تیوال | اخبار
T1 : 09:49:25
«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواری‌است برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفت‌وگو درباره زمینه‌های علاقه‌مندی مشترک، خبررسانی برنامه‌های جالب به هم‌دیگر و پیش‌نهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال به سیستم وارد شوید
خبر
درباره نمایش آنا کارنینا
» دانشجویان با بلیت نیم بها " آناکارنینا " را می بینند
... دیدن متن »
دانشجویان با ارائه کارت دانشجویی می توانند با بلیت نیم بها از یکشنبه تا چهارشنبه به تماشای نمایش " آناکارنینا "به نویسندگی و کارگردانی ارش عباسی بنشینند. این نمایش در دو روز اول اجرای خود پرفروش ترین نمایش حال حاضر تماشاخانه ایرانشهر بود. نمایش " آناکارنینا " از روز ۳۰ خرداد ساعت ۱۹:۳۰ در تماشاخانه ایرانشهر روی صحنه رفته است.
 

 

۳ روز پیش، يكشنبه
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش بوف نه چندان کور
نمایش محمدعلی سجادی با حضور چهره‌های فرهنگى در سالن استاد سمندریان آغاز شد.
» نمایش «بوف نه‌چندان کور» به هما روستا و حمید سمندریان تقدیم شد
... دیدن متن »

به گزارش روابط عمومی گروه نمایشى، اجرای نخست نمایش «بوف نه‌چندان کور» به کارگردانی محمدعلی سجادی با حضور چهرهای چون آهو خردمند، حمیدرضا قطبی، منوچهر اکبرلو، اسدالله امرایی، داود خیام و ... آغاز شد
سجادى کارگردان این اثر در افتتاحیه این اثر چنین گفت : " باید یادى بکنیم از مردى که هشتاد سال پیش این اثر را نوشت و ما هنوز از آن تغذیه مى کنیم ؛ صادق هدایت "
وى همچنین در پایان عنوان کرد : " با احترام به همه ى هنرمندانى که این شب تشریف آوردند و با تشکر از تمامى تماشاگران اجراى شب نخست را به دو زنده نام حمید و هماى تئاتر تقدیم مى کنم . "
نمایش بوف نه چندان کور به نویسندگى ، طراحى و کارگردانى محمد على سجادى نگاهى آزاد به بوف کور صادق هدایت به تهیه کنندگى از ٣١ خرداد در تماشاخانه ایرانشهر به روى صحنه رفته است و در این نمایش بازیگرانى چون مسعود کرامتى ، رحیم نوروزى ، الهام نامى و نازنین کریمى به ایفاى نقش مى پردازند .
از دیگر عوامل این اثر می توان به مجری طرح: نازنین کریمی ، تهیه کننده : حمید عرب ، برنامه ریز : ایمان توکلی، مدیر تولید : سید مسعود صمدی ، یار کارگردان و منشی صحنه : باران سیبی، موسیقى ساز : احسان آنالویی ، طراح لباس: الهام شعبانى ، طراح صحنه: سعید یزدانى ،طراح صورتگرى : نیلوفر رهبری ، طراح نور: سید مجید سیادت، مشاور رسانه اى و مدیر روابط عمومی-  مکث: سارا حدادی، حامى مجازى: آرین امیرخان – فیلم نیوز، گرافیست: بهزاد خورشیدی ، عکاس و سازنده نمونه فیلم: محمد صادق زرجویان، تصویر بردار پشت صحنه: نوژان مقدس، مدیر  صحنه: علی اصغر ایزی اشاره کرد .

۳ روز پیش، يكشنبه
مینا &۱۲ این را خواند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
کیف پول الکترونیک تیوال
» برندگان قرعه‌کشی هفته پنجم کیف پول تیوال، معرفی شدند
... دیدن متن »

سلام
همچنان قرعه کشی و جوایز پرداخت با کیف پول تیوال ادامه داره. طبق روال قبل این هفته هم به سه نفر هر یک ۲ بلیت یک نمایش تقدیم میشه.  برنده‌های این هفته سرکار خانم هدی لواسانی، جناب سعید زادمهر و جناب نوید پژنگ هستن که هر کدوم برنده دو بلیت «بنگاه تئاترال» در زمان دلخواه شدن که امیدواریم از دیدن این نمایش لذت ببرن.

حامی جوایز این هفته گروه محترم  نمایش «بنگاه تئاترال» و مجموعه محترم «سنگلج» هستن که از همین تریبون ازشون سپاسگزاری می‌کنیم :)

با کیف پول تیوال هم راحت تر و هم سریعتر میتونید بلیت بخرید، حالا بماند که از تخفیف‌های خوبی هم بهره‌مند میشی. امیدواریم برنده بعدی شما باشید.

درباره سامانه کیف پول
۳ روز پیش، يكشنبه
سلام دوستان

من برای روز پنج شنبه ساعت ٨ ، ٢ تا بلیط در ردیف ٧ صندلی ٥ و ٦ بنگاه تئاترال دارم که چون نمیتونم برم میخوام اگر کسی بلیط رو خواست پیام بده لطفا

samix62@yahoo.com

ممنونم
۲ روز پیش، دوشنبه
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» اعتراض دولت‌آبادی به انتشار فایل صوتی «کلنل»
... دیدن متن »


محمود دولت‌آبادی با ابراز بی‌اطلاعی از انتشار فایلی که با عنوان نسخه صوتی رمان «زوال کلنل» منتشر شده، به این موضوع شدیدا اعتراض کرد.

به گزارش تیوال به نقل از ایسنا، پس از انتشار نسخه‌ای از رمان «زوال کلنل» در ایران که دولت‌آبادی آن را نسخه‌ای جعلی خواند، اخیرا فایلی صوتی منتشر شده که در ابتدای آن و در معرفی‌اش گفته می‌شود: کتاب «زوال کلنل» نوشته محمود دولت‌آبادی، کاری از مجله اینترنتی ...؛ این در حالی است که رمان «زوال کلنل» که با عنوان «کلنل» به چند زبان ترجمه شده از سال ۱۳۸۷ در انتظار کسب مجوز نشر است و از چاپ در ایران بازمانده است.

این نویسنده در واکنش به این موضوع با بیان این‌که نمی‌خواهد حتی یک جمله از این متن را بشنود، به ایسنا گفت: در حالی‌که اعلام کرده‌ام کتاب چاپ‌شده جعلی است، کسانی که این کارها را می‌کنند، مجرمِ مضاعف هستند و از اسم من و کتاب سوءاستفاده می‌کنند.

او با شرم‌آور خواندن انتشار این نسخه صوتی، گفت: همه چیز به صورت وقیحانه‌ای دارد انجام می‌گیرد و این مایه شرم است. کسانی که این کار را می‌کنند، پیش‌کرده‌ اجانب هستند.

دولت‌آبادی همچنین از کسانی که مسئولیت دارند انتقاد کرد و گفت: مسئولان نباید چشم‌شان را روی "جنایت‌های ادبی" ببندند. کسانی که حقوق میلیاردی می‌گیرند، باید حقوق خلاقیت، ادبیات و فرهنگ را بشناسند و آن را به‌جا بیاورند.

 

 

» بخش ادبیات تیوال: tiwall.com/literature
» کانال تلگرام شعر و ادبیات تیوال: literawall@
» صفحه‌ی رسمی اینستاگرام شعر و ادبیات تیوال: literawall

۳ روز پیش، يكشنبه
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش بنگاه تئاترال
روز دوشنبه ۵ تیرماه
» آیین افتتاح نمایش "بنگاه تئاترال" با حضور چهره های فرهنگی برگزار و این نمایش توسط "جمشید مشایخی" افتتاح می گردد.
... دیدن متن »

به گزارش روابط عمومی گروه تئاتر حرکت، نمایش "بنگاه تئاترال"، نوشته علی نصیریان و کارگردانی "هادی مرزبان"، جدیدترین تولید نمایشی این گروه است که از اوایل تیرماه ۹۶ در تالار سنگلج تهران به روی صحنه می رود.
بنابراین گزارش نمایش یاد شده طی مراسمی که با حضور هنرمندان و چهره های فرهنگی و پیشکسوتان برگزار خواهد شد، توسط "جمشید مشایخی" افتتاح و رسما آغاز به کار می کند.
در این نمایش که با نگاهی به سیاق تخت حوضی اجرا و حال و هوای کمدی دارد بازیگران چون: ایرج راد، سعید امیر سلیمانی، فرزانه کابلی، امین زندگانی، میرطاهر مظلومی، محمود بصیری، داود فتحعلی‌بیگی، علی فتحعلی، سامان تیرانداز، آیه قبادیان، مجید غفاری، فائقه شلال‌وند، نوشین نامی، پریسا ذوالفقاری، باقر مرادی، حاتم میرزایی، فواد منیرزاده، سجاد احمدی نیا، شاهین علیپور و... ایفای نقش می نمایند.
خواننده: محمد حشمتی، آهنگ پرداز: علی المعی، دستیاران کارگردان: مهری آسایش، مجید غفاری، طراح صحنه: رضا مهدیزاده، طراح لباس: صدف شجاعی، طراح نور: امیر ترحمی، طراح گریم: فریبا حسینی، طراح پوستر و گرافیک: محمد وفایی، عکاس: امیر کورش اعرابی، منشی صحنه: اکرم حاج حسینی از دیگر عوامل این نمایش هستند.
بنگاه تئاترال از روز دوشنبه ۵ تیرماه تا اواسط مرداد ماه ۹۶ هر روز بغیر از شنبه ها راس ساعت ۲۰ در تالار سنگلج روی صحنه می‌رود

۳ روز پیش، يكشنبه
ماهرو رستمی این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش مده آ، فصل دوم
» فروش بلیت نمایش «مده‌آ، فصل دوم» باز شد
... دیدن متن »

به گزارش روابط‌عمومی گروه، نمایش «مده‌آ، فصل دوم» به نویسندگی مهدی شفیعی‌زرگر و طراحی و کارگردانی میلاد نیک‌آبادی در حالی که روزهای پایانی تمرین‌های خود را پشت سر می‌گذارد و برای اجرا از روز سه‌شنبه، ششم تیرماه در سالن چهارسو آماده می‌شود، تیوال فروش بلیت را برای رزرو و خرید تماشاگران این نمایش باز کرد.  «مده‌آ، فصل دوم»، بر اساس دو نمایشنامه «مده‌آ» اثر اوریپید و ژان آنوی نوشته شده است. در این نمایش، مهتاب پرنیان، ساغر تاجیک، مهدی حسینی‌نیا، حمید محمدی، مهرنوش معصومی، بیتا معیریان، مجید نوروزی و پریسا هاشم‌پور ایفای نقش می‌کنند.  دیگر عوامل نمایش عبارتند از: مجری طرح: نورالدین حیدری ماهر ، طراح گریم: ماریا حاجیها ، طراح لباس: زهره رحمانی ، دستیار کارگردان و برنامه‌ریز: محمد گودرزیانی ، عکاس و طراح پوستر و بروشور: صادق زرجویان ، منشی صحنه: غزال فرخندی ، مدیر صحنه: آرمان مهدیانی ، تبلیغات مجازی: امیر قالیچی(تئاتربازها)  و مشاور امور رسانه: احمدرضا حجارزاده.  نمایش «مده‌آ، فصل دوم» از روز ششم تیرماه ساعت ۲۰ در مجموعه تئاترشهر، سالن چهارسو روی صحنه می‌رود.

Darya این را دوست دارد
عشقمی مجییییییییییییید
۴ روز پیش، شنبه
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» صدور روادید سفر به قطر برای روس ها فوری شد
... دیدن متن »

قطر در چارچوب افزایش روابط با کشورهای عربی و غیرعربی خارج از دایره نفوذ عربستان و پس از اعلام اعطای روادید فرودگاهی به شهروندان لبنان، اتباع روسیه را نیز شامل تسهیلات گسترده ویزایی کرد.

بنا به اعلام قطر که روز جمعه خبر آن اعلام شد، برپایه قوانین جدید، شهروندان روس می توانند بدون هیچ مشکلی با ارائه دعوتنامه مورد تائید وزارت کشور برای انجام سفر گردشگری یک ماهه اقدام کنند. بر پایه گزارش خبرگزاری اسپوتنیک، با این تصمیم انجام اقدام وقت گیر اداری از روسیه و پرداخت هزینه روادید برای سفر به قطر مانند پیش لازم نیست. در جریان موج تحریم های چند کشور عربی از جمله بحرین، امارات و مصر با فشار عربستان علیه قطر به اتهام حمایت از تروریسم شامل قطع روابط سیاسی اقتصادی و بستن مرزهای هوایی و زمینی با این کشور، روسیه نه تنها موضع بی طرفانه ای گرفت، بلکه تاکید کرد فقط مذاکره راه حل تنش عربی است. روسیه همچنین به قطر پیشنهاد داده که حاضر است، کمبود نیازهای مختلف این کشور از جمله غذایی را که پیشتر از کشورهای عربی صورت می گرفت، تامین کند. از سوی دیگر، به گزارش ایرنا از بیروت، قطر اعلام کرده که شهروندان لبنانی می توانند از این پس بدون دریافت ویزا وارد این کشور شوند که به نظر می رسد بی ارتباط با تنش عربی نباشد. به گزارش خبرگزاری ملی لبنان، اداره گذرنامه های فرودگاهی قطر روز پنجشنبه اعلام کرد که این اقدام در راستای افزایش تعداد ملیت هایی است که می توانند بدون ویزا وارد این کشور شوند. بر اساس این دستور العمل جدید شهروندان لبنانی نیز می توانند بدون دریافت ویزا وارد قطر شوند و به محض ورود به این کشور به آنها مجور ورود توریستی به صورت فوری داده می شود. به نظر می رسد این اقدام قطر در راستای مقابله با تلاش عربستان و برخی کشورهای منطقه در اعمال محاصره سیاسی و اقتصادی علیه دوحه است. 

منبع: ایرنا

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» کوروش اسدی، خالق «باغ ملی» درگذشت
... دیدن متن »


کوروش اسدی، نویسنده و منتقد ادبی جمعه شب (2 تیرماه) دار فانی را وداع گفت.

کوروش اسدی- نویسنده و منتقد ادبی- شب گذشته در سن 53 سالگی در منزل خود از دنیا رفت.

او در 18 مرداد 1343 در آبادان زاده شد و شروع داستان‌نویسی‌اش از دوران نوجوانی‌اش

بود. اسدی در سال 1366 یا 1367 اولین داستان جدی‌اش را نوشت که بعدها مجموعه داستان شد.

مجموعه داستان «باغ ملی»  او در سال 1383 برنده چهارمین دوره جایزه گلشیری در بخش مجموعه داستان شده بود.

از آثار او می‌توان به «پوکه‌باز»،  «باغ ملی»، «گنبد کبود» و «کوچه‌ ابرهای گم‌شده» اشاره کرد.

 

» بخش ادبیات تیوال: tiwall.com/literature
» کانال تلگرام شعر و ادبیات تیوال: literawall@
» صفحه‌ی رسمی اینستاگرام شعر و ادبیات تیوال: literawall

 

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» یک خبر مهم
... دیدن متن »


 تیوال در نظر دارد دوره های آموزشی شعر و ادبیات را در قالب کارگاه برای علاقه مندان و همراهان این حوزه برگزار کند.

اطلاعات تکمیلی و نحوه ثبت نام در کارگاه ها متعاقبا اعلام می گردد.

اما چنانچه پیشنهادی در این باره دارید، نظر خود را با ما در میان بگذارید.

 

 

» بخش ادبیات تیوال: tiwall.com/literature
» کانال تلگرام شعر و ادبیات تیوال: literawall@
» صفحه‌ی رسمی اینستاگرام شعر و ادبیات تیوال: literawall

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش پالت
» چهره های هنری بازیگر مهمان نمایش «پالت» می شوند
... دیدن متن »

   تعدادی از چهره های مطرح هنری طی روزهای اجرای نمایش «پالت» به کارگردانی محمد حاتمی به عنوان بازیگر مهمان روی صحنه حضور پیدا می کنند.  به گزارش امور رسانه ای نمایش «پالت»، محمد حاتمی نویسنده و کارگردان نمایش «پالت» با اعلام این خبر افزود: طبق برنامه ریزی هایی که صورت گرفته ما در هر شب از اجرای نمایش علاوه بر حضور گروه ثابت بازیگران روی صحنه  از یک هنرمند به عنوان بازیگر مهمان استفاده می کنیم. این هنرمند صرفا محدود به حوزه بازیگری و تئاتر نیست. بلکه ممکن است ما در شب هایی از یک هنرمند موسیقی برای حضور در اجرا استفاده کنیم. این ایده پیش از این نیز در اجرای نمایش «آرامسایش» و حتی پیش تر در نمایش «خوابگرد» نیز طراحی و اجرا شده و خوشبختانه با استقبال خوبی از سوی مخاطبان و هنرمندان مواجه شد. در این اجراها هنرمندانی چون رضا یزدانی، فرمان فتحعلیان، همایون نصیری از حوزه موسیقی و بسیاری دیگر از هنرمندان در حوزه های مختلف هنری روی صحنه بنا به اقتضای محتوایی نمایش هنرنمایی می کردند که دوست دارم این شیوه در نمایش «پالت» نیز ادامه پیدا کند.  وی در توضیح نحوه حضور بازیگران مهمان در برخی از اجراها ادامه داد: بخشی از کار ما هرشب به یک بازیگر یا یک هنرمند مهمان اختصاص پیدا می کند. من برای این ایده دلایلی دارم که با اجرای آن یک مواجهه در بازیگری اتفاق می افتد. بازیگری که اصلا تمرین نکرده و قرار است یک مونولوگ اجرا کند، مونولوگی که در خدمت داستان کلی و اصلی است و در همان مسیری گام بر می دارد که نویسنده و کارگردان مد نظرش قرار داده است. این شکلی از اجراست که من آن را تجربه کرده و به آن علاقه مندم و تصور می کنم می تواند ایده جذابی برای تماشاگر باشد.  نمایش «پالت» به نویسندگی و کارگردانی محمد حاتمی وتهیه کنندگی امیرحسین پورعظیمی  هر روز غیر از شنبه ها ساعت ۲۱:۳۰ در تالار استاد ناظرزاده کرمانی تماشاخانه ایرانشهر به صحنه می رود.  سوسن پرور، یزدان جیریایی، مهران رنج بر، بهنام شرفی، سمیرا کریمی، محمد نادری و محمد حاتمی ( به ترتیب حروف الفبا)  بازیگران نمایش «پالت» به نویسندگی و کارگردانی محمد حاتمی و تهیه کنندگی امیرحسین پور عظیمی هستند. این در حالی است که ایمان یزدی مدیرتولید، دیاکو خاکی دستیار کارگردان و برنامه ریز، روزبه حسینی دراماتورژ، محمد حاتمی طراح صحنه و نور، هلیا شکری طراح لباس، فهیمه حسینی طراح پوستر، بروشور و عکاس، علی شایانفر ساخت دکور، فرزانه میرزا بابایی، سارا احمدی و یاسمن لطفی دستیاران لباس، نیما قپانوری کارگردان ویدئویی و ساخت تیزر، شمیس پورشاه رضایی منشی صحنه، مهران انامی مدیر صحنه، امیرقالیچی تبلیغات مجازی و علیرضا سعیدی امور رسانه ای عوامل اجرایی نمایش را تشکیل می دهند.   گروه موسیقی «ایونت» به سرپرستی حسام هوشیانی و نوازندگی آریا قاسمی نوازنده گیتار و خواننده، آروین سیدان نوازنده هارمونیکا، امیرحسین قائم مقامی نوازنده گیتار سولو، حسام هوشیانی نوازنده کوبه ای نیز کار آهنگسازی و اجرای موسیقی نمایش را به عهده گرفته اند.  

۶ روز پیش، پنجشنبه
مینا &۱۲ و پرند محمدی این را خواندند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش هملت، تهران ۲۰۱۷
تخفیف نمایش« هملت، تهران2017» برای دانشجویان
» پیش فروش بلیت روزهای جدید نمایش «هملت تهران ۲۰۱۷» به کارگردانی کیومرث مرادی، با تخفیف برای دانشجویان در تیوال آغاز شد.
... دیدن متن »

نمایش«هملت تهران ۲۰۱۷» به نویسندگی، طراحی و کارگردانی کیومرث مرادی هر شب بجز شنبه ها ساعت ۲۱ در تماشاخانه تازه تاسیس شهرزاد بروی صحنه می رود.
سینا ساعى (خواننده گروه تیک تاک)، زهرا بهروزمنش، آرمیتا فروزنده، محیا صدرزاده، دریا خلیلی، پانته‌آ قدیریان، دلنیا قادرپور، فرهاد رادمان، میلاد معیّری، محمد مسگری، سلمان صالحی، رضا داوودوندی بازیگران این اثر نمایشی هستند.
گفتنی است خرید بلیت روزهای جدید (یکشنبه ۴ تیر، دوشنبه ۵ تیر، سه شنبه ۶ تیر) همراه با تخفیف دانشجویی، هم اکنون در تیوال باز شده است. نمایش«هملت،تهران ۲۱۰۷» از ۲۸ خرداد ماه در تماشاخانه تازه تاسیس شهرزاد به روی صحنه رفته و با استقبال خوبی از سوی مخاطبان مواجه شده است

۶ روز پیش، پنجشنبه
behruz این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
همراه با چهره‌های مختلف هنری
» «بوف نه‌چندان کور»، «پالت» ، «آناکارنینا» و «روال عادی» اجرای خود را آغاز کردند
... دیدن متن »

نمایش های «آناکارنینا» به کارگردانی آرش عباسی و «روال عادی» به کارگردانی محمدرضا خاکی از شامگاه روز یکشنبه ۳۰ خردادماه اجرای عمومی خود را در تماشاخانه ایرانشهر آغاز کردند.
به گزارش روابط عمومی و امور بین الملل تماشاخانه ایرانشهر، نمایش «آناکارنینا» به نویسندگی و کارگردانی آرش عباسی که بر اساس رمانی با همین نام اثر لئو تولستوی شکل گرفته است، از ساعت ۱۹:۳۰ یکشنبه ۳۰ خردادماه، اجرای عمومی خود را در سالن دکتر ناظرزاده کرمانی تماشاخانه ایرانشهر آغاز کرد.
در این اثر نمایشی معصومه رحمانی و بهنام شرفی به ایفای نقش می پردازند.
نمایش «روال عادی» نوشته ژان کلود کریر که توسط محمدرضا خاکی کارگردانی شده نیز از ساعت ۲۱ یکشنبه ۳۰ خردادماه ,و با حضور هنرمندانی چون نادر مشایخی، بهزاد فراهانی، حسین مسافرآستانه، عبدالرضا اکبری، مهدی میامی، مجید گیاهچی و قاسم زارع اجرای عمومی خود را در سالن استاد سمندریان تماشاخانه ایرانشهر آغاز کرد.
در این اثر نمایشی که از آثار موفق اجرا شده طی یک دهه گذشته تئاتر ایران است، مسعود دلخواه و کوروش سلیمانی به ایفای نقش می پردازند.
مسعود دلخواه برای ایفای نقش در این نمایش که پیش از این در سال ۸۹ در سالن سایه مجموعه تئاتر شهر اجرا شده بود، جایزه بهترین بازیگری جشنواره بین المللی تئاتر فجر را از آن خود کرد.
پیش از این نمایش «پالت» به کارگردانی محمد حاتمی نیز اجرای عمومی خود را در سالن دکتر ناظرزاده کرمانی تماشاخانه ایرانشهر آغاز کرد و ساعت ۲۱:۳۰ به صحنه می رود.
لوریس چاکناواریان، یارتا یاران، صادق موسوی، آرش رصافی، هوشنگ قوانلو، بهزاد خداویسی، پرویز تأییدی، خسرو بامداد، بهروز خوش‌فطرت نیز به تماشای نمایش‌های «روال عادی»، «آناکارنینا» و «پالت» نشستند.
به گزارش روابط عمومی و امور بین‌الملل تماشاخانه ایرانشهر، اجرای عموم نمایش «بوف نه‌چندان کور» به کارگردانی محمدعلی سجادی با حضور چهرهای چون آهو خردمند، حمیدرضا قطبی، منوچهر اکبرلو، امرالله امرایی، داود خیام آغاز شد.
نمایش «بوف نه‌چندان کور» به کارگردانی محمدعلی سجادی با بازی مسعود کرامتى، رحیم نوروزى، نازنین کریمى و الهام نامى همه‌روزه به‌غیراز شنبه در سالن استاد سمندریان تماشاخانه ایرانشهر در ساعت ۱۹ به صحنه می‌رود.

 

۶ روز پیش، پنجشنبه
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش توفان
با ۵۰٪ تخفیف دانشجویی
» نمایش توفان تا جمعه ٢تیر، در ساعت ١٨ و با یک سانس ویژه ساعت ٢٠:٣٠، به روى صحنه مى رود.
... دیدن متن »

نمایش توفان به کارگردانی و بازیگری مازیار سیدی در روزهای پایانی خود در دو سانس و با تخفیف اجرا می شود. اجراهاى ساعت ١٨، براى دانشجویان همه رشته ها، با ٥٠٪‏ تخفیف، باقیمت ١٠هزار تومان بصورت روز فروش در گیشه موجود است. اجراهاى ساعت ٢٠:٣٠، براى دانشجویان تمام رشته ها، با ٢٥٪‏ تخفیف، با قیمت ١٥هزار تومان بصورت روز فروش در گیشه موجود است. در این سه روز، بلیت هاى هر دوسانس، هم بر روى سایت تیوال و هم در گیشه سالن استاد خورشیدی موجود است.
 از عوامل نمایش توفان می توان به استاد مشاور پروژه: دکتر اسماعی شفیعی، : رضا سرور، : افسانه قلی زاده، : صبا کسمایی، : راحله تعبدی و : پویا پورامین، امیر سلامی اشاره کرد.

 

۶ روز پیش، پنجشنبه
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
با ابلاغیه‌ معاون رئیس‌جمهوری به استاندار تهران؛
» خانه ثابت پاسال» سرانجام ثبت ملی شد
... دیدن متن »

زهرا احمدی‌پور امروز چهارشنبه ۳۱ خرداد با ارسال نامه‌ای به سیدحسین هاشمی استاندار تهران، مراتب ثبت «خانه تاریخی ثابت‌پاسال» را به وی ابلاغ کرد.

در متن این نامه آمده است: «در اجرای بند (ج) ماده‌ واحده قانون تشکیل سازمان میراث‌فرهنگی کشور مصوب ۱۳۶۴ مجلس شورای اسلامی و بند ششم ماده سوم قانون اساسنامه سازمان میراث‌فرهنگی کشور مصوب ۱۳۶۷ مجلس شورای اسلامی مبنی بر ثبت آثار ارزشمند منقول و غیرمنقول فرهنگی‌تاریخی کشور در فهرست آثار ملی و فهرست‌های ذی‌ربط، مراتب ثبت اثر فرهنگی‌تاریخی «خانه ثابت (معروف به کاخ ثابت‌پاسال)» واقع در استان تهران، شهر تهران، منطقه ۳ شهرداری، خیابان نلسون ماندلا (آفریقا) نبش خیابان شهید طاهری روانپور، پلاک۲ که پس از طی تشریفات قانونی لازم به‌شماره ۳۱۷۴۴ مورخ ۱۳۹۶/۳/۲۲ در فهرست آثار ملی ایران به‌ثبت رسیده، ابلاغ می‌گردد. اثر مذکور تحت حفاظت و نظارت این سازمان است و هر گونه دخل و تصرف یا اقدام عملیاتی که منجر به تخریب یا تغییر هویت آن شود برابر مواد ۵۵۸ لغایت ۵۶۹ از کتاب پنجم قانون مجازات‌های اسلامی، تعزیرات و مجازات‌های بازدارنده، جرم محسوب می‌شود و مرتکب مشمول مجازات‌های قانونی خواهد شد و مرمت و بازسازی اثر صرفاً با تایید و نظارت این سازمان ممکن خواهد بود.»

کاخ ثابت پاسال به عنوان بزرگترین و گران‌ترین خانه در شهر تهران در خیابان جردن، با مساحت تقریبی ۱۱ هزار متر قرار دارد. معماری آن، برگرفته از کاخ ورسای فرانسه است و به کاخ سفید یا کاخ ورسای ایرانی شهرت دارد. این ساختمان که متعلق به حبیب الله ثابت پاسال بود پس از انقلاب توسط بنیاد مستضعفان مصادره شد و پس از چند دوره نقل و انتقال به‌ گفته محمد حقانی، عضو شورای اسلامی شهر تهران، توسط علی انصاری مدیرعامل بانک آینده خریداری شده است. در سال های اخیر و به ویژه در ماه های گذشته حرف و حدیث ها و حاشیه های فراوانی مبنی بر اهمال در ثبت این اثر تاریخی به دلیل تلاش برخی افراد نافذ و منتفع وجود داشت.

منبع: ایرنا

Prudence و لیلا عیوضی این را دوست دارند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» کتاب دیگری از نویسنده ۹۴ ساله
... دیدن متن »

«جودیت کر» ـ نویسنده سرشناس ادبیات کودک و نوجوان ـ در سن ۹۴ سالگی کتاب جدیدی منتشر می‌کند.

به نقل از ایسنا، «گاردین» نوشت: «جودیت کر» نویسنده آلمانی ـ انگلیسی «خداحافظ موگ»، در پاییز اثری جدید را با عنوان «دُم کاتینکا» روانه بازار می‌کند.

این نویسنده و تصویرگر محبوب که هفته پیش ۹۴ سالگی‌اش را جشن گرفته و ۵۰ سال پیش اولین داستان‌ گربه‌ای خود را منتشر کرد، کتاب جدیدش را «داستانی درباره گربه‌ای کاملا معمولی با دُمی نه چندان معمولی که انگار مال خودش نیست» توصیف کرده است. اثر جدید او،‌ با الهام از «کاتینگا» گربه خانگی او به نگارش درآمده و به گفته خودش «کاملا درباره قدرت» است.

«کاتینکا» گربه‌ای است با اخلاقیات عجیب و غریب که برای مثال «کر» را مجبور می‌کند درِ عقب ماشین را برایش باز کند و با او مثل یک آدم رفتار کند. اما این گربه در کتاب جدید این نویسنده از مرزهای واقعیت فراتر می‌رود و به جنگل و ماه سفر می‌کند.

«ببری که برای چای آمد» و «وقتی هیتلر خرگوش صورتی مرا ربود» از رمان‌های مشهور «کر» هستند. او متولد آلمان است اما از زمان حکومت نازی‌ها در انگلیس زندگی می‌کند. «کر» به عنوان نویسنده‌ای شناخته می‌شود که مسائل سخت و شاید تلخ را با زبانی ساده برای کودکان بیان می‌کند. «وقتی هیتلر خرگوش صورتی را دزدید» اثری شبه‌زندگی‌نامه‌ای از خاطرات خود «کر» در زمان حکومت نازی‌هاست.

با این که «جودیت کر» تنها شش سال تا ۱۰۰ سالگی فاصله دارد، کارهایش همچنان محبوب و پرفروش هستند. او در دسامبر ۲۰۱۵ «فاجعه کریسمس موگ» را منتشر کرد که ۵۰۰ هزار نسخه فروخت و در یک کمپین تلویزیونی، رتبه اول را کسب کرد.

«جودیت کر» در طول ۳۵ سال فعالیت خود در کسوت نویسنده، ۱۷ جلد از رمان‌های «موگ» را به نگارش درآورده.

داستان‌های او تاکنون به ۲۰ زبان دنیا ترجمه شده‌ و بیش از ۱۰میلیون جلد فروش داشته‌اند.

 

 

بامداد این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش در میان ابرها
نقدی بر نمایش در میان ابرها نوشته، طراحی و کارگردانی امیررضا کوهستانی
» رستگاری در میان آبها
... دیدن متن »

به گزارش تیوال به نقل از ایران تئاتر
شناسه مطلب: ۹۵۴۷۷

ایران تئاتر- رضا آشفته:ما در میان ابرها به جستجوی انسان می پردازیم و در آن مکاشفه ای صورت می گیرد که مبنایش یک سفر دراز است و باید سلوکی روحی را به دنبال داشته باشد؛ چنانچه هر تماشاگری بریده های وجودی خودش را در این سفر می جوید.

 درمیان ابرها کوششی بی توشه چون بر زمین، مدار رنج و بیهودگی تکرارپذیر است اما به بلندای آسمان می توان چیزی حایل بین انسان و خدا را آشکار گردانید و این شهودی است که در این تئاتر ما را مرعوب خویش می گرداند. انسان به واسطه تبعیدگاه زمین دچار ترس و لرز است و در جایی دیگر آرام و قرارش را خواهد یافت.در میان ابرها، با کورسویی از ابدیت ما را مواجه می کند؛ چیزی میان زندگی و مرگ و شاید خلسه ای که می خواهد روشنگرانه در این تعلیق انسانی، ما را به شکوفایی انسان متوجه گرداند.

ما دچار یگانگی انسان هستیم و در این بازنگری هاست که باید خود را بیابیم. کشفی بزرگ که دردهای انسانی را تعمیم می دهد و انگار در تکثیر درد است که به دنبال بخشودنیم. اینها مهاجرند چون آرام و قرار ندارند و باید که از ایل قشقایی تا کانال مانش و انگلستان پیش بروند؛ مگر در آنجا خبری هست؟!

ما در میان ابرها به جستجوی انسان می پردازیم و در آن مکاشفه ای صورت می گیرد که مبنایش یک سفر دراز است و باید سلوکی روحی را به دنبال داشته باشد؛ چنانچه هر تماشاگری بریده های وجودی خودش را در این سفر می جوید. کوششی بی توشه چون بر زمین، مدار رنج و بیهودگی تکرارپذیر است اما به بلندای آسمان می توان چیزی حایل بین انسان و خدا را آشکار گردانید و این شهودی است که در این تئاتر ما را مرعوب خویش می گرداند. انسان به واسطه تبعیدگاه زمین دچار ترس و لرز است و در جایی دیگر آرام و قرارش را خواهد یافت. باید که بگریزد از زمین به جایی دیگر و به اشتباه از مرزی به مرزهایی دیگر و این تکاپو به ظاهر آرام بخش است اما در باطن رفاه باطنی انسان نیست که او را به رستگاری رهنمون کند. امیر رضا کوهستانی در بستر گزاره های نامعلوم، به دنبال بیان قصه ای غریب و ناآشناست. ما باید که شناخته های تجربی خودمان و مولفه های زیستی خودمان را به این دستاویز تئاتر گره بزنیم. شاید که در این چالشگری ها است که بشود به فهم شهودی درمیان ابرها نزدیکتر شد. وگرنه غریبانه می مانی که این چه سفر دراز و خسته کننده ای است؟!

پساختارگرایی
نقد پساساختارگرا از آن دست نقدهایی است که می تواند معیار درستی را پیش رویمان قرار دهد که در کالبدشکافی در میان ابرها که نمایشی ساخت شکن است، ما را با افق روشن تری مواجه گرداند. هر چند ترسیم این راه به قاعده بریدن از اصول و مبانی نقد خواهد بود و ما باید در این رویارویی به دنبال ارائه تفسیرهای متناقض از یک وضعیت برآییم اما فهم متن به قاعده برخورداری توان فکری مخاطبان متنوع و متفاوت خواهد بود.

طبیعتاً همان گونه که از نام این رویکرد بر می آید، پسا ساختارگرایی در ادامه حرکت ساختارگرایی و در جهت کمال و پر نمودن خلأهای آن بر صحنه حاضر شده است. پیشوند پسا برگردان واژه Post است که در زبان لاتین به معنای «بعد» است. این اصطلاح را مراکز علمی آمریکایی برای توصیف و تعریف آثار مشابه و همسویی که از سوی فیلسوفان قاره ای و فرانسوی و نیز از سوی نظریه پردازان انتقادای در اواسط قرن بیست، به خصوص در دهه های شصت و هفتاد به رشته تحریر در می آمد به کار بردند. این رویکرد در نقطه مقابل ساختارگرایی که یک جریان و نحله فکریِ رایج در اوایل نیمه قرن بیست اروپا بود، شکل گرفت. ساختارگرایان اعتقاد داشتند فرهنگ انسانی به واسطه ساختارهایی که بر مبنای زبانی بنیان شده باشد، قابل ادراک است. پسا ساختارگرایان علاوه بر آنکه مدعی شدند علوم انسانی به واسطه پیچیدگی خود انسان ها و عدم امکان گریز از ساختارها ثابت نیستند، عنوان می کردند که ساختار نمی تواند خود شمول باشد.

همچنین پسا ساختارگرایان اذعان داشتند که معنای مورد نظر و مقصود یک نویسنده نسبت به معنای ادراکی خواننده، در درجه دوم اهمیت قرار دارد. ایشان این ایده را که متن، یک هدف و منظور واحد یا یک معنای واحد دارد و یا یک وجود واحد است، مردود می دانستند. منظور و مقصود و نیز معنا و وجود متن، چیزهایی بودند که خواننده بدان ها هستی می بخشید و اینها حضور و وجود خود را مدیون خواننده بودند.

ساختار
باید گفت که نمایش امیر رضا کوهستانی، به لحاظ ساختاری چندان پیرو ساختار مدرن و کلاسیک نیست، بلکه نوپردازی اش فراتر از آن چهارچوب مشخص و پذیرنده است.

ساختار در نمایش در میان ابرها، به ظاهر در گریز از هنجارهاست و نمی خواهد پای بند اش را به  اصول و قواعد شناخته شده نشان دهد.  در گریز یا نافرمانی، به دنبال ارائه فضایی سیال و در گریز از مرکز است که در آن، باید چنین باشد. دو دلیل در آن موج می زند؛ اول اینکه روایتها هم سطح و هم زمان نیستند و در آن توالی مکانی نیز وجود ندارد و دوم اینکه روایتها تلقین گر امری مشهود هستند و ما به جای واقعیت پیرامونی، در واقع با جهان دیگری همراه می شویم که زمینی نیست و متافیزیک بر آن چیره می شود.

ساختار متکی بر روایت های چند گانه است. اول مادر (شیوا فلاحی)؛ دوم ایمر (محمدحسن معجونی) و سوم دختر (شیوا) که در آنها مادر در رودخانه فرزندش را بدون شوی حامله می شود. مرد یا شوهر که دامهایش در رود غرق شده اند، خود نیز غرق می شود. حالا زن می ماند در کنار رود و گاهی در رود شناور است تا اینکه احساس می کند از رود حامله است. دقیقا این همان توهمی است که در کنار همبستر شدن با شوی پیش از مرگ نمی خواهد همخوانی داشته باشد و زن این توهم را به گونه ای دیگر به باوری مقدس و پاک بدل می سازد. بنابراین زن ایمر، فرزند پسر را می زاید با آنکه ایل نمی داند و نمی خواهد بداند چون به هر تقدیر ایمر می تواند فرزند همان شوی مُرده باشد و چندان لطفی ندارد که با توهم زن بخواهد بجنگد. ایمر بزرگ می شود در کنار ایل قشقایی و حالا در جوانی به دنبال کار و ثروت است اما چون مدیون عمو و خانواده اش است که او را بزرگ کرده اند بنابراین دسته جمعی می خواهند کوچ کنند و از ایران بنابر دعوت یکی از دوستان به لندن بروند. ایمر که نتیجه رود قره قاج است در رود ساوای – در مرز بوسنی و صربستان- ابتدا غرق می شود اما بعد نجات می یابد. در این غرق شدن قایق، بقیه اعضای خانواده اش می میرند. نتیجه آنکه ایمر می ماند که از نداری و ناچاری کار کند در بار مادر و دختری... تا اینکه سروکله دختری از ایران پیدا می شود با بچه ای در شکم که مدعی است او هم بدون شوی حامله است. این زن باور دارد که در زیارتگاهی به دعای متولی باردار شده است اما دوست دارد بچه اش را در کشور دیگری بزاید که به همین دلیل بتواند برای پسر و خودش اقامت بگیرد. دختر از ایمر می خواهد که همراهی اش کند از بالکان تا انگلستان و هر چه دستمزدش می شود می دهد. حتی می تواند پدر بچه اش بشود و او هم اقامت بگیرد. اما ایمر نمی پذیرد و به ناچار دختر می گوید که پدر بچه مرده است که نرم بشود و تن بدهد به راه سخت و صعب العبور... از بالکان به ایتالیا و از آنجا به فرانسه می روند که در پاریس دختر می زایاند  آن هیچ را و... می مانند در جوار مرزی فرانسه و انگلستان. در کاله که بتوانند از این دریای توفانی در گذرند... دچار بلاتکلیفی اند. بعد هم انگار با قایق می روند و دوباره واژگون می شود و ایمر در آب غرق می شود و در گوشش صدای دریا می ماند تا ابدیت...

در این ساختار گاهی روایت ها می شکند و ما دچار نوعی دیالوگ خواهیم شد که در باطن دیالوگ نیست بلکه تقطیع مونولوگهای ایمر و دختر است که درباره عرض حال خویش اظهار نظر می کنند چون درواقع بین آنها چالش و درگیریی به معنای نمایشی و به واسطۀ شکل گیری درام اتفاق نمی افتد. اینها فقط در کنار هم هستند که از دل رویدادها عبور کنند و پیش برنده قصه یا سرنوشت شان باشند. این سرنوشت از پیش نوشته است و اینها بازیگران این راه ناجورند. باید که بگریزند و بگذرند از آنچه باید سر راهشان باشد. هرچند این سرنوشت ناروشن و تلخ باشد.

سرنوشت اینان شوم نیست چون تسلیم و پذیرنده اند و سر چالش با چیزی را ندارند. چنانچه ایمر تسلیم می شود که این بار به واقع با دختر ازدواج کند و به حکم عقد نکاح همسرش شود و او را اولاددار کند. او به دنبال کار و درآمد آمده است و باید که به انگلستان برود و می رود...

این روایتگری و نمایشگری توامان برای خود فراز و فرودی  دارد که چندان ربطی به منطق نقاط عطف و اوج داستان ارسطویی ندارد. مسیر دایره وار است و انگار از نقطه ای دور و پرت به مرکز ثقل که زهدان مادر است سوق می یابد و البته که پایان باز هست و در این خرده  پیرنگهای سه گانه، در نهایت تعلیقی از سرنوشت ایمر ایجاد می شود؛ مردی که باید از ایران به انگلیس برسد و ممکن هست که رسیده باشد و ممکن هست که روحش رسیده باشد و جسمش در دریا یا کانال مانش غرق شده باشد.

یک دایره از زمین تا آسمان که گستره عظیمی را دربر می گیرد؛ دربرگیرنده کلیت ساختار  در میان ابرهاست. انسان هبوط کرده و به دنبال عروج است. زمین محل گناه و پاک شدن از گناه است. انسان از گناه نخستین اش رنج می برد و زمین زندان و تبعیدگاه اوست. برای بیرون رفت از زمین نیازمند پرهیز و سختی است و برای همین سفر می کند و موانع را پشت سر می گذارد. جایی برای تن پروری و مال اندوزی نیست تا سبکبال و پاک نشود عروج هم ناممکن هست. این نگرش معناگرایانه هست که چالش درونی و شهودی را به درک ابعاد پنهان انسان فرامی خواند بی آنکه کلمه ای از آن بحث بشود چون اینها آدمهای معمولی اند که چنین دغدغه ای هم ندارند. یعنی به سادگی زندگی می کنند و در عمل به دنبال رفاه باطنی یا آرامش خویش هستند. هر چند دختر دچار توهم مریم شدن باشد و خود را در زیارتگاهی با دعاهای مرد متولی آبستن کرده باشد. اینها همان معناهای ژرفی است که داستان  را دو پهلو می گرداند تا آمیزه ای از درد و حرمان نقطه گریز را تشدید کند. آنها دیگر بر زمین خوشبخت نیستند بلکه رستگاری را در جایی دیگر می جویند که حتما ریشه در آسمان دارد که خاستگاه حقیقی و پایدار انسان است.

مهاجرت
مهاجرت آن نگاه آرمان گرایانه است که در نمایش در میان ابرها، ما را به یقین دور می کند از آن انقباض و کوری که نمی خواهیم و تمایلی به بیرون رفت از خویشتن نداریم. به هر تقدیر، سرنوشت گاهی چنین می خواند که انسان از گریز از خویشتن، و اجتناب از مرکز ثقل پایدار، به کوچ و سفر تن در دهد. این اجباری بودن و اختیاری بودن کوچ نیز چندان مهم نیست، مهم دور شدن از اصل خویش است که ما را با ناشناخته ها مواجه می گرداند.

مهاجرت معمولا به جابه‌جایی مردم از مکانی به مکان دیگر برای کار یا زندگی می گویند. مردم معمولاً به دلیل دور شدن از شرایط یا عوامل نامساعد دورکننده‌ای مانند فقر، کمبود غذا، بلایای طبیعی، جنگ، بیکاری و کمبود امنیت اجتماعی و عمومی مهاجرت می‌کنند. دلیل دوم می‌تواند شرایط و عوامل مساعد جذب کننده مانند امکانات بهداشتی بیشتر، آموزش بهتر، درآمد بیشتر و مسکن بهتر در مقصد مهاجرت باشد.

مهاجرت (migration) به مثابهٔ ادامهٔ منطقى توزیع و ترکیب نهائى و جابه‌جائى جمعیت در مکان جغرافیائی، مهم‌ ترین شکل تحرک مکانى جمعیت است که در تمام ادوار تحولات جامعه وجود داشته و در برخى از مراحل تکامل اجتماعى آن اهمیت به‌سزا پیدا مى‌کند. دورهٔ انتقال جامعه از نظام‌هاى ماقبل صنعتى به نظام مبتنى بر صنعت شاهد حرکت‌هاى کلان از مناطق روستائى به نقاط شهرى و از سرزمین‌هاى کم توسعه به مناطق توسعه نیافته است که در بسیارى از جوامع شکل حادى پیدا مى‌کند و از حالت 'پدیدهٔ اجتماعی' (social phenomenon) به‌صورت 'مسئلهٔ اجتماعی' (social problem) تبدیل مى‌شود.

در میان ابرها، بیانگر مهاجرتی غریب است. ایمر دلش سودایی مهاجرت است و باید که حالا بنا بر دعوت دوستان و ضرورت همکاری با همنوعان سر از انگلیس درآورد که هنوز هم با آن سر دشمنی دارد.

رودها

رود به لحاظ نمادشناسی بیانگر مفهوم حرکت و تلاش است و شاید این خود دلیلی موجه است برای آنکه در نمایش در میان ابرها سه رود اساسی نقش آفرینی می کنند. این رودها عبارتست از قره قاج، ساوا و مانش.

رود که در زبان پارسی میانه هم رود گفته می‌شد، آبی است روان که از به هم پیوستن آب چند چشمه در دره‌های کوهستانی به وجود آمده و جریان می‌یابد تا به دشت‌ها، دریاچه‌ها و یا دریاها و اقیانوس‌ها بریزد.

رودخانه به بستر و مسیر حرکت «رود» گفته می‌شود که معمولاً عبارت «رودخانه» با «رود» اشتباه می‌شود و جای آن استفاده می‌شود. رودخانه‌ها معمولاً در اولین مرحله در پای کوه‌ها، تشکیل مخروط افکنه‌ها را داده و پس از طی مسیری با انباشت مواد آبرفتی خود به توسعه دشتها کمک می‌کنند.

قره قاج نام یکی از رودخانه های بزرگ استان فارس هست که از سرچشمه های کوههای بن رود واقع در  روستای زنگنه پشت کوههای دشت ارژن و از کوههای کوه نار سرچشمه می گیرد و ازمسیر روستاهای خان زنیان، خانه خویس، کوار ،جهرم ،قیر و کارزین و غیره   گذشته و استان فارس را طی کرده و  به رودخانه مند تغییر نام داده و دراستان بوشهر به خلیج فارس می ریزد،

ساوا یک رود در جنوب شرقی اروپا است که به رود دانوب در بلگراد می‌پیوندد.

کانال مانش (به فرانسوی: Manche) یا کانال انگلیس (به انگلیسی: English Channel) قسمتی از اقیانوس اطلس است که این اقیانوس را به دریای شمال پیوند می‌دهد و در شمال فرانسه و جنوب انگلیس قرار می‌گیرد. طول کانال مانش حدود ۵۶۰ کیلومتر و عرض آن از ۲۴۰ کیلومتر در عریض‌ترین نقطه تا ۳۴ کیلومتر در تنگه دوور متغیر است. مساحت کانال مانش در مجموع حدود ۷۵ هزار کیلومترمربع است.

در نمایش اشاره ای به این می شود که در روزگاری پدر بزرگ ایمر کشتی می ساخته و در دریای خلیج آنها را به سمت کشتی های غول پیکر انگلیسی می راندند که باعث انفجار آنها می شده است اما امروز نوه همان مرد باید در انگلیس پناه بگیرد اما در منطقه کاله در فرانسه روزها و شبها منتظر است که بشود از آنجا و از طریق مانش عبور کند که شاید در انگلستان پناه بجوید. این دو دو نگاه متفاوت است یکی در گذشته علیه انگلیس است و امروز می خواهد همسو و هماهنگ با آن باشد که آن هم معلوم نیست که شدنی هست یا خیر!

از دیدگاه یونگ، کهن الگوهای زیادی هستند که در ناخودآگاهیِ جمعیِ بشر وجود دارد؛ یکی از این کهن الگوها آب و گذر از آب است.  در کهن الگوی گذر از آب، قهرمان خسته و کوفته سراسر راهِ ناهموار را به پای در می نوردد، با دیو سختی و رنج دست و پنجه نرم می کند، تا سرانجام به رودی، دریایی، چشمه ای و یا برکه ای می رسد؛ از آب می نوشد یا خود را در آن شستشو می دهد، شنا می کند یا با زورقی از آن می گذرد؛ پس از گذشتن از آب، قهرمان، دیگر به دوره ی تاریکِ رنج، بازنمی گردد، و رؤیای پیروزی و روشنی را بدل به آفتاب واقعیت می کند؛ و یا برعکس خورشید حقیقت، بدل به تاریکی و سرگردانی می شود.

در این تکاپو و سیر و سفر ایمر راه سخت و دراز را می پیماید که در جایی دیگر رفاه بیابد و این نبرد منجر به مرگ هم خواهد شد که ذات طبیعت است. ندانستگی ها شاید مسبب اصلی باشد. ایمر  در رودها به دنبال آرامش است. او در آب خود را می شوید و این انگیزه ای جز پاک شدن از گناهان ندارد. انسان در ناخودآگاهش همواره این گناه نخستین را لمس و احساس عذاب وجدان می کند. بنابراین در این سلوک نمادین و معنوی انسان در هر جایی که روی زمین باشد، این احساس را با خود همراه دارد و پیامدش گریز از خویشتن است بنابراین سفر یک  راه حل است برای خروج از این وضعیت.

Aتعلیق و پایان باز
پایان در نمایش میان ابرها، باز است. یعنی دقیقا معلوم نیست که ایمر چه سرنوشتی می یابد.  از آب رد  می شود یا در آن غرق می شود. ایمر با زن ازدواج می کند و بعد تصمیم به رفتن می گیرد که باید با قایق از مانش بگذرد و باز قایق غرق می شود و مثل رود ساوا این بار هم در زمان غرق شدگی آب هر دو گوشش را پر می کند و فقط صدای دریاست که شنیده می شود و... در این پایان باز فرصتی ذهنی برای سهم خواهی و مشارکت مخاطب ایجاد می شود. این همان گستره معنایی است که در این فضای سیال و تلقین گر اتفاق نابی است.

منابع:
احسان عباسلو، پساساختارگرایی، سایت راسخون
مهاجریت چیست، سایت مهاجرت
انواع مهاجرت، سایت ویستا
کهن الگو ی گذر از آب در شاهنامه (بخش نخست)، سایت رهاویaA

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
از سوی معاون هنری حوزه هنری
» رحمت امینی دبیر هنری جشنواره‌ی تئاتر «سوره» شد
... دیدن متن »

به گزارش تیوال به نقل از ایران تئاتر
شناسه مطلب: ۹۵۵۰۴

دکتر رحمت امینی به‌عنوان دبیر هنری بیست و پنجمین جشنواره‌ی سراسری تئاتر «سوره» انتخاب شد.

به گزارش ایران تئاتر، دکتر رحمت امینی طی حکمی از سوی فاضل نظری؛ معاون هنری حوزه هنری؛ به‌عنوان دبیر هنری بیست و پنجمین جشنواره‌ی سراسری تئاتر سوره منصوب شد.
در متن این حکم، خطاب به رحمت امینی آمده است: نظر به تجربه‌های ارزشمند و صلاحیت‌های علمی و هنری جنابعالی، به پیشنهاد مدیر محترم مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری به‌موجب این حکم به‌عنوان دبیر هنری بیست و پنجمین جشنواره‌ی تئاتر سوره منصوب می‌شوید؛ جشنواره‌ای که اهداف اصلی آن شناسایی هنرمندان جوان متعهد و کمک به جریان‌سازی و تولید آثار همسو با گفتمان انقلاب اسلامی است. ان‌شاء‌الله از رهگذر تعامل و همکاری مؤثر با همکاران سپهر جشنواره‌های حوزه هنری و همچنین بهره‌مندی از تجارب و تخصص هنرمندان و پیشکسوتان عرصه‌ی هنرهای نمایشی و توجه به ارزش‌های محوری حوزه هنری قدم‌های مؤثری در جهت تحقق اهداف جشنواره‌ برداشته شود.
گفتنی است بیست و پنجمین جشنواره‌ی سراسری تئاتر سوره 15 تا 20 مردادماه سال جاری در تهران برگزار می‌شود.

 


برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش مفیستو
درنشست رسانه ای نمایش مفیستو مطرح شد
» مسعود دلخواه :در این پروژه 80 نفر روی صحنه فعالیت دارند
... دیدن متن »

به گزارش تیوال به نقل از ایران تئاتر
شناسه مطلب: ۹۵۵۰۴

به گزارش ایران تئاتر نشست رسانه ای نمایش مفیستو با حضور دکتر دلخواه و عوامل اجرایی نمایش در تالار مولوی برگزار شد .

در ابتدای نشست  دکتر دلخواه ضمن اشاره به اهمیت فرهنگ در حوزه تئاترعنوان کرد: کار فرهنگی انفرادی نیست و توسط یک نهاد و ارگان قابل حمایت نیست و باید تمام نهادها زیر ربط مثل صدا و سما و رادیو هم مشارکت داشته باشند و فرهنگ سازی لازم را برای اهمیت و جایگاه تئاتر انجام بدهند.

در ادامه نشست  فیلم بخشی از تمرینات گروه برای نمایندگان رسانه ها به نمایش در‌آمد .

در ادامه جلسه پرسش و پاسخ دکتر دلخواه در باره پرسش خبرنگار ایران تئاتر در باره اجرای نمایشی پر بازیگر و پر هزینه ، در حالی که اغلب اجراها با چند بازیگر محدود و کم هزینه اجرا می شوند عنوان کرد :‌ من آدم آینده نگری هستم و معتقدم باید نمایش را اجرا کنم که کار فرهنگی باشد وبتوانم از جوان ها حمایت کنم و از سوی دیگر در تئاتر باید تنوع اجرایی باشد و مخاطب بتواند انتخاب کند و برود یک نمایش جمع و جور و با دو سه بازیگر ببینید و یا برود نمایش های پر بازیگر و فاخر ببیند و از طرفی تعداد زیادی سالن خصوصی در این سالها راه اندازی شده است و علاقه دارند نمایش هایی با حضور بازیگران ستاره روی صحنه ببرند و این مسئله عیب و ایرادی هم ندارد . اما موقعی کار دچار چالش می شود که همه سالن ها بخواهند چنین نمایش های را در اختیار بگیرند . مشکل عمده تئاتر ما در حال حاضر تعداد بیشتر کارگردان ها نسبت به بازیگران است و این بحران باعث شد تا هرکسی مقداری پول فراهم کند بتواند برود و سالن های خوب مثل تالار وحدت و سالن اصلی تئاتر شهر را در اختیار بگیرد و آن وقت تئاتری واقعی و اصیل باید بنشیند کنج خانه . سیستم ستاره سازی سیتسمی بود که در قرن 18 در اروپا رواج داشت و امروزه شیوه منسوخ شده ای است و تازه ما داریم به سمتش رویکرد پیدا می کنیم !.

در ادامه نشست دکتر دلخواه ضمن اشاره به اعلام فراخوان برای انتخاب عوامل اجرایی نمایش مفیستو در سال قبل گفت : در زمستان سال قبل فراخوانی در باره انتخاب عوامل در فضای مجازی منتشر کردیم که با استقبال خوب جوانان دانشگاهی مواجه شد و 700 نفر متقاضی مشارکت در کار ما بودند .در پروژه مفسیتو در حدود 80 نفر فعالیت دارند و 32 بازیگر در نقش های اصلی و 22 بازیگر در گروه همسرایی  و ده نفر هم به عنوان نوازنده حضور دارند و چون طبق قرار داد اجرای نمایش با تالار مولوی  نمایش مفیستو 45 اجرا دارد. به جز 5 نقش اصلی ، بقیه نقش ها دو بازیگر دارند و هر کدامشان این فرصت را دارند که بیست و دو اجرا روی صحنه بروند .

پریسا رضایی بازیگر نمایش نیز در ادامه نشست عنوان کرد : نزدیک به چهار ماه است که روزی هفت ساعت تمرین می کنیم تا اجرای با کیفیت و خوبی را روی صحنه داشته باشیم و چون شاگرد دکتر دلخواه بودم و به خصوصیات کاری ایشان آشنا بودم با کمال میل در این نمایش حضور پیدا کردم و صبوری و متانت دکتر دلخواه در این مدت برایم خیلی ارزشمند بوده است.

 در بخش پایانی نشست دکتر دلخواه ضمن اشاره به این نکته که تا به حال یک ریال کمک مالی برای اجرای نمایش دریافت نکرده است عنوان کرد : من آدم خوشبینی هستم و به وعده های حمایتی دوستان در وزارت علوم خوشبین هستم و تا به امروز بدون اینکه ریالی به عوامل دستمزد داده باشم ،از جیبم در حدود سی میلیون تومان هزینه کرده ام.


گزارش از احمد محمد اسماعیلی

پرند محمدی این را خواند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» کمی بیشتر از یک شاعر
... دیدن متن »

 بدرالدین هلالی استرآبادی از بزرگترین شاعران اواخر قرن نهم و اوایل قرن دهم بوده است که اصالتاً از ترکان حغتایی است. او در هرات متولد شده است و از ملازمان امیر علیشیر نوایی بوده است. شهرت او در غزل است و مثنویهای شاه و درویش (شاه و گدا)، صفات‌العاشقین و لیلی و مجنون او نیز معروف است. امیر عبیدالله خان ازبک او را به جهت کینهٔ شخصی به تشیع متهم کرد و به قتل رسانید (این که او به راستی شیعه بوده یا نه را از روی اشعارش نمی‌توان استخراج کرد چرا که وی در آثارش گاه از خلفای راشدین و گاه از ائمهٔ شیعه نام برده و چنان می‌نماید که به مقتضای زمان به این سو و آن سو متمایل می‌شده است). مشهور است که سیف‌الله نامی در قتل او ساعی بود و از این جهت سال مرگ وی را به ابجد با عبارت «سیف‌الله کشت» (معادل ۹۳۶ هجری قمری) ضبط کرده‌اند.

اثری زیبا از هلالی جغتایی :



سعی کردم که شود یار ز اغیار جدا

آن نشد عاقبت و من شدم از یار جدا

از من امروز جدا می شود آن یار عزیز

همچو جانی که شود از تن بیمار جدا

گر جدا مانم ازو خون مرا خواهد ریخت

دل خون گشته جدا، دیده خونبار جدا

زیر دیوار سرایش تن کاهیده من

همچو کاهیست که افتاده ز دیوار جدا

من که یک بار بوصل تو رسیدم همه عمر

کی توانم که شوم از تو بیک بار جدا؟

دوستان، قیمت صحبت بشناسید، که چرخ

دوستان را ز هم انداخته بسیار جدا

غیر آن مه، که هلالی بوصالش نرسید

ما درین باغ ندیدیم گل از خار جدا

 

امیر هوشنگ صدری این را خواند
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» اثری دیگر از فردریک بکمن در ایران
... دیدن متن »


«مادر بزرگ سلام رساند و گفت متأسف است»، اثر فردریک بکمن با ترجمه نیلوفر خوش‌زبان در نشر نون منتشر شد.

فردریک بکمن در رمان «مادر بزرگ سلام رساند و گفت متأسف است»، زندگی سه نسل از زن‌های یک خانواده را روایت می‌کند. او در این روایت هم مانند دیگر آثارش با طنز روایت‌اش را پیش می‌برد.
 
پیش‌تر این کتاب با ترجمه حسین تهرانی در نشر کوله‌پشتی عرضه شده است. از این نویسنده کتاب‌های دیگری به فارسی ترجمه و منتشر شده است. رمان «مردی به نام اوه» با ترجمه‌‌های حسین تهرانی، فرناز تیمور‌ازف و سارا بحری منتشر شده است. بکمن با این رمان شهرتی جهانی یافت.
 
در پشت جلد این اثر آمده است: اغراق نیست اگر فردریک بکمن را از پدیده‌های این سال‌های بازار کتاب در جهان بدانیم. این نویسنده جوان سوئدی با رمان مردی به نام اوه شهرت و محبوبیت بسیاری به دست آورد. میلیون‌ها نفر این شاهکار فراموش‌نشدنی را خواندند و عاشق شیوه داستان‌گویی بکمن شدند، به‌طوری که همه آثار او در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های در بازار آمریکا و اروپا قرار گرفت. «مادربزرگ سلام رساند و گفت متأسف است» رمان جذاب دیگری است از نویسنده‌ای خلاق، خوش‌طبع و نکته‌سنج. داستان زندگی و مرگ و داستان یکی از مهم‌ترین حقوق انسان: حق متفاوت بودن.
 
این اثر بکمن داستان السا دختری خردسال است که بسیار باهوش است. در این روایت اتفاق‌هایی برای السا و مادربزرگ و مادرش رخ می‌دهد و هر یک از این‌ها نماینده یک نوع شخصیت هستند.
 

امیر هوشنگ صدری و mh3n این را خواندند
بامداد و سارا صادقیان این را دوست دارند
خیلی دوسش دارم . واقن خوب بود و لذتبخش

فقط پیشنهاد میکنم حتمن حتمن با ترجمه ی حسین تهرانی بخونیدش .

خیلی خوب درآورده کار رو اما نیلوفر خوش زبان خیلی پیچیده کرده جمله ها رو در حالیکه واقن متن اصلی اینطور نیس و خیلی ساده و روون نوشته شده
۳۰ خرداد
بهتون تبریک می‌گم که هر دو ترجمه رو همراه با متن اصلی و با این دقت خوندین! احیانن آقای تهرانی نیستید جنابعالی؟
۳۱ خرداد
ای وای فکر نمیکردم لو برم :)
۳۱ خرداد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید