجات و میوه و ماهی تازه به کار می برند. این کشور بیش از ۱۵۰ نوع غذا وجود دارد که عمدتا از دیگر فرهنگ های غذایی آسیا تأثیر گرفته است.

خینگالی یا خینکالی ظاهری مشابه پیراشکی ایرانی ها دارد. چاکاپولی یکی دیگر از خورشت های محبوب میان گرجی هاست خاچاپوری و انواع آن به همراه ایمرولی محبوب خیلی از افراد است که آن را با نوشیدنی شیرین می خورند.

در تفلیس می‌توان کلیساهای متعددی را تماشا کرد که در برخی از آن‌ها رعایت حجاب برای مرد و زن تاکید زیادی شده است یکی از معروف‌ترین کلیساها که از تمام شهر قابل دیدن است کلیسای سامبا است. این کلیسا از بزرگترین کلیساهای دنیا و بزرگترین کلیسای شرق اروپاست که مراسم مذهبی مهم در آن برگزار می‌شود. پل صلح، مجسمه مادر از جاذبه های شهری است اما میدان آزادی و خیابان روستاولی، مرجان ایشولی از خیابان‌های معروف تفلیس به شمار می‌آید برای دیدن جاذبه‌های شهر می‌توان سوار مترویی شد که به طور حتم طولانی بودن ارتفاع آن اعجاب‌برانگیز است اما متروی تفلیس بوی گوگرد تندی می‌دهد و واگن قطارهای آن نیز کهنه هستند و به سرعت حرکت کرده و سر و صدای آن زیاد است. با این وجود تجربه سوار شدن مترو تجربه جالبی است.

بناهای تاریخی تفلیس تنها محدود به چند بنای داخل شهر نمی‌شود بلکه شهرهای اطراف و محوطه‌های تاریخی زیادی خارج از شهر نیز وجود دارد که در جای خود دیدنی هستند مانند شهر متسخی و یا شهر سنگی اوپلیسخیته، صومعه گارجی و واردزیا در فهرست میراث جهانی قرار گرفته اند و قدمت آن مربوط به اوایل عصر آهن بوده و بر بلندای تپه‌ای قرار گرفته است.

فستیوال‌ها و جشن‌هایی که گرجستان برگزار می‌کند در کنار مراکز خرید متعدد، دلیل دیگری است که ایرانی‌ها به این کشور می روند. یکی از این فستیوال‌ها مربوط به جشنواره موسیقی می‌شود که هر ساله در اواخر ماه ژوئن برگزار می شود. در حوزه مراکز اقامتی نیز این کشور همه نوع مرکز اقامتی دارد از هاستل‌های ارزان قیمت و آپارتمان تا هتل‌های لوکس و گران قیمت. به همین دلیل از تنوع قیمتی برای رزرو اتاق بهره مند است. به این ترتیب گرجستان هم برای گردشگران کوله گرد مناسب است و هم برای کسانی که لوکس سفر می کنند. از آنجا که ویزای این کشور لغو شده و بسیاری از هواپیمایی‌ها بلیت چارتر این کشور را دارند نرخ آن به مراتب ارزن شده و جزو سفرهای کم هزینه قرار می گیرد این مهمترین دلیل سفر ایرانی‌ها به گرجستان به شمار می‌آید.

چرا که نرخ تورهای این کشور در مقایسه با برخی از سفرهای داخلی بسیار ارزان‌تر در می‌آید به عنوان نمونه سفر به چابهار دو میلیون تومان و سفر سه روزه به تفلیس ۶۵۰ هزار تومان در ایامی غیر از تابستان برای هر مسافر آب می خورد. به همین دلیل مسافران ترجیح می دهند که یک سفر خارجی داشته باشند تا سفر داخلی.

 شهر باتومی نیز جذابیت‌های گردشگری زیادی دارد و دومین شهر گردشگری گرجستان است از این شهر نیز پروازهای بین‌المللی زیادی انجام می‌شود و برای رفتن به آن می‌توان از اتوبوس‌های بین راهی ارزان قیمت استفاده کرد. اما سفر ایرانی‌ها به این کشور با حواشی نیز همراه بوده است.

چرا که در مواردی پیش آمده بود هنگام بازرسی فیزیکی، برخوردهای نادرستی با گردشگران ایرانی انجام شده بود در این باره ولی داداشی عضو هیات رئیسه کمیسیون اصل ۹۰ در صحن علنی مجلس از برخورد نامناسب با شهروندان ایرانی در فرودگاه تفلیس گرجستان انتقاد کرد و زمانی که ظریف وزیر خارجه ایران به این کشور سفر کرد خواستار رفع این مشکل شد.

 نخست وزیر گرجستان نیز با اظهار تعجب نسبت به این موضوع دستور رسیدگی داد و گفت: نمی توانم تصور کنم به زنان مسلمان در خاک گرجستان توهین شود، فرهنگ غنی ایران در گرجستان نفوذ عمیقی دارد و مردم به دیده احترام به ایران می‌نگرند کمتر از یک هفته نخست وزیر گرجستان در راس یک هیئت سیاسی و اقتصادی در سفری از پیش برنامه‌ریزی شده به ایران آمد و برای همگان ثابت شد که روابط تفلیس و تهران محکم است. همین روابط مستحکم بر گردشگری گرجستان تاثیر گذاشته و سود زیاد را از کنار سفر ایرانی ها به دنبال دارد.

منبع: خبرگزاری مهر

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» قانون سفر بی روادید ایرانیان به خاور دور روسیه تصویب شد
... دیدن متن »

ماریا زاخارووا سخنگوی وزارت خارجه روسیه روز پنجشنبه گفت که شهروندان ۱۸ کشور می توانند تا چهار روز پیش از سفر مشخصات خود را در فرم مخصوصی در سایت ویژه این وزارت خانه درج کنند، بدون روادید ایرانیان و اتباع ۱۷ کشور دیگر (از ۱۰ مرداد) به محدوده خاور دور روسیه تصویب و برای اجرا به دولت این کشور ابلاغ شد.

وی افزود: افرادی که این فرم را پر می کنند، دیگر نیازی به دریافت روادید برای سفر به مناطق خاور دور روسیه را ندارند. این کشورها شامل ایران، الجزایر، بحرین، برونئی، هند، قطر، چین، کره شمالی، کویت، مراکش، مکزیک، امارات، عمان، عربستان سعودی، سنگاپور، تونس، ترکیه و ژاپن می شوند و فقط شامل سفر به محدوده خاور دور روسیه می شود. بر اساس اطلاعات رسانه های روسی، این قانون برای شکوفایی اقتصادی منطقه خاور دور روسیه و امکان سرمایه گذاری خارجی تصویب شده است.

دیمیتری مدودیف نخست وزیر روسیه در باره این قانون در نشست هیات دولت اعلام کرده است: به گردشگران و کارفرمایان ۱۸ کشور اجازه داده می شود بدون دریافت روادید به خاور دور روسیه سفر کنند. به گزارش ایتارتاس، مدودیف گفت: در روزهای اخیر فهرست کشورهای مشمول تسهیلات روادید تائید شد و گردشگران و کارفرمایان این کشورها نیازی به مراحل دریافت ویزا ندارند.اتباع این کشورها کافی است که اطلاعات خود را در پایگاه اینترنتی ویژه ای ثبت کنند.

وی افزود: در نتیجه این قانون، گردشگران بیشتری به خاور دور سفر می کنند و این منطقه درآمد بیشتری کسب خواهد کرد. خاور دور روسیه منطقه گسترده ای شامل 9 استان با وسعت شش میلیون و ۱۶۹ هزار و ۳۰۰ کیلومترمربع می شود که ۳۶ درصد مساحت این کشور را تشکیل می دهد. جمعیت این منطقه نیز حدود شش میلیون ۳۰۰ هزار نفر است که پیش بینی می شود تا سال  ۲۰۵۰حدود ۲۰ درصد کاهش یابد. روسیه برای جبران کاهش جمعیت و توسعه نیافتگی منطقه خاور دور تدابیری را اتخاذ کرده که مهم ترین آن اهدای زمین رایگان است.

بر اساس قانون جدید که از روز ۱۳ دی ماه سال گذشته به اجرا در آمد، دولت روسیه به هر شهروند روسی درخواست کننده یک هکتار زمین به صورت رایگان در خاور دور اعطا می کند که پس از یک دوره بهره برداری و اجرای تعهدات در قبال قانون، در مالکیت قطعی افراد قرار خواهد گرفت.

براساس تدابیر اتخاذ شده، اجرای این قانون سبب خواهد شد، منطقه کمتر توسعه یافته خاور دور روسیه که نزدیک ژاپن قرار دارد و از نظر بهره برداری های صنعتی، کشاورزی و باغی از شرایط بسیار مناسبی نیز برخوردار است، در مسیر توسعه قرار گیرد. دولت روسیه همچنین با اجرای چند برنامه کلان بین المللی از جمله دعوت سرمایه گذاران خارجی برای توسعه خاور دور در صدد است از شرایط این منطقه به ویژه با استقرار واحدهای صنعتی، بهره برداری از جاذبه های گردشگری، توانمندی های کشاورزی و همچنین نزدیکی به بازارهای آسیایی استفاده کند.

الهه الف این را خواند
کاش در متن اشاره می شد که خاور دور روسیه شامل کدوم شهرها می شه.
۲۰ خرداد
الهه جان من هم علاقه مند بودم بدونم..گویا این خاور دور نزدیک ژاپن هست و این شهرها رو شامل میشه که من حتی اسمشون رو هم بلد نبودم :))

ولادی‌وستوک
خاباروفسک
کامسامولسک بر آمور
بلاگووشچنسک
یاکوتسک
پتروپاولوفسک-کامچاتسکیی
یوژنو-ساخالینسک
ناخودکا
اوسورییسک
۲۰ خرداد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
تحلیلی بر تاثیر حادثه امروزِ تهران بر گردشگری
» گردشگران از تیراندازی‌های تهران فرار نمی‌کنند
... دیدن متن »

عضو انجمن علمی گردشگری ایران تاکید کرد: حادثه تروریستی تهران، در مقیاسی که امروز اتفاق افتاد تاثیری در گردشگری نخواهد داشت و جای هیچ نگرانی ندارد، چون ایران به لحاظ تاریخی و فرهنگی مقصدی بدون جایگزین است. «محمدتقی رهنمایی» که از نخستین مدرسان گردشگری در ایران است،درباره‌ی تاثیر تیراندازی‌های امروز تهران بر حریم امن گردشگری ایران، این نکته را یادآور شد که محل حوادث رخ داده متفاوت با موارد مشابه این چنینی در دنیا است، چرا که این حوادث، مثل هند در هتل رخ نداده و یا فرودگاه و پایانه‌هایی را که محل ورود و خروج مسافران است، مانند ترکیه هدف نگرفته و یا در مرکز گردشگری مانند تایلند اتفاق نیافتاده است.

در واقع هیچ‌یک از دو محلی که در آن امروز تیراندازی شد، ماهیت گردشگری نداشته که جای نگرانی داشته باشد. او در عین حال خاطرنشان کرد: تردیدی نیست از منظر آسیب‌شناسی یکی از خطرهایی که گردشگری را تهدید می‌کند، درگیری‌ها و ناآرامی‌هایی از قبیل حوادث تروریستی است. بر همین پایه بارها تاکید شده کشورها و مناطقی که درگیر ناآرامی‌ها هستند، هیچ‌وقت مقصد خوبی برای گردشگری نبوده‌اند.

رهنمایی اما گفت: ایران کشور وسیعی است و با کشورهای کوچکی که در عرض یکی دو ساعت می‌توان آن‌ها را طی کرد، فرق می‌کند. در چنین کشور گسترده‌ای هم برقراری امنیت کار مشکلی است و هم مختل کردن آن. به هر حال این حادثه تروریستی برگرفته از الگوی زمانه در پرخاشگری، در تهران رخ داده، اما به نظرم در این مقیاس، تاثیر چندانی بر گردشگری نخواهد داشت.

این استاد پیشکسوت گردشگری با اشاره به هجمه‌ای که رسانه‌های خارجی به دنبال وقوع این حادثه وارد کرده‌اند و درحال به تصویر کشیدن ایرانی ناامنی در جهان هستند، اظهار کرد: رسانه‌ای مثل BBC بلافاصله پس از وقوع حادثه تهران، برنامه‌ی ویژه‌ای را به این موضوع اختصاص داده و مدام درحال تکرار و پرداختن به این واقعه است، در حالی‌که از این دست حوادث، شبیه "پل لندن" زیاد رخ می‌دهد، اما رسانه‌ها (خارجی) تا این حد به آن‌ها نپرداختند که نشان می‌دهد محافل بیرونی، از این جریان‌ها بدشان نمی‌آید. نخست آن‌که سوژه خبری پیدا می‌کنند، دیگر آن‌که این حادثه در کشوری مثل ایران رخ داده، حالا هرچقدر کشته داشته باشد، اصلا برای‌شان مهم نیست که روزانه چند برابر این آمار در جهان کشته می‌دهیم، مساله این است که در ایران چنین حادثه‌ای رخ داده.

هنمایی درباره‌ی تاثیرپذیری گردشگران از این منابع خبری با توجه به ضعف تبلیغات گردشگری و رسانه‌ای ایران در خارج از کشور، اظهار کرد: ‌میزان اثرگذاری پیام این رسانه‌ها به میزان حساسیت مخاطب بستگی دارد، اما تردیدی نیست اشخاصی که می‌خواهند به ایران سفر کنند، انگیزه‌ی فرهنگی قوی‌تری دارند که باعث می‌شود در تصمیم‌گیری به نسبت مسافران تفریحی، استوارتر عمل کنند.

وی وضیعت ترکیه را مصداق آورد و افزود: جاذبه‌های فرهنگی و تاریخی این کشور با آن‌که زیاد است، اما بیشتر به دوران رم بیزانس تعلق دارد و به نوعی اروپایی محسوب می‌شود، درحالیکه جاذبه‌های ایران ریشه‌ای درونی دارد و هویت آن کاملا منحصر به همین کشور و تمدن است، بنابراین وقتی اروپایی‌ها به ترکیه می‌روند بیشتر اهداف تفریحی را دنبال می‌کنند که این دسته از گردشگران معمولا هنگامی که در مقصد دچار مشکلی می‌شوند با توجه به امکاناتی که در اختیار دارند، سریع مقصد دیگری را جایگزین می‌کنند، همان سرنوشتی که امروز ترکیه دچارش شده است.

این استاد بازنشسته دانشگاه تهران با تاسف‌برانگیز خواندن این حادثه و ابراز تاسف نسبت به آن، اضافه کرد: اما در ایران وضعیت متفاوت است، ما با کشوری روبرو هستیم که به واسطه‌ی تاریخ و فرهنگی که دارد کمتر قابل جایگزین شدن است. هرچند ممکن است آن‌هایی که تصمیم گرفته‌اند به ایران سفر کنند تحت تاثیر وقایع تروریستیِ رخ داده، دغدغه پیدا کنند، اما اصلا اعتقاد ندارم که برنامه خود را تغییر دهند و یا کلا از آمدن به ایران منصرف شوند، چون ایران مقصدی بدون جایگزین است و وقوع یک حادثه تروریستی در این کشور پهناور، هیچ جای نگرانی ندارد.

منبع: ایسنا

Fahimeh Moussavi این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
سرمایه گذاری یک ایرانی مقیم امارات
» احداث شهرک گردشگری ۵۰۰ میلیون دلاری در چابهار
... دیدن متن »

مدیرکل میراث فرهنگی و گردشگری سیستان و بلوچستان از احداث یک شهرک گردشگری در محدوده چابهار با سرمایه‌ای بالغ بر ۵۰۰ میلیون دلار از سوی یک ایرانی مقیم امارات، خبر داد.

کامبیز مشتاق گوهری با اشاره به استقبال سرمایه‌گذاران ایرانی برای فعالیت در این استان به دنبال نام‌گذاری امسال با عنوان "گردشگری سیستان و بلوچستان" و رشد گردشگری این منطقه در مدت کوتاه، گفت: این میل، بیشتر در بخش اقامتی و بوم‌گردی بوده است. حتی سرمایه‌گذاری ایرانی از دبی قصد دارد شهرک گردشگری را در اراضی شهر جدید (روستای باستانی) «تیس» در جنوب استان و از توابع شهرستان چابهار، احداث کند و اعلام کرده رقمی بالغ بر ۵۰۰ میلیون دلار سرمایه‌گذاری خواهد کرد.

به گفته او، بومگردی‌ها در استان سیستان و بلوچستان به شدت در حال رونق است، به طوری که سال گذشته در کل این استان، بومگردی‌ها وجود خارجی نداشتند اما امسال شمار آن‌ها به ۴۴ واحد رسیده است. گوهری، از برنامه‌ی این استان برای افزایش تعداد بومگردی‌ها تا ۲۰۰ واحد، تا پایان امسال خبر داد. وی این اقامتگاه‌ها را در گردشگری بسیار کارگشا دانست و افزود: تمرکز ما به نسبت هتل، روی احداث بوم‌گردی‌ها است، چون سریع‌تر راه‌اندازی می‌شوند.

در بافت روستایی و عشایری این استان، مخصوصا با توجه به تمرکز گردشگری سیستان و بلوچستان در این حوزه و پراکندگی آثار تاریخی، بیشتر به کار می‌آیند و به سرمایه‌گذاری کلان هم نیازی ندارند. بافت روستایی و عشایری را بهم نمی‌زنند و به واسطه آن‌که مردم محلی و روستایی را مستقیم درگیر می‌کنند، باعث پایداری اقتصادی در این استان می‌شوند. برای همین هم توسعه بوم‌گردی در کنار گسترش شمار دفاتر خدمات مسافرتی، در اولویت این استان قرار دارد.

مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری سیستان و بلوچستان در ادامه به پرونده‌های این استان برای ثبت در فهرست میراث جهانی یونسکو، اشاره کرد و گفت: درحال حاضر سه پرونده‌ی «آسبادها»، «باغ‌شهر جالق سراوان» و «قلعه‌های بلوچستان» درحال تکمیل است. گوهری همچنین از ارتقاء تعداد پایگاه‌های میراث فرهنگی در این استان که هم‌اکنون دارای دو اثر جهانی شهر سوخته و کویر لوت است، خبر داد و افزود: پایگاه میراث ملی باغ‌شهر جالق، سال گذشته تصویب و راه‌اندازی شد. این استان تا دو ‌سال پیش، دو پایگاه میراثِ جهانی و ملی داشت، اما درحال حاضر شش پایگاه در استان احداث شده که چهار پایگاه ملی و دو پایگاه دیگر جهانی است.

منبع: ایسنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
کبابی های در حریم تاق بستان
» بوهای مزاحم در تاق‌بستان کرمانشاه
... دیدن متن »

دنده کبابی‌ها، حجاری‌های ساسانی «تاق بستان» را محاصره کرده‌اند، بوی غذا اغلب در محوطه تاریخی پیچیده، حوضچه‌ مقابل تاق‌ها هم که شدیدا به لایروبی نیاز دارد، طور دیگری برای این اثر تاریخی مزاحمت ایجاد کرده است.

فاصله باربکیوها تا حریم تاق‌بستان شاید به ۲۰ متر هم نرسد. سال‌هاست که آن حوالی پاتوق کرده‌اند. عصرها که جمعیت بیشتری به محیط تفرجگاهی تاق‌بستان مراجعه می‌کند، دود و چربی کبابی‌ها اطراف هم بیشتر می‌شود. داخل محوطه نیز دریاچه‌ای وجود دارد که بوی نامطبوع آن با رایحه دنده کباب درآمیخته و مزاحمی جدی - مخصوصا در تابستان‌ها - برای بازدیدکنندگان و گردشگران شده است.

به اعتقاد معاون پایگاه جهانی بیستون و تاق بستان، تنها راه نجات این اثر تاریخی با قدمتی در حدود ۱۵۰۰ سال، «ایحاد حریم بو» است.

پیمان نعمتی در این‌باره بیشتر توضیح داد: یکی از مباحث جدید در میراث جهانی، "حریم بو" است، برای همین قصد داریم در تاق بستان، دنده کبابی‌ها را عقب‌تر ببریم تا حریم بو برای این محوطه تاریخی و گردشگر حفظ شود.

پروژه‌ی عقب‌کشی کباب‌فروشی‌های حاشیه تاق‌بستان مدت‌هاست مطرح شده، تقریبا از زمان ثبت این اثر در فهرست پیشنهادی یونسکو در سال ۲۰۰۷ که تامین نشدن اعتبار لازم برای تملک مغازه‌ها و اغذیه‌فروشی‌های اطراف آن، تا کنون اجرای این طرح را به تعویق انداخته و به نگرانی‌ها درباره‌ی جا ماندن این اثر تاریخی از فهرست میراث جهانی یونسکو، دامن زده است.

معاون پایگاه جهانی بیستون و تاق بستان سپس درباره‌ی بوی نامطبوع استخر مقابل تاق‌بستان که گاه مزاحمت ایجاد می‌کند و اغلب گردشگران خارجی به آن اشاره کرده‌اند، گفت: زمانی در محوطه طاق بستان، حوضچه‌ای یا استخر بتنی وجود داشت که ما آن را تغییر داده و دریاچه را به حالت اولیه برگرداندیم. ایجاد این تحول براساس عکس‌ها و تصاویر قدیمی بازمانده از اواخر قاجار و دوران صفوی بوده است.

نعمتی اضافه کرد: برای بازگرداندن دریاچه به حالت اولیه، بتن‌ها را برداشتیم، آب را به کف طبیعی رساندیم تا دریاچه زنده شود، در پی این اقدام، گیاهانی هم روییدند که ما روزانه و هفتگی این گیاهان را هرس می‌کنیم، اما دوباره سبز می‌شوند. با چند شرکت و متخصص در این زمینه صحبت شده تا به ما کمک دهند که چگونه این علف‌ها و گیاهان کفِ دریاچه را می‌توانیم بخشکانیم که نه به محیط زیست صدمه‌ای وارد شود، و هم بویی که در تابستان زیاد می‌شود از بین برود. برای اجرای چنین ایده‌ای هم مشکل اعتبار نداریم.

وی در ادامه در پاسخ به این که تدبیر برای محافظت از حجاری‌های تاق‌ها با توجه به دسترسی برخی بازدیدکنندگان به آن، علی‌رغم گذر آب از مقابل تاق بستان و این تصور که مسیر عبور دشوار شده است، گفت: با احیای چشمه‌ی مقابل، ‌ کف تاق از سطح زمین، یک متر و ۴۰ سانتی‌متر فاصله پیدا کرده و باعث شده کسی نتواند به داخل آن رفت و آمد کند. اگر هم رفت‌وآمدی شده، قطع به یقین از سوی کارشناسان بوده، چون ما در حال حاضر از دانشگاه برلین، مشاورهایی برای بیستون داریم که در زمینه مرمت آثار و نقوش کار می‌کنند، گاهی آن‌ها را به داخل تاق‌ها برای بررسی، می‌بریم تا از این فرصت، استفاده کرده باشیم.

معاون پایگاه جهانی بیستون و تاق بستان اضافه کرد: برای دسترسی گردشگران به درون تاق‌ها، طرحی وجود دارد که هنوز تکمیل نشده، اما احتمالا تا پایان سال به نتیجه برسد. طرح طوری است که در عین ایجاد دسترسی، همیشه هم تاق‌ها را در دسترس بازدیدکننده و گردشگر قرار نمی‌دهد.

نعمتی گفت: نمی‌خواهیم به خاطر گذاشتن محافظ در مقابل تاق‌ها و حجاری‌ها، منظر آن‌ها را خراب کنیم، هیچ کجای دنیا از نرده فلزی برای خراب کردن منظر استفاده نمی‌کنند، آن هم فقط به بهانه محفاظت کردن! معتقدیم برای جلوگیری از تخریب باید فرهنگ سازی شود. باید حفاظ‌ها حذف شود تا مردم راحت یک اثر تاریخی را ببیند. ما اینجا یگان حفاظت داریم که به صورت کادری، صبح و بعدازظهر حضور دارند و حواس‌شان به تاق بستان است.

تاق بستان، حجاری بازمانده از دوران ساسانیان در منطقه کرمانشاه است که روایتگر چند صحنه‌ی تاریخی از تاج‌گذاری شاهانی چون خسرو پرویز، اردشیر دوم، شاهپور دوم و سوم و دارای چند سنگ نوشته به خط پهلوی است و مراسمی از شکار گراز توسط سوارکاران همراه با نواختن موسیقی با سازهای باستانی همچون چنگ را نیز به تصویر کشیده است. این اثر تاریخی هنوز موفق به ثبت جهانی نشده، اما به گفته زهرا احمدی‌پور ـ رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری ـ، قرار است پرونده آن برای ثبت جهانی، بررسی شود. البته با توجه به شمار پرونده‌های در اولویت و محدودیت ارسال آن‌ها به یونسکو، تاق بستان با آن که در سال ۲۰۰۷ در فهرست پیشنهادی یونسکو ثبت شده، فعلا در نوبت بررسی است.

 

منبع: ایسنا

مصطفی آذرکمان این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
آلبوم عکس
» روستای ییلاقی «اولسبلانگاه»
... دیدن متن »

روستای ییلاقی «اولسبلانگاه» در ۲۵ کیلومتری جنوب ماسال و در ارتفاع ۱۸۰۰ متری از سطح دریا قرار دارد. این ییلاق یکی از جاذبه‌های شناخته شده‌ی گیلان است و مسافران زیادی را در بهار و تابستان به سوی خود می‌کشاند. نام اولسبلانگاه در زبان تالشی به معنی درختی است که بر ارتفاعات می‌روید.

 

عکس: علی کریمی / ایرنا

ف.امامی این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
سی و دومین دوره نمایشگاه بین المللی کره جنوبی
» حضور موفق ایران در نمایشگاه بین‌المللی گردشگری کره جنوبی
... دیدن متن »

سی و دومین دوره نمایشگاه بین المللی گردشگری کره جنوبی (KOTFA) که با مشارکت فعال دو نماینده از کشورمان در شهر سئول برپا بود، به کار خود پایان داد.

این نمایشگاه طی روزهای دهم تا چهاردهم خرداد ماه جاری در محل دائمی نمایشگاههای سئول ( KOEX) و با حضور بیش از ۸۰۰ شرکت خدمات گردشگری از ۶۰ کشور جهان برگزار شد.

آژانس گردشگری سازمان ملل متحد (UNWTO)، سازمان گردشگری کره جنوبی و چند شرکت معتبر هوایی و گردشگری جهان به طور مشترک میزبان برگزاری این رویداد مهم بین المللی بودند. از آنجا که این نمایشگاه فرصت بسیار خوبی برای معرفی جاذبه های فرهنگی و گردشگری کشورهای مختلف به شمار می رود، جمهوری اسلامی ایران نیز در این دوره دو نماینده داشت.

شرکت های گردشگری «عرشیان سالار» و «هانیران»، دو نماینده کشورمان در این دوره نمایشگاهی بودند که با برپایی غرفه های مجزا، توانستند جاذبه های گردشگری ایران را در معرض دید بازدیدکنندگان قرار دهند. آنان همچنین با عرضه انواع کتاب، بروشورهای تبلیغاتی، لوح های فشرده، انواع پوستر، عرضه کالاهای فرهنگی، صنایع دستی، هنری، سنتی و اقلام صوتی و تصویری به معرفی جاذبه های گردشگری کشورمان پرداختند که بر اساس گزارش های دریافتی، استقبال بازدیدکنندگان از غرفه های ایران قابل توجه اعلام شده است.

حسن طاهریان سفیر ایران در کره جنوبی نیز با حضور در این نمایشگاه و بازدید از غرفه های نمایندگان کشورمان با مسئولین و دست اندرکاران آنها به گفت وگو پرداخت و در جریان روند برگزاری این دوره از نمایشگاه قرار گرفت. وی در سخنانی به اهتمام جدی سفارت جمهوری اسلامی ایران در سئول برای پیگیری و تحقق برنامه های مربوط به تقویت همکاریهای دو کشور در زمینه گردشگری اشاره کرد و گفت که به همین منظور برنامه های مربوط به انجام برقراری پرواز مستقیم میان تهران و سئول مراحل پایانی خود را سپری می کند.

همچنین بر اساس گزارش های دریافتی، دست اندرکاران سی و دومین دوره نمایشگاه بین المللی گردشگری کره جنوبی همچون سنوات گذشته چند غرفه را به عنوان غرفه برتر انتخاب کرده اند که غرفه «عرشیان سالار» از ایران نیز موفق به دریافت نشان تقدیر این دوره نمایشگاهی شده است. دولت سئول پیشتر از بخش های مختلف این کشور خواسته بود تا برای ارتقای گردشگری و توسعه این عرصه در ایران تلاش کنند و شرایط را برای حضور گردشگران خود به کشورمان را فراهم سازند.

وزارت تجارت کره نیز با انتشار بیانیه‌هایی از دست اندرکاران صنایع مختلف از جمله گردشگری خواسته است بازار ایران را به دقت بررسی کرده و برای اجرای طرح‌های مختلف در آن آماده باشند. یادآور می شود، در حال حاضر بازار سالانه یک و نیم تریلیون دلاری گردشگری جهان بیش از هفت درصد مجموع صادرات جهانی در بخش خدمات و کالا را به خود اختصاص داده و از جذابیت های بسیاری برای کشورهای جهان برای گرفتن سهم بیشتر از این بازار برخوردار است.

 

منبع: ایرنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
توضیحات مدیر کل میراث فرهنگی استان تهران در مورد «ثابت پاسال»
» از گفته‌ها در مورد «ثابت پاسال» حیرانم
... دیدن متن »

مدیر کل میراث فرهنگی استان تهران اعلام کرد: بیش از ده بار ارزشمند بودن مجموعه "ثابت پاسال" را به شهرداری اعلام کرده‌ایم، اسناد هم خودشان داده‌اند. طرحی که مالک ثابت پاسال به ما داده کاربری هتل و خدمات فرهنگی است و نه مسجد.

پس از حدود دو سال توقف در بحث حفاظت یا تخریب عمارت «ثابت پاسال» و ساخت مجتمعی تجاری، مسکونی به جای آن؛ حدود ده روز پیش مهدی چمران عضو شورای شهر تهران اظهار نظری جنجال برانگیز دراین زمینه داشت؛ او خبر داد که «قرار است به جای عمارت "ثابت پاسال" یک مجموعه جدید ساخته شود»و پس از آن بود که صحبت‌ها و اظهار نظرهای متفاوت در این زمینه دوباره از سر گرفته شدند؛ چراکه این نگرانی وجود داشت که همانطور که پیش تر هم سابقه داشته، با پیش کشیده شدن بحث ساخت مسجد و سوء استفاده از احساسات عقیدتی عمومی، اهداف دیگری پیگیری شود.و پس از آن بود که صحبت‌ها و اظهار نظرهای متفاوت در این زمینه دوباره از سر گرفته شدند؛ چراکه این نگرانی وجود داشت که همانطور که پیش تر هم سابقه داشته، با پیش کشیده شدن بحث ساخت مسجد و سوء استفاده از احساسات عقیدتی عمومی، اهداف دیگری پیگیری شود.

تنها چند روز پس از آن در ۹ خرداد سپیده سیروس‌نیا، معاون میراث فرهنگی اداره‌کل میراث فرهنگی و گردشگری استان تهرانگفت: «براساس توافق انجام شده میان میراث فرهنگی استان تهران و مالک عمارت ثابت پاسال، این خانه تاریخی پابرجا می‌ماند و در کنار آن یک مرکز اقامتی ایجاد می‌شود.»

یک روز بعد پیروز حناچی، در نامه‌ای به قالیباف با تاکید بر ممنوعیت و توقف عملیات اجرایی در کاخ ثابت پاسال بر اساس پیگیری معاونت امور ویژه دفتر مقام معظم رهبری، خواستار ارایه گزارش وضعیت ملک مزبور در اسرع وقت به دبیرخانه شورای‌عالی شهرسازی و معماری ایران شد و حتی چند ساعت بعد محمد حسن طالبیان معاون میراث فرهنگی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری اعلام کرد: طرح ارائه شده برای کاخ «ثابت پاسال» یعنی تبدیل بخشی از فضا به مرکز اقامتی یا هتل نهائی نیست و باید در چند شورای کمیسیون ماده ۵ و معماری و شهرسازی بررسی شود.

تا این‌که بار دیگر یکی از اعضای شورای شهرتهران، محمد مهدی تندگویان، نائب رئیس کمیسیون معماری و شهرسازی شورای شهر تهران در اظهار نظری متفاوت همه معادلات ساخته شده برای ثابت پاسال را بر هم‌زد. او روز جمعه -دوازده خرداد-در گفت‌وگو با ایسنا اظهار کرد: «در حال حاضر ما با ساختمان بی هویت و بی اصالت روبرو هستیم که ارزش تاریخی ندارد و حتی سازمان میراث فرهنگی به عنوان متولی ارزش گذاری ساختمان‌ها در مواجه با این کاخ سکوت کرده است و تاکنون هیچ نظری در مورد میراثی بودن یا نبودن این بنا نداشته است. ازسویی دیگر ما با مالکی روبرو هستیم که دوسال است طرحش را برای زمین مذکور مسکوت گذاشته ایم.

تندگویان با بیان اینکه این زمین را بانک آینده به بخش خصوصی که گویا زیر مجموعه ستاد اجرایی فرمان امام است، فروخته و آنها نیز طرح ساخت مجتمع مذهبی_ فرهنگی با محوریت مسجد را برای بررسی و تایید به شورای شهر آورند گفت: آنها طرح ساخت مسجد در این زمین را مطرح کردند تاعلاوه بر در نظر گرفتن منافع عمومی، مسجدی در این زمین ساخته شود. در این طرح پارکینگی با ظرفیت بالا پیش بینی شده که مشکل کمبود فضای پارک حاشیه ای در خیابان آفریقا را رفع می کند.»

با مطرح شدن این صحبت‌ها، رجبعلی خسروآبادی، مدیر کل میراث فرهنگی و گردشگری استان تهران با ابراز حیرت از صحبت‌های محمد مهدی تندگویان، نایب رئیس کمیسیون معماری و شهرسازی شورای شهر تهران به ایسنا گفت: حتی نامه‌ای که چند روز پیش در صفحه شخصی یکی از روزنامه‌نگاران مبنی بر دستور مجوز شهرداری برای تخریب خانه منتشر شد، نیز آورده شده است که «با توجه به نامه شماره ... تاریخ ۳/۱۲/۹۵ سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در خصوص ارزش معماری و تاریخی بنا، حفظ ملک الزامی و صدور هر گونه جواز تخریب و نوسازی ممنوع اعلام شد» بنابراین مشخص است که ما دست‌کم آن نامه را نوشته‌ایم.

خسروآبادی با تأکید بر اینکه کاربری «ثابت پاسال» بر اساس طرحی که روز دوشنبه گذشته توسط آن شرکت به میراث فرهنگی ارائه شد «هتل و خدمات فرهنگی» بوده است، تأکید کرد: اصلا مالک در ضلع شمال غربی، زمینی با حدود ۱۵۰۰ متر مساحت گرفته است و فقط ۱۰ درصد از فضای بیرونی ثابت پاسال در طرح ارائه شده‌اش اشغال می‌شود که آن هیچ ایرادی در طرح عمارت ایجاد نمی‌کند.

او اضافه کرد: عمارت یک ساختمان اصلی و یک کناره شرقی و غربی دارد که هر دو آن‌ها حفظ می‌شوند. این در حالی است که به معماری بنا آسیبی وارد نمی‌شود. به گفته وی و براساس طرح ارائه شده، عمارت ثابت پاسال می‌تواند مکمل و VIP هتل در نظر گرفته شود، که البته زیر نظر میراث فرهنگی استان تهران مرمت می‌شود و اصالت آن به هیچ وجه دچار مشکل نمی‌شود.

 مدیر کل میراث فرهنگی استان تهران با تأکید بر اینکه نمی‌دانم بر چه اساسی آقای تندگویان گفته‌اند این عمارت هیچ ارزش تاریخی ندارد، گفت: در طول دو سال گذشته و در نامه‌نگاری‌های متعدد به طور دائم اعلام کرده‌ایم این بنا ارزشمند است.

اینکه امروز ناگهان چنین حرفی زده می‌شود باید اسنادش را از ایشان گرفت. وی همچنین درباره ثبت این بنای تاریخی گفت: همان طور که از چند روز پیش دفتر ثبت آثار تاریخی اعلام کرده است، مراحل ثبت این بنا در دستور کار است و این قضیه بر عهده مانیست، ما اعلام کرده‌ایم که این بنا دارای ارزش تاریخی است.

 

منبع: ایسنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» گزارش نشنال جئوگرافی از قنات های ایران
... دیدن متن »

نشنال جئوگرافیک روز گذشته در گزارش از قنات‌های ایران نوشت: از بالا انگار چندین سوراخ به شکل مرتب روی سطح خشک بیابان وجود دارد، اما ده‌ها متر زیر این چاله‌های مرموز یک تونل باریک آب را از آبخوان‌های دور تا روستاها و مزارعی می‌برد که بدون آن وجود نداشتند.

این کانال‌های آبی، قنات نام دارند، آنها شگفتی ۳هزار ساله مهندسی ایرانی هستند و از بسیاری از آنها هنوز در ایران استفاده می‌شود. در اوایل عصر آهن، نقشه‌برداران ایران هر موقع منبع آبی پیدا می‌کردند با ایجاد تونل‌های شیب‌دار آب را به سمتی که نیاز داشتند می‌بردند.

سوراخ‌هایی هم که به طور منظم روی زمین قرار دارند برای خروج گرد و خاک و ایجاد اکسیژن برای کسانی است که گاهی برای ساخت قنات به ۶۰متری زمین می‌روند. ساخت قنات یک کار پر زحمت است که به دقت بسیار زیادی هم نیاز دارد؛ شیب تونل‌ها باید به اندازه‌ای باشد که اجازه بدهد آب آزادانه حرکت کند و از سویی هم سرعت حرکت آب به مقداری زیاد نباشد که منجر به خراب شدن تونل شود.

حتی بعد از اتمام ساخت، قنات‌ها نیاز به تعمیر و لای‌روبی سالانه دارند تا در بیابان‌ها هم کشاورزی انجام شود. همچنین از طریق جاده ابریشم تکنولوژی قنات‌ها وارد کشورهایی مثل اساپانیا و مراکش هم شده است. برای کمیل سهیلی، فیلمبردار، قنات‌ها بخشی از استان مادری او هستند؛ خوزستان. او در این رابطه می‌گوید: «جهان خوب متوجه تنوع مناظر و فرهنگ‌های ایران نشده است، یکی از قدیمی‌ترین تمدن‌های جهان از این خلاقیت شگفت‌انگیز به وجود آمده است.» غلامرضا نبی‌پور، ۱۰۲ ساله یکی از پیرترین میراب‌ها، یک نگهبان قنات است.

او که توسط دولت ایران به عنوان یک گنجینه ملی شناخته شده سعی می‌کند مهارت خود را با نسل جدیدتر و حتی پسر خودش به اشتراک بگذارد. در دهه‌های ۶۰ و ۷۰ میلادی، وجود قنات‌ها در زیر املاک اداری و مسکونی منجر به ایجاد هرج و مرج زیادی در شهر شد و بعد از آن بسیاری از قنات‌ها دیگر تعمیر نشدند، سهیلی در این رابطه توضیح داد: «مردم دیگر مانند قبل به قنات‌ها اتکا نمی‌کنند، دیگر ممکن نیست با کار کردن در قنات‌ها پول دربیاورید و خانواده خود را سیر کرده‌اند. »

گفتنی است در سال ۲۰۱۶، یونسکو قنات‌های ایران را در قسمت میراث باستانی ایران قرار داده است. نبی‌پور در این رابطه می‌گوید: «این قنات‌ها منبع زندگی من و تمام نیاکانم است، وظیفه من این است تا از آنها تا لحظه آخر زندگی دفاع کنم.»

 

منبع: خبر آنلاین

پرند محمدی این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
گزارشی از جایگاه گردشگری ایران
» آیا کسب رتبه نخست ارزان ترین کشور جهان برای گردشگری ایران مثبت است
... دیدن متن »

مجمع جهانی اقتصاد در تازه ترین گزارش خود، رتبه نخست ارزان ترین کشور جهان به لحاظ هزینه برای گردشگری را به ایران اختصاص داد تا این سؤال پیش بیاید که آیا کسب رتبه نخست ارزان ترین کشور جهان برای گردشگری ایران مثبت است؟

پاسخ کارشناسان به آن منفی است. اما گزارش مجمع جهانی اقتصاد یک نکته مثبت داشت که کمتر مورد توجه رسانه ها و افکار عمومی قرار گرفت. براساس این گزارش ایران در شاخص رقابت پذیری صنعت گردشگری و مسافرت در سال ۲۰۱۷ چهار پله صعود کرد. آن طور که «اردشیر اروجی» کارشناس آمار و برنامه ریزی میراث فرهنگی و گردشگری می گوید، باید با افزایش ناوگان هوایی و تأمین زیرساخت ها هزینه را برای گردشگران خارجی بالا برد تا نفع آن به کشور برسد. او واقعی نبودن نرخ ارز را هم یکی دیگر از علل ارزان بودن ایران برای گردشگران دانست.

رتبه نود و سه

براساس گزارش مجمع جهانی اقتصاد، ایران در شاخص «رقابت پذیری صنعت گردشگری و مسافرت» سال ۲۰۱۷ میلادی از میان ۱۳۶ کشور در رتبه نود و سوم قرار گرفت که جایگاه فعلی ایران در مقایسه با رتبه بندی پیشین از ۴ پله صعود برخوردار است.

این در حالی است که به استناد گزارش مجمع جهانی اقتصاد، جمهوری اسلامی ایران به لحاظ رقابت پذیری قیمت در صنعت گردشگری و مسافرت در جایگاه نخست جهان قرار گرفته و بعد از آن مصر و مالزی هستند؛ ضمن اینکه این شاخص مقدار هزینه برای سفر به یک کشور یا سرمایه گذاری در آنجا را نشان می دهد. به عبارت دیگر ایران به عنوان ارزان ترین کشور جهان برای گردشگری محسوب می شود و مجموع امتیاز تعلق گرفته به ایران با احتساب تمامی شاخص ها از ۷، رقم ۳.۴ است که به نسبت گزارش قبلی از رشد یک دهم درصدی برخوردار است.

بر پایه این گزارش، میزان امنیت در ایران به طرز قابل توجهی ارتقاء پیدا کرده است؛ اما در مقوله منابع فرهنگی و سفر تجاری، ایران در رتبه سی و هشتم جهان، در مقوله زیرساخت حمل و نقل هوایی در جایگاه هشتاد و نهم جهان و در مقوله زیرساخت خدمات توریست، در مکان یکصد و شانزدهم جهان جای گرفته است. تلاش دولت روحانی برای نوسازی ناوگان هوایی به گفته کارشناسان در سال های آتی این جایگاه را هم تغییر خواهد داد.

همچنین در رتبه بندی جهانی، ۱۰ کشور برتر جهان به لحاظ مقصد گردشگردی به ترتیب شامل اسپانیا، فرانسه، آلمان، ژاپن، بریتانیا، آمریکا، استرالیا، ایتالیا، کانادا، سوئیس هستند که میزان جذب توریست به این کشورها تأثیر بسزایی روی رشد تولید ناخالص داخلی آنها گذاشته است.

تفاوت نرخ ارز

براساس گزارش مجمع جهانی اقتصاد، ایران در شاخص «رقابت پذیری صنعت گردشگری و مسافرت» سال ۲۰۱۷ میلادی از میان ۱۳۶ کشور در رتبه نود و سوم قرار گرفت که جایگاه فعلی ایران در مقایسه با رتبه بندی پیشین از ۴ پله صعود برخوردار است.

این در حالی است که به استناد گزارش مجمع جهانی اقتصاد، جمهوری اسلامی ایران به لحاظ رقابت پذیری قیمت در صنعت گردشگری و مسافرت در جایگاه نخست جهان قرار گرفته و بعد از آن مصر و مالزی هستند؛ ضمن اینکه این شاخص مقدار هزینه برای سفر به یک کشور یا سرمایه گذاری در آنجا را نشان می دهد. به عبارت دیگر ایران به عنوان ارزان ترین کشور جهان برای گردشگری محسوب می شود و مجموع امتیاز تعلق گرفته به ایران با احتساب تمامی شاخص ها از ۷، رقم ۳.۴ است که به نسبت گزارش قبلی از رشد یک دهم درصدی برخوردار است. بر پایه این گزارش، میزان امنیت در ایران به طرز قابل توجهی ارتقاء پیدا کرده است؛ اما در مقوله منابع فرهنگی و سفر تجاری، ایران در رتبه سی و هشتم جهان، در مقوله زیرساخت حمل و نقل هوایی در جایگاه هشتاد و نهم جهان و در مقوله زیرساخت خدمات توریست، در مکان یکصد و شانزدهم جهان جای گرفته است.

تلاش دولت روحانی برای نوسازی ناوگان هوایی به گفته کارشناسان در سال های آتی این جایگاه را هم تغییر خواهد داد. همچنین در رتبه بندی جهانی، ۱۰ کشور برتر جهان به لحاظ مقصد گردشگردی به ترتیب شامل اسپانیا، فرانسه، آلمان، ژاپن، بریتانیا، آمریکا، استرالیا، ایتالیا، کانادا، سوئیس هستند که میزان جذب توریست به این کشورها تأثیر بسزایی روی رشد تولید ناخالص داخلی آنها گذاشته است.

 

آیا هتل های ایران ارزان است؟

مجمع جهانی اقتصاد نخستین بار نیست که ایران را به عنوان ارزان ترین کشور جهان برای گردشگر معرفی می کند اما یک بحث محلی در ایران هماره قیمت هتل ها را جدا از خدمات دیگر برای گردشگر خارجی گران می داند.

حتی رئیس هواپیمایی ترکیه هم گفته بود که هتل های ایران برای گردشگران اروپایی که آنها به ایران ترانزیت می کنند گران است. حال سؤال اینجاست که این تناقض از کجا می آید؟ رحیم پور می گوید: «عمده درآمد هتلداران ما از اتاق است اما در هتل های کشورهای اطراف مثل ترکیه، امارات و جمهوری آذربایجان امکانات جانبی تفریحی، سرگرمی و غیره وجود دارد که وقتی با آن مقایسه می کنند هتل ها گران به نظر می رسد.

در صورتی که گران نیست.» به گفته او الان متوسط قیمت یک اتاق در هتل های ایران ۶۰۰ هزارتومان است که ۱۷۰ تا ۱۸۰ دلار می شود در صورتی که در دنیا کمتر از ۲۵۰ دلار نمی شود. او شناور بودن قیمت هتل ها در کشورهای دیگر را هم یکی دیگر علل گران بودن هتل های ایران می داند و می گوید: «در اروپا در فصلی که مسافر کم است تخفیف های ویژه می دهند تا هتل ها، آژانس ها و راهنمای تور در این فصول بازار را از دست ندهند. اما در ایران این همکاری بین بخش های مختلف کمرنگ است.»

او اعتقاد دارد که برای ایجاد فضای رقابتی باید مثل کشورهای اطراف نرخ ها را شناور و آزاد شود. او می گوید: «الان هتلدار با توجه به نرخ دولتی ونظارت دولت نمی تواند با نرخ ها بازی کند، بنابراین در فصل پرمسافر و کم مسافر اتاق را به یک قیمت می فروشد.» «احمد روستا» استاد دانشگاه شهید بهشتی ارزان بودن را یکی از دلایل حضور گردشگران در ایران می داند و می گوید: «قیمت پایین در کنار جاذبه ها و نوع برخورد، شیوه پذیرایی نقش بالایی در جذب گردشگر دارد. او البته می گوید: «گردشگر که به ایران می آید خیلی نباید منتظر یک هتل ۵ ستاره باشد که در اروپا می بیند.» به گفته روستا قیمت ارتباط نزدیکی با کیفیت خدمات دارد.

 

«ارزان بودن» مثبت نیست

«اردشیر اروجی» کارشناس آمار و برنامه ریزی میراث فرهنگی و گردشگری کسب رتبه نخست ارزان ترین کشور جهان برای گردشگران را نقطه مثبتی نمی داند ومی گوید: «کشورهای دنیا به دنبال گرفتن هزینه بالا از گردشگران هستند چون ورود گردشگر، فرسایش دارد و تولید زباله می کند. به محیط زیست و آثار تاریخی صدمه وارد می کند.

در مقابل آسیب درآمد خوبی هم به کشور می رساند.» به اعتقاد او باید در حساب کتاب ها به هزینه و فایده حضور گردشگر توجه شود و به نقطه ای رسید که فایده حضور گردشگر بیشتر از هزینه باشد. اروجی غیر واقعی بودن نرخ ارز را یکی از دلایل دیگر کسب این رتبه توسط ایران می داند ومی گوید: «اگر نرخ ارز واقعی شود قیمت برای گردشگر هم بالا می رود.»

اروجی اقامت کوتاه مدت گردشگران در ایران را یکی دیگر از علل می داند ومی گوید: «آنها در نهایت سه تا چهار روز در ایران می مانند و باز می گردند.» او اقامت کوتاه مدت گردشگران را به دلیل نوع خدمات و عدم تنوع آنها می داند و می گوید: «گردشگران در کشورهای دیگر خدمات متنوع دارند و خوب هزینه می کنند.»

او کیفیت نسبتاً پایین خدمات کشوری را هم یکی دیگر از علت های ارزان بودن کشور برای توریست ها می داند. به گفته اروجی گردشگران خارجی در ایران از هتل هایی استفاده می کنند که کیفیت پایینی دارند: «خیلی از گردشگران اروپایی هم از اقامتگاه های بومگردی استفاده می کنند که هزینه بسیار پایینی برای آنها دارد اما در کشورهای دیگر گردشگر از هتل های بسیار شیک استفاده می کند قیمت بالایی هم پرداخت می کند.»

اروجی بحث را به گردشگران زیارتی می کشاند و می گوید: «گردشگران زیارتی که به کشور ما می آیند بیشتر گردشگران کم هزینه هستند.» او به خرید سوغاتی ایرانیان در عربستان اشاره می کند و می گوید: «وقتی ایرانی ها به عربستان می روند هزینه بالایی را برای خرید سوغاتی که بیشتر هم «چینی» است می دهند اما گردشگران ورودی ما خرید تجاری ندارند در نهایت صنایع دستی و سوغات فرهنگی را می خرند.»

 رتبه ۱۱۶

اروجی توجه همه را به رتبه دیگر ایران در گزارش مجمع جهانی اقتصاد جلب می کند و می گوید: «در زیرساخت ایران رتبه ۱۱۶ از ۱۳۶ کشور را دارد.» او همین رتبه را یکی از دلایل ارزان بودن کشور می داند و می گوید: «رتبه ایران در حمل و نقل هم ۸۹ است.» او می گوید: «وقتی کیفیت هواپیماهای ما خوب نیست قیمت ها پایین می آید.» او اعتقاد دارد که وضعیت گردشگری در دولت روحانی بهتر شده اما تا وضعیت خوب فاصله دارد.

 

منبع: روزنامه ایران

پرند محمدی این را خواند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید