پنجمین مجموعه شعر «فرزین پارسیکیا» با نام «جراحت کلمه» توسط نشر مروارید منتشر شد. پارسیکیا گفت: «جراحت کلمه، پنجمین کتاب شعر من است و این مجموعه، دربرگیرندهی شصتودو شعر بلند و کوتاه است که سعی کردهام با تکیه بر محوریت زبان، فضاهای جدیدی را در شعرهایم تجربه کنم »
او که کار خود را در حیطهی ادبیات، از ابتدای دههی هفتاد با سرودن شعر نیمایی و سپید شروع کرده است، در جدیدترین کتاب شعر خود، سعی در استفاده از روایتهای منظوم از طریق راویِ شعر کرده تا بستر وسیعتری را به شعر آزاد امروز بیافزاید که نمونههایی چند از این جریان، در کتاب او به چشم میخورد.
پارسیکیا اضافه کرد: بخشهای منفصل کنندهی «هذیان» که اولین تجربهی آن پیش از این، در کتاب «انقراض راوی» منتشر شده بود، در این کتاب نیز وجود دارد و مخاطب به وسیلهی آنها، چهار فصل متفاوت از چهار فضای متنوع را تجربه خواهد کرد»
از کتابهای شعر او میتوان به «به ردیف میرزاعبدالله»، «انقراض راوی» و «لکنتی از گیسوانت» اشاره کرد و همچنین کتاب شعر و عکس «به تیک ثانیه معتادم» و مجموعه ترانهی «فیشرآباد» از زمرهی کارهای اوست.
پارسیکیا در حیطهی ادبیات کودک و نوجوان نیز فعالیت داشته و کتابهای داستان «فری مو فری»، «ستارههای یک شب تعطیل» و مجموعهی «کوروش در سفر...» از جمله آثار اوست.
«جراحت کلمه» را میتوان سرآغاز جدیدی در فرم و زبان شعری پارسیکیا دانست که پیش از این مسبوقبهسابقه نبوده و در بسیاری از آثار این کتاب، رفتار جدید شعری او را میتوان مشاهده کرد.
در ادامه چند شعر از این مجموعه را میخوانیم
یک
حالا «گناه نخستینم»
زاییده به زایشی ابدی
ابری پیوسته به باران
درختی بیسیب
تا از من بچینی، چین پیشانیام را
و در چنته
جز تو ندارم
جز تو، گناه نخستینم!
دو
نه در
پینه بسته و لولا، «لا»!
که تار میزند عنکبوت
در مطلق فراموشی
و هر غروب
تا چشم کار میکند
عرق میریزد
از آینه به قاب
از قاب به در، که نمیآیی
سه
گاز میدهم
از صدر تا «صدر»
برای «معمر»* اما
دهانی نمانده و
گلوله دور میشود
ببین سرهنگ!
یک جای تاریک را تاریخ گذاشتی
یک جای تاریخ را تاریک
چهار
«زن»
چراغهای زرد چشمکمرد
پامردِ کوهی در خیابان
در کوچه و برمرد
دورهام کردهاند
این ابرهای ناجنس که از سرم بخار میشوند،
آیا میشوند برنگشته ببارند
باورکن به هیچ زنی حرفی نمیمَردم
پنج
نارنج دارد از شاخه
آب دارد از حوض
هی دارد از دارد سرمیرود، میافتد
چون یک نفر که میگفت، دارد میآید
اما رفت
گاهی مبدا فاصله را فعلها بهتر میشناسند
گاهی کسی که دارد میآید
سر که میرود
میافتد
دومین دوره جشنواره ادبی هنری حیات در چهارچوب مسئولیت اجتماعی دانشگاه تربیت مدرس و در چهار بخش داستان کوتاه بزرگسال، داستان کوتاه کودک، داستان کوتاه نوجوان و نقاشی دیواری برگزار خواهد شد.
داوطلبان شرکت در این جشنواره میتوانند با مراجعه به سایت این جشنواره به نشانی http://www.hayatfest.ir ضمن مطالعه فراخوان آثار خود را از همین طریق به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند
مجموعهای از داستانهای هاروکی موراکامی، نویسنده سرشناس جهان، با عنوان «اعلامیه کانگورو» منتشر شد.
در این مجلّد که با ترجمة «اسدالله حقانی» توسط انتشارات «آرادمان» انتشار یافته، پنج داستان با نامهای «آخرین چمن بعدازظهر»، «سکوت»، «اعلامیة کانگورو»، «چکیده» و «کوتوله» (کوتولة رقصان) آمده است.
این کتاب در ۱۳۳صفحه، به بهای ۲۵۰۰۰ تومان منتشر شده است.
آرادمان پیشتر آثار دیگری از هاروکی موراکامی (پرندة کوکی و زن سهشنبه)، کازئو ایشیگورو (شام خانوادگی) و آلگرنون بلکوود (پشت درختان بید) را با ترجمة اسدالله حقانی منتشر کرده است.
در بخشی از داستان کوتوله (کوتولة رقصان) در این کتاب آمده است:
«حق با کوتوله بود. حالا تمام پلیسهای کشور به دنبال من هستند. کسی که هنرنمایی مرا دیده بود ـ شاید همان پیرمرد ـ به مقامات گزارش داده بود که کوتوله در بدنِ من حلول کرده است. پلیس مرا زیر نظر گرفت و از تمام کسانی که مرا میشناختند بازجویی کرد. همکارم شهادت داد که یک بار در مورد کوتوله با او حرف زده بودم. حکم دستگیریام صادر شد. پلیس کارخانه را محاصره کرد. همکار قسمت ۸ یواشکی پیشم آمد و به من خبر داد. از کارگاه بیرون زدم و به داخل سالنی که فیلهای تکمیلشده را در آن انبار میکنند پریدم. خودم را به پشت یکی از فیلهای چسباندم و به جنگل گریختم و چند پلیس را در سر راهم زیر پا لِه کردم.
حالا تقریبا یک ماه است که از جنگلی به جنگل دیگر و از کوهی به کوه دیگر فرار میکنم و میوۀ وحشی و حشره میخورم و از آب رودخانه مینوشم تا زنده بمانم. اما پلیسها که یکیدوتا نیستند. آنها بالاخره دستگیرم میکنند؛ دیر و زود دارد، اما سوخت و سوز ندارد. وقتی هم که دستگیرم کنند، مرا به صلّابه میکشند و تکهتکهام میکنند. خودم که اینطور شنیدهام.
کوتوله هر شب به خوابم میآید و دستور میدهد که بگذارم وارد بدنم شود.»
مجموعه ۱۷ کتاب صوتی داستانهای سواد مالی یکم دیماه به صورت زنده با حضور جمعی از هنرمندان از جمله احترام برومند، منصور ضابطیان، حامد زحمتکش، بهرام سروری نژاد، نازنین مهینی رونمایی میشود.
به گزارش روابط عمومی آکادمی هوش مالی، حامد زحمتکش کارگردان مجموعه گفت: آکادمی هوش مالی، که به صورت تخصصی در حوزه تهیه منابع سواد مالی فعالیت میکند، تاکنون ۴۴ کتاب داستان در حوزه سواد مالی با همکاری انتشارات قدیانی منتشر کرده است.
او افزود: آکادمی هوش مالی تاکنون یک مجموعه ۱۷ جلدی برای کودکان پیشدبستانی تا سوم دبستان و یک مجموعه ۲۷ جلدی برای کودکان دوره دوم دبستان منتشر کرده که برخی از این کتابها به چاپ هفتم رسیده است.
زحمتکش عنوان کرد: با توجه به استقبال صورت گرفته از این کتابها آکادمی هوش مالی تصمیم به انتشار نسخه صوتی، در قالب نمایش شنیداری مجموعه نخست این کتابها گرفت.
او افزود: بر این اساس از چهار ماه پیش، تنظیم و تولید این کار آغاز شد و به مناسبت شب یلدا،که در فرهنگ ما نماد قصهگویی است با حضور خانم احترام برومند که سالهاست برای بچهها قصه میگوید و جزو نخستین مجریان برنامه کودک تلویزیون است رونمایی خواهد شد.
زحمتکش تاکید کرد: در این مراسم بهرام سرورینژاد و نازنین مهیمنی گویندگان کتابها، فاطمه امینی مجری برنامههای کودک در تلویزیون که بچهها با صدایش ارتباط خیلی نزدیکی دارند،گوینده تیتراژ، ساغر مختاری ترانهسرای تیتراژ، رامین عبداللهی آهنگساز و تنظیمکننده تیتراژ و فرشاد آذرنیا مسوول انتخاب موسیقی و تنظیم، میکس و مستر قصهها نیز حضور دارند.
این کارگردان و بازیگر تئاتر گفت: این رونمایی، به صورت زنده، به مدت یک ساعت بر بسترهای اینستاگرام و سایت آپارات پخش خواهد شد.
او عنوان کرد: این کتابهای صوتی در پلتفرم فیدیبو در دسترس خانوادهها خواهد بود و همچنین کتابها از طریق فروشگاه الکترونیکی قدیانی و دیجی کالا قابل تهیه است.
کارگردان این مجموعه کتابهای صوتی گفت: انگیزه اصلی من برای کارگردانی این مجموعه، باور به ضرورت سواد مالی در کشور است. از نگاه من، همانطور که در گذشته نهضت سوادآموزی شکل گرفت تا تعداد زیادی از پدربزرگها و مادربزرگهای ما تحصیل و مدارج علمی را طی کرده و در جامعه نقشآفرینی کنند، اکنون نیز هرچند کمی دیر اما ما به یک نهضت سواد مالی نیاز داریم.
زحمتکش اظهار داشت: لازم است تمامی افراد جامعه سواد مالی را یاد بگیرند تا راه صحیح تدبیر امور مالی را برای خود و فرزندانمان طی کنیم.
او ادامه داد: سواد مالی موضوعی تجربهشده در دنیاست و اکنون نیاز است ما نیز در کشور به این موضوع توجه کنیم.
رونمایی از مجموعه ۱۷ کتاب صوتی داستانهای سواد مالی
مجموعه ۱۷ کتاب صوتی داستانهای سواد مالی یکم دیماه، ساعت ۱۸ به صورت زنده با حضور جمعی از هنرمندان از جمله احترام برومند، منصور ضابطیان، حامد زحمتکش، بهرام سرورینژاد و نازنین مهیمنی رونمایی میشود.
راههای مشاهده این برنامه به صورت زنده:|
- آپارات
- فیدیبو
- سیگنال
- آکادمی هوش مالی
دبیرخانه جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، مهلت شرکت در پانزدهمین دوره این جایزه را تا پایان آذرماه تمدید کرد.
پانزدهمین دورهی جایزهی کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، همچون دورههای گذشته، در سه بخش «کتاب سال»، «ویژه» (شاعران بدون کتاب) و «تجلیل» (یک عمر فعالیت شعری)، با داوری جمعی از شاعران خبرنگار و فعال رسانه در حوزه فرهنگ و ادبیات، برگزار میشود.
دبیرخانهی این دوره از جایزهی کتاب سال شعر خبرنگاران نیز با دبیری علیرضا بهرامی، از شاعران و ناشرانی که در سال۱۳۹۸ مجموعه شعر منتشر کردهاند، دعوت کرده است تا با توجه به این شرایط، در بخش کتاب سال جایزه شرکت کنند:
- کتاب در سال۱۳۹۸ منتشر و در شناسنامهی آن درج شده باشد.
- چاپ اول و به زبان فارسی در ایران منتشر شده باشد.
- برگزیده اشعار یا مجموعهی گروهی نباشد.
علاقهمندان به شرکت در این بخش، باید چهار نسخه از اثر خود را تا تاریخ پایان آذرماه۱۳۹۹ به نشانی تهران، صندوق پستی۱۳۳۵۵۱۸۷ ، دبیرخانهی جایزهی کتاب سال شعر خبرنگاران، بفرستند.
در بخش ویژه هم که برای کشف استعدادهای شعری برگزار میشود، آن دسته از شاعرانی که در هر سنی، تاکنون مجموعهی شعر منتشر نکردهاند، آثار خود را با توجه به شرایط زیر - تنها - از طریق نشانی پست الکترونیکی و نه پرینتشده، میتوانند بفرستند:
- شرکتکنندگان در این بخش نباید تاکنون (چه در سالهای گذشته و چه در سال جاری) کتاب مجموعهی شعر در ایران منتشر کرده یا در نوبت نشر داشته باشند.
- شرکت علاقهمندانی که قبلا کتابی غیر از "مجموعه شعر" منتشر کردهاند، یا در دست انتشار دارند، در این بخش، منعی ندارد.
- مجموعهی شعرها باید به زبان فارسی باشد.
- تعداد شعرها دستکم بین ۴۰تا۵۰ قطعه بوده، یا تعداد صفحههای مجموعهی شعرها دستکم بین ۸۰تا۱۰۰ صفحه باشد.
- شعرها همگی در قالب یک فایل وُرد (قلم بیمیترا دوازده) باشد. از فرستادن اثر در قالب فایل پیدیاف یا پرینت کاغذی از طریق پُست، جدا پرهیز شود.
- در این بخش تنها آثاری در گردونهی رقابت قرار داده میشوند که کلیهی ویژگیهای بالا را رعایت کرده باشند.
- حضور در این بخش برای تمامی شاعران فارسیزبان داخل و خارج کشور، با هر ملیتی، آزاد است.
- گزیده آثار برگزیدگان این بخش، در کتاب سالیانه این جایزه، منتشر خواهد شد.
در این بخش نیز علاقهمندان تا پایان آذرماه۱۳۹۹ فرصت دارند که شعرهای خود را به نشانی پست الکترونیکی جایزه بفرستند:
sher.khabarnegar@gmail.com
دور گذشته در چهاردهمین دوره جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، مجموعه شعر زندهیاد علی نجفی در بخش کتاب سال، حسن جنتمکان از تهران، حمیدرضا ظرافت از شیراز و مهران عزیزی از زنجان، در بخش ویژه شاعران بدون کتاب، بهترتیب اول تا سوم و «محمدعلی اسلامی ندوشن» نیز در بخش تجلیل از یک عمر فعالیت و دستاورد شعری و ادبی، ازسوی هیات داوران این جایزه، انتخاب و تقدیر و تجلیل شدند.
شورای اسلامی استان تهران به مناسبت بلندترین شب سال یعنی شب یلدا جشنوارهای را با نام «کوتاهترین داستانِ بلندترین شب سال» برگزار میکند.
شرکت در این جشنواره ادبی محدودیت سنی ندارد و موضوع آن نیز آزاد است.
علاقهمندان برای شرکت در این جشنواره میتوانند داستان کوتاه خود را که باید حداکثر ۳۵۰ کلمه باشد به صورت پی دی اف به آدرس info@shoraostantehran.ir ارسال کنند.
مهلت ارسال آثار به جشنواره «کوتاهترین داستانِ بلندترین شب سال» تا روز سهشنبه ۲۵ آذرماه در نظر گرفته شده است.
اسامی برندگان و جوایز افراد پس از داوری آثار منتخب اطلاع رسانی خواهد شد.
همچنین دیگر اطلاعات جشنواره متعاقبا اعلام میشود.
دبیرخانه جایزه ادبی «الوند» (کتاب سال شعر الوند و جایزه ویژه انجمن علمی نقد ادبی ایران) در سومین دوره برگزاری، با تمهیدات مختص دوران شیوع ویروس کرونا، از شاعران و ناشران سراسر کشور دعوت کرد که در این رقابت ادبی حضور یابند.
در این فراخوان از تمام شاعران و ناشرانی که در زمینه انتشار کتاب شعر فعالیت دارند، خواسته شده است با توجه به شرایط عمومی ناشی از همه گیری و ضرورت رعایت پروتکل های بهداشتی، فقط فایل پیدیاف کتاب چاپ اول خود را که در سال ۱۳۹۸ خورشیدی در ایران منتشر شده (در شناسنامه اثر باید سال انتشار ۱۳۹۸ درج شده باشد)، برای دبیرخانه این جایزه بفرستند.
دبیرخانه همچنین اعلام کرده که فرستادن فایل کتاب را به منزله علاقهمندی به شرکت در رقابت جایزه ادبی «الوند» تلقی کرده و البته تنها کتابهای فرستادهشده (فایل پیدیاف کتاب) در این رقابت شرکت داده خواهند شد.
پیرو این اطلاعرسانی عمومی، جایزه ادبی «الوند» با شرایط و قواعد زیر فراخوان سومین دوره را منتشر کرده است:
۱- جایزه ادبی الوند به صورت خصوصی برگزار میشود و با نهادهای فرهنگی همکاری میکند.
۳ – جایزه ادبی الوند در بخش قالب، سن، جنسیت، موضوع و… محدودیتی ندارد.
۴ - مهلت فرستادن آثار برای سومین دوره تا پایان آذر۱۳۹۹ خواهد بود.
۵ – جایزه الوند مانند ۲دورۀگذشته ۲تندیس به برگزیدگان اهداء خواهد کرد. یک تندیس بهعنوان برگزیده «کتاب سال شعر الوند» و یک تندیس ویژۀ «انجمن علمی نقد ادبی ایران» خواهد بود.
۶ –کتاب منتخب در بخش تندیس ویژۀ «انجمن علمی نقد ادبی ایران» توسط داوران انجمن بررسی و اعلام خواهد شد.
۷ – شاعران و ناشران محترم میتوانند به نشانی تلگرام @Ketabesaalealvandجایزه یا ایمیل jayezeyeadabiealvand@gmail.com کتابها را به دبیرخانه جایزه بفرستند.
۸ - در صورت طرح پرسش میتوانید از طریق تلگرام با آدرس@Ketabesaalealvandارتباط برقرار کنید.
۹ - اخبار از طریق کانال تلگرامی جایزه به آدرس @jayezeyeadabiealvandاطلاعرسانی خواهد شد.
۱۰ – برگزاری آیین پایانی این دوره از جایزه به صورت غیر حضوری خواهد بود.
آثار برگزیدگان بخش ویژه شاعران بدون کتاب سیزدهمین دوره جایزه شعر خبرنگاران، در قالب یک کتاب منتشر شد.
جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب خبرنگاران، هر ساله در سه بخش «کتاب سال»، «ویژه» و «یک عمر فعالیت شعری» برگزار میشود.
در بخش ویژه این جایزه، شاعران فارسیزبان سراسر جهان که در ایران کتاب شعر منتشر نکرده اما دستکم بهاندازه یک کتاب، شعر دارند، میتوانند شرکت کنند.
تاکنون در این بخش، علاوه بر شاعران ایرانی ساکن داخل و خارج از کشور، شاعرانی از افغانستان و تاجیکستان نیز شرکت کرده و بعضا برگزیده یا تقدیر شدهاند.
در سیزدهمین دوره این جایزه، نیلوفر بصری (بوشهر)، رضا عظیمی (قم)، نیلوفر شاطری (خوزستان) و بیتا علیاکبری (مشهد) بهترتیب، برگزیدگان بخش ویژه شاعران بدون کتاب این دوره از جایزه شدند.
«جای خالی عجیبش» که در قامت کتابی ۱۰۰صفحهای، بهبهای ۲۰هزار تومان ازسوی انتشارات آرادمان انتشار یافته، مجموعهای است از گزیده شعرهای این شاعران برگزیده؛ بهعلاوه گزارش آیین پایانی این دوره از جایزه در شهر کتاب فرشته تهران که همراه بود با اعطای جایزه یک عمر فعالیت شعری، به «فرزانه خجندی»، شاعر تاجیک و نیز متن سخنرانی دکتر «ابراهیم خدایار»، استاد دانشگاه تربیت مدرس و رایزن فرهنگی پیشین ایران در کشورهای تاجیکستان و ازبکستان.
طرح جلد این کتاب نیز از مرتضی فرجآبادی بوده است.
نمایشنامه «سنگی بر سنگ» برگزیده نهمین جشنواره بین المللی فجر به نویسندگی پرویز عرب توسط پس از سالها انتشارات افراز منتشر شد .
پرویز عرب (۱۳۳۵_۱۳۸۲ش)، فیروزکوه. نویسنده و کارگران تئاتر. فعالیت هنری خود را از سال۵۷ آغاز و سه بار در جشنواره ی فجر شرکت کرد.
ابتدا با نمایش «تلنگر» در سال ۶۵ موفق به اخذ جایزه اول بهترین متن شد. بار دیگر در سال ۶۹ با "پرپرواز" موفق شد لوح افتخار و تقدیر از متن را از آن خود کند. و بازیگر کار (آقای عباس آمدی) نیز جایزه ی اول مرد جشنواره را به خود اختصاص داد. پس از آن طبق گفته ایشان در مصاحبه ای با عنوان "نویسنده در گذر از رنجها.." و ابراز ناخرسندی از شرایط حاکم مدت زیادی (حدود ۱۰سال) از کار کناره گرفت. وی بار دیگر در اواخر دهه ۷۰ به عرصه نمایش برگشته و نمایشهایی چون «ملکوت» و «سنگی بر سنگ» را در تالار سنگلج و مولوی روی صحنه برد.
«پس کوچهی یاد» عنوان آخرین اثر تالیفی وی است که نمایشنامه خوانی شده و فرصت اجرا نیافت. وی در تیرماه ۸۲ در سن ۴۷ سالگی به دلیل سکته مغزی از دنیا رفت.
نمایشنامه «سنگی بر سنگ» برگزیده نهمین جشنواره بین المللی فجر به نویسندگی پرویز عرب توسط پس از سالها انتشارات افراز منتشر شد .
محمدرضا خردمند و دکتر میترا تقی نژاد طی حکمی از سوی سهیلا لطیفی به عنوان دبیران هنری نخستین جشنواره ملی هنری فرشتگان ماندگار منصوب شدند.
محمدرضا خردمند دبیر هنری جشنواره در پیامی برای نخستین جشنواره ملی فرشتگان ماندگار نوشته است:
با توجه به این دوران سخت کرونایی، بودن در دنیای هنر موهبتی است، اگر تاب ماندن در آن را نیز داشته باشیم. همیشه چالشها فراوان بوده اند اما شمع هنر باید روشن و روشن تر شود.
رویدادها و جشنواره های هنری از جمله جشنواره فرشتگان ماندگار فرصتی است تا شناختی از ظرفیت های هنرمندان و جوانان و اجرای آثارشان فراهم شود و گونه های مختلف هنری متناسب با سلایق متنوع کنار هم ارائه شود. جشنواره ملی فرشتگان ماندگار و حضور گروه های هنری متنوع بیانگر بالندگی و پویایی هنر است که در متن جامعه امروز ما جریان دارد و ضرورت دارد با شناخت نیازها و توانمندی های آن به آینده هنری ایران بیندیشیم.
جشنواره ملی هنری فرشتگان ماندگار رمز تداومِ بودن، ماندن و همت بالایی است برای حرکتی رو به جلو و تثبیت خواستن و رشد و تعالی فرهنگ و هنر که شکستی باشد برای ویروس منحوس کوید ۱۹ تا لبخند مداوم همگان پایدار شود.
جشنواره فرشتگان ماندگار به عنوان یک حرکت فرهنگی و هنری گامی موثر جهت تقدیر و تقدیس از جامعه پزشکان و پرستاران خواهد بود.
دکتر میترا تقی نژاد دیگر دبیر هنری جشنواره ملی هنری فرشتگان ماندگار جهت برگزاری این جشنواره در این دوران شیوع ویروس کرونا و درباره رویکرد این جشنواره هنری طی پیامی نوشت:
ضمن آرزوی عافیت برای اهالی رسانه و ادای احترام به مدافعان و شهدای سلامت تلاش داریم تا با تاسیس دبیرخانه دائمی جشنواره ملی هنری فرشتگان ماندگار نوید پویایی و رشد تئاتر در سراسر کشور باشیم و آموزش و پژوهش در دبیرخانه از اهم امور بوده و از تمام ظرفیت های علمی و هنری نظیر مدیران گروه های هنری سراسر کشور می توان استفاده نمود و راه اندازی بخش انتقادات و پیشنهادات گامی با هدف در افق و چشم انداز پیش رو است.
من باور دارم که اکنون هنر ایرانی فارغ از تعارفات معمول، سرافراز و سربلند است و با ایده ها و اندیشههای درخشان، چشم به قله ها دارد. فردای هنر ایرانی روشنتر از امروز خواهد بود.
هنر ایرانی گنجینه ای ارزشمند، ناب و ماندگار را از زمان های دور تا به امروز در خود جای داده و ما نیز جهت پویایی در این مسیر قدم بر می داریم.
از هنرمندان و هنردوستانی که در این جشنواره شرکت کرده اند سپاسگزارم و تشکری خاص از سرکار خانم سهیلا لطیفی به عنوان دبیر محترم جشنواره و همچنین از داوران و دبیران علمی و اجرایی جشنواره بابت زحماتشان تشکر می نمایم
به گزارش دبیرخانه سومین جشنواره داستان کوتاه بهاران، هیات داوران جشنواره، با صدور بیانیه ای، برندگان نهایی جشنواره داستان کوتاه بهاران (۱۳۹۹) را اعلام کردند. براساس بیانیه هیات داوران این جشنواره؛ متشکل از علی خدایی، سلمان باهنر، و نفیسه مرشد زاده، برندگان این دوره به شرح زیر هستند:
اسامی برندگان سومین جشنواره داستان کوتاه مدرسه مطالعات فرهنگی بهاران تهران پاییز ۱۳۹۹
داستان های شایسته تقدیر:
اهدای لوح تقدیر به داستان مشکی تیرهتر نوشته مریم محمدی کلهر
اهدای لوح تقدیر به داستان جوزان نوشته مریم عزیزخانی
اهدای لوح تقدیر به داستان جاویدشاه نوشته طاهره ابوفاضلی
اهدای لوح تقدیر به داستان پنج سال زودتر نوشته ایمان مسگرزاده
و برگزیدگان نهایی این دوره:
مقام سوم مشترک به داستانهای نونی نوشته ابراهیم فصیحی هرندی و مورچهی قرمز نوشته مجتبا هژبری
مقام دوم به داستان باران مرداد نوشته میثم رمضانی
و سرانجام:
مقام اول، به داستان رودهن نوشته نجمه سجادی
به تمام داستان نویسانی که برای بهاران نوشتند تبریک می گوییم. همیشه شاد و همواره سلامت باشید.
در آیین پایانی چهاردهمین دوره جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، محمدعلی اسلامی ندوشن تجلیل شد، مجموعه شعر زندهیاد علی نجفی عنوان کتاب سال را به خود اختصاص داد و وطندوستی جایزههای خصوصی تحسین شد.
به گزارش دبیرخانه جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، آیین پایانی چهاردهمین دورهی این جایزه بعدازظهر دوشنبه پنجم آبانماه جاری با حضور اعضای هیات داوران جایزه در مرکز فرهنگی شهر کتاب، بهصورت برخط برگزار شد.
در ابتدای این مراسم که سایه اقتصادینیا، سمانه نائینی، پوریا سوری، محمد آسیابانی، مسعود شهریاری و مهرداد اسکویی، از اعضای هیات داوران بخشهای جایزه حضور داشتند، علیرضا بهرامی – دبیر جایزه – در سخنانی با اشاره به تاثیر شیوع ویروس کرونا در فعالیتهای جمعی، گفت: اهالی فرهنگ و هنر، ازجمله جایزههای بخش خصوصی، با دغدغههای فرهنگی خود، وطندوستانهترین رفتار را در این شرایط از خود بروز دادهاند.
او تاکید کرد: امیدوارم جایزههای بخش دولتی نیز در روزگار باقیمانده بتوانند رفتار وطنگرایانهای از خود بروز دهند.
بهرامی در ادامه با تشکر از هیات داوران این جایزه که همواره بدون هیچ چشمداشتی و بدون آنکه هزینهای بر جامعه و کشور تحمیل کنند، با نبض جامعهی خود همراه بودهاند، گفت: در آستانهی ۹۵سالگی دکتر «محمدعلی اسلامی ندوشن» این افتخار را داریم که در بخش "یک عمر فعالیت شعری و ادبی" از خدمات این استاد پرتلاش و خدوم تجلیل کنیم.
او سپس پیام دکتر «علیاصغر دادبه» را خواند که در آن آمده بود:
«استاد اسلامی ندوشن، بزرگمردی است که اگر لحظاتی خود را از یاد برده باشد، هیچگاه ایران را از یاد نبرده است. استاد اسلامی ندوشن یک عمر برای ایران و برای اعتلای فرهنگ انسانی- الهی ایران صادقانه سخن گفت، نوشت و آموزش داد. اگر از ویژگیهای روشنفکر، آیندهنگری و پیشبینی است، استاد اسلامی ندوشن به گواه آثارش، روشنفکری روشنرای و آیندهنگر است. از سخنان استاد اسلامی ندوشن است که گفته است: پس از آشنایی با آثار حماسی جهان، مثل ایلیاد و اودیسه، به ارزش شاهنامه بیشتر پی بردم و دانستم شاهنامه از هرجهت بر دیگر آثار همانندش برتری دارد».
در ادامه، سایه اقتصادینیا بخشهایی از مقالهی «کامیار عابدی» را که دربارهی اسلامی ندوشن شاعر نوشته شده و قرار است چندی دیگر در کتاب یادنامهی استاد منتشر شود، برای حاضران و مخاطبان خواند.
در بخشهایی از این مقاله، با بررسی سه دفتر شعر اسلامی ندوشن با نامهای گناه (۱۳۲۹)، چشمه (۱۳۳۵) و بهار در پاییز (۱۳۸۴)، آمده است:
« شعرهای دو دفتر گناه و چشمه، نتیجهی موقعیتی تاریخی در شعر فارسی است که در آن، سنتهای ادبی، به شتاب، جای خود را به نشانهها و شکلهای نو میداد. در دو دفتر گناه و چشمه، سه بُنمایهی اصلی حضوری گسترده دارد. نخستین بُنمایه، حضور جسمانی معشوق است. در این حضور جسمانی، تأثیر سنّتهای ادبی اندک است. با توجه به تأثیر شعر فرنگی، بهویژه، سرودههای شارل بودلر (۱۸۲۱ـ۱۸۶۷ م) تنستایی و کامستایی به جامهی ایهام یا ایهام در نمیآید. این موضوع در دههی ۱۳۳۰ در شعرهای فروغ فرخزاد (۱۳۱۳ ـ ۱۳۴۵) و نصرت رحمانی (۱۳۰۶ ـ ۱۳۷۹) تداوم یافت و در دههی بعد، به سرودههای یدالله رؤیایی هم کشیده شد. دومین بنمایهی اصلی در شعرهای او، جز «گناه» نیست. زیرا حضور چیرهی سنتها در ذهن یک عاشق بیپروا سبب میشود که به جای «عشق ورزیدن»، از «گناه کردن» یاد کند. سومین بنمایهی محوری، بهویژه در دفتر گناه، «وداع» است. یعنی حاصل ذهنیتی که عشق را با گناه برابر میگیرد و میداند، جز بدرود نیست. حضور سه بُنمایهی تنستایی، گناه و وداع، حضور بُنمایههای دیگر را در سرودههای آغازین اسلامی ندوشن کمرنگ میکند. با اینهمه، باید توجه داشت که در لابهلای شعرها، دو موقعیت اضطراب و استواری پابهپای هم پیش میآیند. در گناه و چشمه، شاعر گاه از عناصر کهن یا متروک زبانی بهره میبرد. اما این نمونهها گسترده نیست. در واقع، تکیهی اصلی بر شکلهای معتدل از زبان ادبی عصر است. گوینده در این راه، گاه حتی جانب فارسیگرایی و فارسیگرایان را میگیرد.
در قلمرو تصویر و خیال شعری نیز سرودههای دو دفتر مورد اشاره، به نسبت زمان و حتی بعدها، جنبهی نوآورانهی خود را حفظ میکند. به لحاظ موسیقی هم بهرهگیری عمده از وزنهای آزموده در شعر کهن فارسی است.
در مجموع، توانایی ادبی و پی رنگ تاریخی، دو دفتر گناه و چشمه را به دفترهایی پرتمایز از بسیاری دفترهای گویندگان آن عصر تبدیل میکند و سطرها و شعرهایی از این دفترها را به ثبت در تاریخ ادبیات فارسی میسپارد.
اسلامی ندوشن پس از این دوره، از شعر گویی دور شد و به نثرنویسی پرداخت. او حتی این نکته را در یادداشتی اعلام کرد. در واقع، به نظر میآید که گویندهی گناه، میان رومانتیسیسم شعر و واقعگرایی نثر، دامان این یک را گرفت و از آن یک صرفنظر کرد. اما وی، حدود نیم قرن بعد، پیمان خویش را شکست. حاصل این پیمانشکنی، هفتاد و هفت رباعی است. با اینهمه، شاعر در مقدمهی مجموعهی رباعیهایش، هنوز با نوعی دودلی به شعرگویی خود مینگرد.
در «بهار در پاییز» نیز سه بُنمایهی محوری به چشم میآید. نخستین آنها یاد میهن است. میهن در این رباعیها هیئتی انسانی دارد و زنده است: «دُخت پریوار» است و «به هزار جلوه در کار» میآید. در «زلف خویش تابی دارد» و در همان حال، در «نهاد خود، معمایی». با او چون یک معشوق میتوان راز و نیاز کرد: «چون آب روان، رونده در جوی توام». بنمایهی دوم، چون گذشته، نوسان میان اضطراب و استواری، یا بیم و امید است: یعنی در لحظههایی، اعتقاد راوی آن است که «نجات نیست در ساحل پست» و حاصل تجربههای متعدد دورهی خود را چنین بر میشمارد: «اندر طمع شکار در دام شدیم» و «هم چشم به در ماند و کس از ره نرسید». اما در همان حال، به خویش نهیب میزند که «کی گفت عروس مُلک، نازا باشد» و با تکیه بر امیدهایی اسطورهای به آینده دیده میدوزد: «حکم است که روز دیگر آید روزی»، «تا آید آنکه عالم آرا باشد» و «ناگاه کجا زِ نا کجایی برسد». بااینهمه، در سومین بنمایهی محوری، به تعبیر فردوسی، یاد «مُصیبت پیری و نیستی»، تومار سخن را در هم میپیچد و کلام را به فرجام میرساند: «پتیارهی پیری از کران میآید»، «چون پیر شوی مخواه تا دیر شوی»، «هم خوبتر از مرگ، دلآویزی نیست».»
در ادامهی آیین پایانی چهاردهمین دوره جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، برگزیدگان دو بخش دیگر جایزه به شرح زیر معرفی شدند:
در بخش ویژهی شاعران بدون کتاب، با داوری سایه اقتصادینیا، سمانه نائینی، محمد آسیابانی، مجتبا هوشیارمحبوب و علیرضا بهرامی، «حسن جنتمکان»، «حمیدرضا ظرافت» (شیراز) و «مهران عزیزی» (زنجان) مقامهای اول تا سوم را به خود اختصاص دادند.
دیگر نامزدهای این بخش عبارت بودند از: فاطمه بیرانوند، احمد پورنجاتی، پویان جمالی کاظمی، روحالله چراغزاده و علی مشکات (از افغانستان).
در بخش کتاب سال شعر نیز با داوری مهرداد اسکویی، هادی حسینینژاد، پوریا سوری، مسعود شهریاری و علیرضا بهرامی، مجموعهی «هفتاد کشیش یخی» از زندهیاد علی نجفی بهعنوان برگزیده معرفی شد.
«علی نجفی» شاعر اهل نیشابور بود که سال ۱۳۸۸ بر اثر ایست قلبی در ۴۵سالگی از دنیا رفت. «هفتاد کشیش یخی» نخستین کتاب شعر مستقل او بود که ۹ سال پس از درگذشتش، با گردآوری احسان گرایلی در نشر روزنه منتشر شد.
«به رنگ دانوب» / واهه آرمن، «پشیمانم کن» / عباس صفاری، «سهگانهی خاورمیانه» / گروس عبدالملکیان و «و احتمال چاقوی ابراهیم» / سیدرضا ملکی، دیگر نامزدهای عنوان کتاب سال شعر بودند.
در پایان این مراسم، پس از خواندن شعر بلندی از علی نجفی، پوریا سوری و مهرداد اسکویی بهنمایندگی از هیات داوران جایزه سخن گفتند.
پوریا سوری – مدیر مجله شعر «وزن دنیا» - در سخنانی گفت: جایزه شعر خبرنگاران برای من نماد مقاومت و استواری و استمرار است. یادم میآید یک دوره از «محمدعلی سپانلو» و یک دورهی دیگر که داور این جایزه بودم، از «سیمین بهبهانی» تجلیل شد. اگر اشتباه نکنم در همان دوره، مجموعهی «پُتک» از بکتاش آبتین بهعنوان کتاب سال شعر انتخاب شد. امیدوارم او از زندان آزاد شود و باز بتواند در وطنش شعرهایش را عرضه کند.
مهرداد اسکویی – مستندساز، عکاس و پژوهشگر – نیز در سخنانی گفت: همیشه در جشنوارههای داخلی و خارجی حوزهی سینما و عکس گفتهام که کسی از دنیای «شعر» نیز باید در امر داوری مشارکت داشته باشد؛ زیرا شعر، سیالترین، تاثیرگذارترین و آزادترین اتفاق بشری است و شاعران، نمایندگان ویژهی انسانها هستند؛ برای عمقبخشی و معنابخشی به زیست انسانی.
در پایان این مراسم که بهصورت برخط از صفحهی اینستاگرام مجلهی «وزن دینا» پخش میشد، اعلام شد که فراخوان پانزدهمین دورهی جایزهی کتاب سال شعر به انتخاب «خبرنگاران»، در هفتهی آتی منتشر و تا پایان امسال برگزار خواهد شد.
«شازده کوچولو » نوشتهی نویسنده فرانسوی آنتوان دوسنت اگزوپری با ترجمهی ندا حسن زاده با صدا و روایت محمدرضا ژاله محصول نشر ۳۶۰ درجه منتشر شد .
از دیگر عوامل می توان به آترین آدلان آهنگساز)، علی سلطانی (ناظر ضبط)، حسین شکوهی (صداگذاری)، نسیم شجاعی (آوا و همخوان)، پریسا آبادی (ترانه سُرا)، ماهرخ سلیمانی پور (طراح لباس)، علیرضا چالوک (مدیر مارکتینگ)، گلاره رنجبر (مدیر روابط عمومی)، سارا حدادی (مشاور رسانه ای)، محمد صادق زرجویان (عکاس و موشن گرافی)، علی غیاثوند (جلوه های ویژه) و همراهی کمپانی لاویبل اشاره کرد.
به گزارش روابط عمومی نمایش، «محمد میرعلی اکبری» نویسنده و کارگردان تئاتر «نمایش عناصر» خودسر را به تماشاخانه سپند میبرد، نمایشنامه «عناصر خودسر» به قلم محمد میرعلی اکبری به تازگی از سوی انتشارات «نیو» به چاپ رسیده است.
محمدرضا آزادفرد، علی نجفی، حسین کشفی اصل و امیر عدل پرور از جمله بازیگرانی هستند که در نمایش «عناصر خودسر» به ایفای نقش میپردازند.
«عناصر خودسر» درامی اجتماعی است که به مقوله رانندگیهای غیراصولی در سطح شهر و چالشهایی که این موضوع به وجود میآورد میپردازد.
«شهاب شریفی» تهیه کنندگی عناصر خودسر را بر عهده داشته و موسسه بهار امید به عنوان مجری طرح در این پروژه حضور دارد، همچنین بابک پرهام در نمایش «عناصر خودسر» به عنوان مشاور کارگردان حضور خواهد داشت.
به گزارش روابط عمومی نشر آماره، این انتشارات قصد دارد در نیمه دوم سال جاری ۳۲ اثر نمایشی را در جهت حمایت از عرصه تالیف و ترجمه راهی بازار کتاب نماید. این ۳۲ کتاب از ۱۷ مولف در قالب نمایشنامه به مرور طی ماههای آتی رونمایی میشوند.
هومن بنائی دبیر بخش ادبیات داستانی و نمایشی نشر آماره درباره چاپ مجموعه آثار نمایشی توسط این نشر گفت: انتشارات آماره از مهر ماه سال جاری هر دو هفته یک بار چهار اثر تازه نمایشی را رونمایی خواهد کرد. به امید خدا این رونمایی طی مذاکرات صورت گرفته در سالن مشاهیر مجموعه تئاترشهر رخ خواهد داد.
وی در همین راستا ادامه داد: تصمیم داریم تا بتوانیم تا پایان سال جاری تمامی آثار این مجموعه را رونمایی کنیم، طی پاییز و زمستان امسال در هر ماه هشت اثر از انتشارات آماره رونمایی میشود، تمامی این آثار در حوزه ادبیات نمایشی خواهد بود، البته در این میان در بخش داستانی نشر آماره شاهد انتشار یک اثر تازه خواهیم بود.
این نویسنده و بازیگر تئاتر افزود: مجموعه آثار نمایشی پیش رو طی سال گذشته توسط نشر آماره به ثبت رسیده و به امید خدا شاهد انتشار آثاری متنوع از نسل پیشکسوت و جوان تئاتر خواهیم بود. نشر آماره قصد دارد در همین راستا از استعدادهای جوان عرصه نمایشنامه نویسی حمایت نماید، لذا این ابتدای راه نیست و آماره برنامههای بلند مدتی در زمینه حمایت از نسل جوان خواهد داشت.
عناوین آثار و نام صاحبان اثر به شرح زیر میباشد:
راهزنان - باد زرد/ نویسنده: وینسنت ونگوگ / مترجم: علیرضا کوشک جلالی
استخوان ماهی - بچههای دریا - راز پروانهها – هاپچه- سه نمایشنامه کوتاه - علاء الدین و... / نویسنده: منوچهر اکبرلو
هینکه من / نویسنده: ارنست توللر / مترجم: ایرج زهری
رگ / نویسنده: ایوب آقاخانی
ماه رخ / نویسنده: ایرج افشاری اصل
صبا - ذبیح – مهری ناز / نویسنده: صبوره رنگرز / مقدمه: دکتر عطاالله کوپال
قند خون - کمیته نان / نویسنده: لیلی عاج
چند سال پیش / نویسنده: کهبد تاراج
سزارین – ژرژت مشکی / نویسنده: هومن بنائی / مقدمه: جهانگیر هدایت
مربع / نویسنده: علی صفری
والس با شمشیر – تبار منحوس – غبارروبی از خاطرات / نویسنده: مجید دیندار
لعنت آباد – هیله – هجده / نویسنده: محسن عظیمی
زائر افسون شده / نویسنده: شهرام احمدزاده
بزن بریم - تنها گریخته / نویسنده: کاریل چرچیل / مترجم: ترجمه پریسا سالاری
حُربن یزید ریاحی / نویسنده: عبدالرزاق عبدالواحد / مترجم: سید مهدی حسینی نژاد
تک گوییهای مرگ / نویسنده: زهره یحیایی / مقدمه: افشین هاشمی
برفناک / نویسنده: علی مست علی
گفتنی نشر آماره پیش از این آثاری همچون مسافر اتاق شماره ۳۷، آشویتس زنان و تک گوییهای مرگ را در عرصه نمایشنامه نویسی راهی بازار کتاب کرده است.
این اثر که پیش از این در جشنواره های مختلف حضور چشم گیر داشته، طی مراسمی در Rupert Neudeck Schule شهر بوخوم کشور آلمان با حمایت موسسه تقی نژاد رونمایی شد.
نمایشنامه «Hidden Role and The Sin» به نویسندگی محمدرضا خردمند و با ترجمه اسما مویسات پس از رونمایی مورد استقبال حاضرین و علاقه مندان آلمانی در مدرسه روبرت نودک شهر بوخوم قرار گرفت. طراحی جلد و پوستر این اثر بر عهده محسن حیدری بوده و علی نورعلی پور به عنوان روابط عمومی، شبنم صادقی به عنوان نماینده موسسه و دکتر میترا تقی نژاد به عنوان مدیر موسسه و ویراستار این کتاب معرفی شده اند.
این اثر پس از مراسم رونمایی و نشر در کشور آلمان در ایران نیز منتشر شد و پیش تر این نمایشنامه با نام «نقش پنهان و گناه» و ۱۷ کتاب دیگر به نویسندگی محمدرضا خردمند به زبان فارسی در ایران انتشار یافته است.
هیئت داوران نخستین جشنواره مجازی هنر –۱۹ دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز (هنر و معماری) جهت بررسی آثار رسیده به دبیر خانه معرفی شدند
به گزارش روابط عمومی جشنواره هیئت داروان نخستین جشنواره مجازی هنر- ۱۹ جهت ارزیابی و انتخاب آثار رسیده در سه بخش بازیگری، نمایشنامه نویسی، و داستان نویسی به دبیرخانه انتخاب و معرفی شدند.
- استاد امیردژاکام نویسنده، کارگردان و بازیگر عضو هیئت علمی دانشگاه آزاداسلامی واحد تهران مرکز
- سیمین امیریان دکتری تئاتر و از دانشگاه um مالزی نمایش نامه نویس، کارگردان، مدرس تئاتر و عضو هیئت علمی دانشگاه آزاداسلامی واحد تهران مرکز
- مهرداد رایانی مخصوص دکتری تئاتر از دانشگاه منچستر انگلستان نویسنده، کارگردان و پژوهشگر تئاتر و عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز
- مهران امام بخش کارشناس ارشد تئاتر از دانشگاه هنر بازیگر و کارگردان عضو هیئت علمی دانشگاه آزاداسلامی واحد تهران مرکز و مدیر گروه نمایش دانشکده هنر واحد تهران مرکز
- رامتین خدا پناهی کارشناس ارشد تئاتر بازیگر سینما و تلویزیون، مدرس تئاتر و عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز
نخستین جشنواره دانشگاهی مجازی هنر -۱۹ به همت معاونت فرهنگی و دانشجویی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی با همکاری دانشکده هنر این دانشگاه برای ایجاد انگیزه ی لازم در تولید و حمایت از آثار هنری دانشجویان در روزهای شیوع بیماری کرونا جشنواره هنر -۱۹ را در سه بخش بازیگری، نمایشنامه نویسی، و داستان نویسی در مرداد ماه ۹۹ برگزار می شود.
علاقمندان می تواند برای تماشای اثر منتخب به صفحه اینستاگرام @honare۱۹ مراجعه فرمایند .و جهت کسب اطلاعات بیشتر با شماره واتساپ: ۰۹۰۱۵۰۷۳۴۲۳ و ایمیل : honare۱۹festival@gmail.com و تلفن: ۷۳۶۸۱۲۰۰ ۰۲۱ دبیرخانه نخستین جشنواره هنر-۱۹ تماس حاصل فرمایند.
دو کتاب ادبی از «سیدمحمد طباطبایی حسینی» بهطور همزمان منتشر شد.
در کتاب نخست که «هفت نامه به مرتضی کیوان» نام دارد، طباطبایی دغدغههای امروز و این دههها را در قالب نامههایی به مرتضی کیوان، به نگارش درآورده است؛ متنهایی عاطفی، تاثیرگذار و اندیشهورزانه؛ آنهم با مخاطب قرار دادن یکی از خاصترین چهرههای ادبیات معاصر که بهدلیل اعدام سیاسی، به تبلور لازم نرسید.
خود طباطبایی در مقدمه این کتاب آورده است:
«پاسخ به این سؤال که مرتضی کیوان کیست نه چندان آسان و نه خیلی سخت است؛ سهل ممتنع است، مثل خودش. میتوان خیلی آسان و بیدغدغه در پاسخ به سوال مذکور گفت مرتضی کیوان یک شاعر و منتقد ادبی بود که در اوج جوانی در دهه ۳۰ شمسی توسط پهلوی دوم اعدام نظامی شد. اما از سویی دیگر نمیتوان به سادگی با همین یک تعریف از معرفی او عبور کرد چه اینکه مرتضی کیوان در شعر فقط شاعر نبود، در مطبوعات فقط روزنامهنویس نبود، در ادبیات فقط منتقد ادبی نبود. کیوان این همه بود و بیش از این همه. و بسیار مهمتر اینکه او همسر پوراندخت سلطانی بود. نه تنها ناقص که حیف است اگر در معرفی کیوان به همسر پوراندخت سلطانی بودنش اشاره نشود، دور از عدالت، انصاف و حتی منطق است؛ چه اینکه بخش عمدهای از ماندگاری کیوان به دلیلِ ماندن پوری خانم سلطانی بر سر عشقی است که عاشق بر دار رفت و معشوق بر عشق ماند. آری، در معرفی کیوان در کنار همه عناوین باید گفت همسر پوراندخت سلطانی. چنان که در معرفی پوراندخت سلطانی هم گفته میشود، نویسنده، مترجم، کتابدار، استاد دانشگاه، مادر کتابداری نوین ایران و همسر مرتضی کیوان.»
از شب اعدام، ادبیات، کافه، زندان قصر، شما نیست نمیشوی، از مهربانی؛ از شما، و از پوری، عنوانهای هفت نامه مندرج در این کتاب است.
در پایان نیز شعرهایی از شاعران بنام همروزگار، هوشنگ ابتهاج، مهدی اخوان ثالث، احمد شاملو و سیاوش کسرایی در رثای مرتضی کیوان آمده است.
«جسارت نباشد اگر...» عنوان دیگر کتاب سید محمد طباطبایی است که دفتری از شعرهای او را در بر میگیرد؛ شعرهایی در قالبهای غزل و آزاد.
هر دو کتاب یادشده، با شمارگان ۵۰۰ نسخه و بهای ۱۵ هزار تومان، با طرح جلدهایی از حمیدرضا بیدقی، توسط انتشارات آرادمان منتشر و به بازار نشر عرضه شدهاند.
کتاب «بازی با زیبا» نوشته و ترجمهی «داوود آجرلو» با حضور نویسندگان، هنرمندان، دانشجویان و علاقهمندان هنر و فلسفه طی گفتگویی با نویسنده و مترجم در فضای مجازی بطور آنلاین رونمایی شد. کتاب جدید داوود آجرلو به زیباشناسی از دریچهی نگاه ویتگنشتاین میپردازد و ترکیبی از تألیف و ترجمه است. این فیلسوف اتریشی نیمهی اول قرن بیستم که در ایران علاقهمندان بسیاری دارد، اگر چه کتاب مستقلی درباره زیباشناسی ننوشته اما بطور پراکنده در سراسر زندگیش به هنر و زیباشناسی پرداخته و نیز درسگفتارهایی دربارهی زیباشناسی ارائه کرده که ترجمهی آن محور این کتاب شده است.
درسگفتارهای زیباشناسی ویتگنشتاین مجموعهای از سخنرانیهای این فیلسوف در سال 1938 برای تعداد اندکی از دانشجویان برجستهی کمبریج است که با اعتراض شدید او به بدفهمی رایج در تاریخ زیباشناسی آغاز میشود. در ابتدای کتاب «بازی با زیبا» مروری بر زیباشناسی ویتگنشتاین به قلم نویسنده آمده و پس از ترجمهی درسگفتارها، بخش دیگری هم به ترجمهی یکی از معتبرترین شرحهای زیباشناسی ویتگنشتاین اختصاص دارد که مدخل زیباشناسی ویتگنشتاین در دانشنامهی استنفورد است. اما داوود آجرلو به همین میزان هم بسنده نکرده و برای اینکه خوانندهی کتاب مجموعهی کاملی برای آشنایی با هنر از نظر ویتگنشتاین پیش رو داشته باشد در پایان کتاب، بخشی با عنوان «اقامتگاه خدایان» افزوده که تصاویری از خانهی طراحی شده توسط خود ویتگنشتاین همراه با شرح مختصری بر این تصاویر است. کتاب «بازی با زیبا» در 150 صفحه توسط نشر علم منتشر شده و از ابتدای این هفته در بازار کتاب و تمامی درگاههای فروش آنلاین کتاب قابل تهیه است.
گفتنی است، داوود آجرلو که عنوان کتاب خود را نیز با توجه به محتوای فلسفهی ویتگنشتاین و با ترسیم یک بازی زبانی طراحی کرده دانشجوی دکتری فلسفهی هنر است و علاوه بر تدریس در دانشکدههای مختلف کشور به فیلمسازی در حوزهی سینمای مستند و تجربی نیز اشتغال دارد. از این نویسنده، فیلمساز و مدرس دانشگاه پیش از این کتاب «چارگوش»، فیلمهای «کیمیا شدن»، «صدای این فیلم واضح نیست»، «لبخند خاک» و مقالات متعددی در مطبوعات هنری و فلسفی منتشر شده است.
اپلیکیشن «یار مهربان» با محتوای موضوعی «بخون و جابذار» برای ایجاد اشتیاق و ترویج کتابخوانی، اشاعه فرهنگ تعهد، وفاداری و اشتراک گذاری کتاب در اختیار هموطنان قرار داده شده است.
مهدی فخرائی، مدیر سایت و طراح اپلیکشن «یار مهربان» در این باره اظهار داشت: بمنظور اشاعه فرهنگ و ارتقاء سطح مطالعه و کتابخوانی در سراسر کشور ایران و دسترسی رایگان مردم عزیز کشورمان به کتاب، ایده ای اولیه با عنوان بخون و جابذار ارائه و با تبدیل این ایده به اپلیکیشنی به نام «یار مهربان» و راه اندازی سایت به آدرس www.yaremehrabanapp.ir و صفحه اینستاگرام به آدرس yaremehrabanapp برای اجرای سیستماتیک و هدفمند اقدام شده است.
این اپلیکیشن به گونه ای طراحی شده است که هموطنان می توانند با نصب آن بر روی تلفن های همراه و عضویت در صفحه اینستاگرام و وب سایت طراحی شده، زمان و مکان دستیابی به کتاب هایی را که در فضاها، اماکن و مناطق مختلف کشور به اشتراک گذاشته شده و به قولی کتاب هایی که مسافر گشته اند و یا هموطنان، خود به اشتراک گذاشته و مسافرشان نموده اند و همچنین نحوه رهاسازی مجدد کتاب ها را اعلام نمایند.
فرهنگسراها، علاقمندان به کتابخوانی، فعالان حوزه فرهنگ و ادب و حامیان ترویج فرهنگ کتابخوانی در سرتاسر کشور می توانند نقش مهم و بسزایی در دستیابی به هدف ارتقاء و اشاعه این فرهنگ ایفا نمایند. به امید آنکه مشارکت کنندگان در این طرح ملی فرهنگی، ضمن یاری به دست اندرکاران این طرح در به اشتراک گذاری کتاب، امکان دسترسی همه مردم عزیزمان به کتابهای محبوبشان را آسانتر نموده و بتوانیم مطالعه کتاب را به عنوان عادتی عمومی و همگانی تبدیل نمائیم.