تیوال شعر و ادبیات
T1 : 19:03:49
«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواری‌است برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفت‌وگو درباره زمینه‌های علاقه‌مندی مشترک، خبررسانی برنامه‌های جالب به هم‌دیگر و پیش‌نهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال به سیستم وارد شوید
» جمشید پادشاه زمان و مکان است اما خدا نیست
... دیدن متن »

به گزارش پایگاه خبری گُلوَنی، شاهرخ مسکوب نوشته است: کتاب «ارمغان مور، جستاری در شاهنامه» که این کلاس ها بازتابی از آن است و خواندنش برای کسانی که این گفتارها را دنبال می‌کنند بسیار روشن کننده است، از پنج بخش تشکیل می‌شود: زمان، آفرینش، تاریخ، جهانداری و سخن. اما بنا به گفته خود مؤلف در پیشگفتار آن، رشته پنهانی که همه این فصل‌ها را به هم می پیوندد، زمان است. دریافت از زمان در تمام ساحت‌های اندیشه ایرانی: زمان اکرانه و زمان کرانمند، نقش زمان در اسطوره آفرینش، زمان اساطیری، زمان پهلوانی، زمان تاریخی و غیره.

آنچه در شاهنامه آمده و در گیتی می‌گذرد بازتابی است از آنچه در اوستا آمده و در مینو می‌گذرد. در اسطوره آفرینش، اهورامزدا گیتی را آفرید و برای پیروزی در کارزار کیهانی علیه اهریمن، زمان کرانمند را اندیشید. دورانی نه هزار ساله که به سه دوره هر کدام سه هزار ساله تقسیم می‌شود. اگر این زمان نمی‌بود، عمر اهریمن نیز به سر نمی‌رسید. در این نبرد، زمان نیز چون انسان، به یاری اهورامزدا می‌آید تا او را بر اهریمن پیروز سازد. پس به یاری زمان و در زمان است که اهورامزدا خدا می‌شود. خدایی که نه تنها آگاه مطلق است بلکه در پایان زمان توانای مطلق نیز خواهد بود.

در فرگرد ۲ وندیداد، اهورامزدا نخست با جمشید گفت‌وگو می‌کند و فرا می‌خواندش به رواج دین بهی. اما جمشید از این رسالت سر باز می‌زند. او تنها عهده‌دار سامان دادن به گیتی می‌شود، سه بار جهان را فراخ می‌کند و ورجمکرد را می‌سازد.

در شاهنامه، زمان با جمشید، بزرگ‌ترین پادشاه اساطیری ما، صورتمند می‌شود. او که پادشاهی تمدن‌ساز است، به ساخت و پرداخت جهان و زندگی آدمیان می‌پردازد و سه گروه اجتماعی بزرگ را بنا می‌گذارد. او حتی دیوها را هم به زیر فرمان خود در می‌آورد و آنها را وا می‌دارد تا دیوارها و کاخ‌ها و ایوان های دور از گزند برافرازند. در روزگار جمشید نه درد و رنج و بیماری هست و نه مرگ. روزی که جمشید به تخت می‌نشیند و بر دوش دیوان بر آسمان دست می‌یابد، نخستین روز بهار است. پس او آن روز را روز نو می‌نامد و جشن می‌گیرد. نوروز یا روز هرمز از ماه فرودین. با نامگذاری این روز، آگاهی به زمان پیدا می‌شود. بدین ترتیب مردی که مکان را ساخت و پرداخت، زمان را نیز سروسامان داد. پس او پادشاه زمان و مکان است، اما خدا نیست، انسان است. به همین خاطر هم دچار غرور و آز می‌شود و منی می‌کند و به گیتی جز از خویشتن را نمی‌بیند. اینست که فر ایزدی از او روی گردان می‌شود و کار برمی‌گردد و شکست به بارمی‌آید. فرجام کار جمشید، پیروزی ضحاک است.

پایان پیام

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» آیین اختتامیه دومین دوره جایزه سعی مشکور دوشنبه اول آبان‌ماه در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار می‌شود
... دیدن متن »


بر اساس اخبار رسیده، این جایزه هر سال به برگزیدگان برترین پایان نامه دکتری در زمینه تاریخ و فرهنگ اسلام و ایران اهدا می‌شود.

دومین دوره این جایزه روز دوشنبه اول آبان از ساعت  ١٦ در خانه اندیشمندان علوم انسانی با سخنرانی محمد حسین ساکت، الوند بهاری، علی صفری آق قلعه و دیدیه گزنبه دو برگزار می‌شود.

خاندان زنده یاد دکتر محمد جواد مشکور علاوه بر اهدای کتابخانه نفیس و ارزشمند استاد مشکور در سال  ١٣٨٣ به کتابخانه مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی این جایزه را به منظور زنده نگهداشتن یاد این استاد برجسته تاریخ ادیان و تشویق پژوهشگران و محققان بویژه پژوهشگران جوان در زمینه تاریخ و فرهنگ اسلام و ایران را بنیان نهاده و برگزاری این مراسم را به این مرکز سپرده‌اند.

دکتر محمد جواد مشکور در اسفند  ١٢٩٧  شمسی در خانواده‌ای مذهبی در تهران چشم به جهان گشود. وی پس از گذراندن‌ تحصیلات دوره ابتدایی و دبیرستان در  ١٣١٨ موفق به دریافت لیسانس ادبیات فارسی و عربی شد و در کنار تحصیلات رسمی، نزد علمای بزرگی چون آقامحمد سنگلجی،علامه طباطبایی، میرزا مهدی آشتیانی ادب و حکمت آموخت.

محمد جواد مشکور در کنار تدریس، به فراگیری زبانهای سامی سریانی و عبری پرداخت و در ١٣٣٢ به پاریس رفت و در سال ١٣٣٦  دانشنامه دکتری خود را در زمینه «تاریخ اسلام و فرق» از دانشگاه سوربن دریافت کرد. وی پس از بازگشت به تهران به کار تدریس مشغول شد و  به سمت رایزن فرهنگی ایران در سوریه منصوب شد.

کوشش‌های دکتر مشکور در زمینه ایجاد کرسی زبان فارسی در دو دانشگاه دمشق و حلب سبب شد به عضویت فرهنگستان سوریه درآید. او پس از بازنشستگی در اسفند ١٣٥٨همچنان به کار تدریس و تألیف و تصحیح اشتغال داشت تا اینکه در  ٢٥ فروردین ماه سال١٣٧٤ پس از تحمل چند ماه بیماری در گذشت.

از دکتر مشکور آثار زیادی در حوزه، تألیف، تصحیح و ترجمه متون اصیل، برجای مانده است که از جمله مهمترین آثار او می‌توان به کتاب‌های «تصحیح المقالات و الفرق»، «فرهنگ فرق اسلامی»، «ترجمه فرق الشیعه»، «ایران در عهد باستان»، «اخبار سلاجقه روم»، «نظری به تاریخ آذربایجان» و «نام خلیج فارس در طول تاریخ» اشاره کرد

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» شب شعر عاشورایی «رندان تشنه لب» در حوزه هنری برگزار می‌شود
... دیدن متن »

جمعی از شاعران آیینی در شب شعر عاشورایی «رندان تشنه لب» یاد حماسه کربلا را در حوزه هنری پاس می‌دارند.

به گزارش تیوال، به نقل از روابط عمومی سپهر سوره هنر، در این شب شعر که یکشنبه-۳۰ مهر- از ساعت ۱۸ در سالن سوره حوزه هنری برگزار می شود، محمدعلی مجاهدی، علی انسانی، علیرضا قزوه، اسماعیل امینی، سعید بیابانکی، ناصر فیض، حسن شعبانی، عباس احمدی، حمیدرضا برقعی، مجتبی احمدی، امید مهدی نژاد، محمود حبیبی کسبی، احمد بابایی و جواد میرصفی به شعرخوانی می پردازند. 

همچنین نوحه سرایی توسط محسن عرب خالقی، مداح اهل بیت(ع) ، سخنرانی حجت الاسلام سیدرضا جعفری و اجرای چند قطعه موسیقی عاشورایی از دیگر بخش های این محفل ادبی است.

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» مسکوب از منابع شاهنامه فردوسی می‌گوید
... دیدن متن »

حماسه بیانگر دید و جایگاه انسان است در جهان، حال آنکه اسطوره بیانگر دید و جایگاه انسان است در کیهان. به تعبیر دیگر، حماسه همان اسطوره است که از آسمان به زمین، از انتزاع به جسم، از عالم مجاز به دنیای واقعی انسان‌ها آمده است.

به گزارش پایگاه خبری گُلوَنی، شاهرخ مسکوب نوشته است: بنابر نظر هگل، روایت حماسی مربوط به فرهنگ اقوام در حال شکل‌گیری است، چون ایلیاد و اودیسه نزد یونانی‌ها، یا مهاباراتا ورامایانا نزد هندی‌ها. اما حماسه ملی ایران یا شاهنامه در قرن چهارم هجری، یعنی ۱۲۰۰ سال پس از تشکیل قوم و ملت ایران و چهار صد سال پس از شکست از عرب‌ها نوشته شده است. در این دوران، تاریخ ایران که پیش‌تر به دست اردشیر پی‌ریزی شده بود، این بارتوسط یک شاعر از نو پی افکنده می‌شود. بنابراین، شاهنامه را می‌توان حماسه متأخر نام نهاد.

منابع حماسه ملی ایران عبارتند از:

ـ روایت‌های اسطوره‌ای برگرفته از اوستا

ـ سیکل سیستان یا روایت‌های پهلوانی شرق ایران (خاندان نریمان، سام، زال، رستم و فریبرز)

ـ روایت‌های تاریخی خانواده‌های اشکانی (گودرز، گیو و بیژن)

روایت‌های هر سه این منابع طی سالیان دراز به صورت شفاهی، سینه به سینه و از نسلی به نسل دیگر نقل می‌شده است. اوستا را تنها موبدان می‌دانستند و بازگو می‌کردند، در حالی که روایت‌های پهلوانی و حماسی توسط گوسان‌ها به شعر و همراه با موسیقی بیان می‌شده است. در اواخر دوره اشکانی، ابتدا اوستا جمع‌آوری و به صورت مکتوب روی پوست گاو نوشته می‌شود. سپس روایت‌های اساطیری، پهلوانی و تاریخی که در طول ۴۷۰ سال پادشاهی ساسانی، به هم آمیخته و در هم تنیده شده‌اند، در خداینامک‌ها گردآوری و تدوین می‌شود. چند صد سال بعد، یعنی در قرن چهارم هجری، هنگامی که خلافت عباسی در بغداد ضعیف می‌شود، درخراسان و شمال شرق ایران و ماوراء‌النهر، نوعی استقلال محلی بوجود می‌آید و زبان فارسی مشروعیت پیدا می‌کند. در چنین شرایطی، سپهسالار خراسان به فکر می‌افتد که داستان‌های پراکنده و تاریخ گسسته ایران را جمع‌آوری کند. پس، از چهار کاتب زرتشتی دعوت می‌کند تا به توس بیایند و خداینامک جدیدی را که بعدها به نام او خداینامک ابومنصوری نام یافت، به نثر بنویسند. این کتاب منبع اصلی فردوسی بوده است.

در شاهنامه، اسطوره، حماسه و تاریخ، یا به بیان دیگر افسانه، داستان و واقعیت، در هم تنیده‌اند. شاهنامه به منزله اثری ادبی، حماسه‌ای است که در آن سه بخش اساطیری، پهلوانی و تاریخی باز شناخته می‌شود:

ـ بخش اساطیری (از نخستین پادشاه تا جمشید، ضحاک و فریدون، افراسیاب و کیخسرو، زرتشت و اسفندیار)

ـ بخش پهلوانی یا حماسی ( از فریدون تا بهمن)

ـ بخش تاریخی ( از اسکندر تا یزدگرد)

البته این بخش‌بندی اجمالی و تقریبی است و گاه مرز روشنی، به ویژه میان دو بخش نخستین که نام‌آورانی چون فریدون و افراسیاب و کیخسرو نقش‌پردازان آنند، وجود ندارد.

پایان پیام

سارا صادقیان این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» شرح ساده دشوارترین غزل حافظ
... دیدن متن »

به گزارش پایگاه خبری گُلوَنی،‌ استاد فقید بهروز ثروتیان در کتاب «سروده‌های بی‌گمان حافظ» در شرح غزل سوم آورده است:

 

یک: دل می‌رود ز دستم صاحب دلان خدا را

 

دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا

 

دو: کشتی شکستگانیم ای باد شرطه برخیز

 

باشد که بازبینم آن یار آشنا را

 

سه: ده روزه مهر گردون افسانه است و افسون

 

نیکی به جای یاران فرصت شمار یارا

 

چهار: در حلقه گل و مُل خوش خواند دوش بلبل

 

هاتِ الصبوح هُبوا یا ایها السکارا

 

پنج: آینه سکندر جامی می است بنگر

 

تا بر تو عرضه دارد احوال ملک دارا

 

شش: ای صاحب کرامت شکرانه سلامت

 

روزی تفقدی کن درویش بی‌نوا را

 

هفت: آسایش دو گیتی تفسیر این دو حرف است

 

با دوستان مروت با دشمنان مدارا

 

هشت: در کوی نیک نامی ما را گذر ندادند

 

گر تو نمی‌پسندی تغییر کن قضا را

 

نه: آن تلخ‌وش که صوفی ام‌الخبائثش خواند

 

اَشهی لَنا و اَحلی من قُبله العِذارا

 

ده: هنگام تنگدستی در عیش کوش و مستی

 

کاین کیمیای هستی قارون کند گدا را

 

یازده: خوبان پارسی گو بخشندگان عمرند

 

ساقی بده بشارت رندان پارسا را

 

دوازده: حافظ به خود نپوشید این خرقه می آلود

 

ای شیخ پاکدامن معذور دار ما را

 

شرح غزل ۳ [= ۳ شرح]

مطلع: «دل می‌رود ز دستم صاحبدلان خدا را

دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا»

 

وزن: «مَفْعولُ فاعِ‌لاتن مَفعولُ فاعِ‌لاتن» (بحر مضارع مثمن اخرب)

 

موضوع: غزلی است رندانه و در ظاهر امر از نوشیدن شراب و انفاق و بخشش در حق تهیدستان سخن می‌گوید و خواننده با خود می‌اندیشد که در پایان سخن از فرمانروایی نام می‌برد و صله می‌خواهد، لیکن در این طلب و جست‌وجو است که درمی‌یابیم در همان سرآغاز سخن از «صاحبدلان» مدد و همت می‌طلبد. و آنگاه که برابر آیات قرآنی به انفاق و بی‌وفایی دنیا دعوت می‌کند و درباره جام جهان‌نمایی چون دل (آیینه سکندر = جام می‌= دل عارف) رندانه سخن می‌گوید، درباره شعر فارسی و غزل و سروده خود نیز حرفی با پیران پارسا و شیخان پاکدامن دارد و می‌خواهد بگوید: این فصاحت و بلاغت و رمزگرایی در هنر را به او از عالم بالا بخشیده‌اند و حاصل درس و مشق مدرسه عشق است.

 

ترجمه ساده ابیات و تعابیر آن‌ها

 

۱٫ دلم از دستم می‌رود و می‌ترسم راز دل من آشکار گردد. ای مردم صاحبدل و ای عارفان! یاری‌ام کنید.

 

۲٫ ای باد موافق برخیز و ما را به ساحل برسان که کشتی ما شکسته است، باشد که آن دیار آشنا را باز بینیم.

 

تعبیر: یعنی ما نیازمندیم، ای بخت! ما را به دیدار آن یار آشنا برسان و یا ای سروش غیبی ما را یاری کن تا به مشاهده دل و دیدار حق نایل آییم.

نکته: بیت سه تعبیر دارد، زیرا «آن یار آشنا» سه تأویل دارد: ۱٫ پادشاه، ۲٫ معشوقه، ۳٫ پیر طریقت.

 

۳٫ ای یار! در حق یاران (من و ما) نیکی کن که محبت ده روزه دنیا و خورشید آسمان همه افسانه و افسون است و جز نیکی نمی‌ماند.

 

۴٫ در بزم گل و شراب دوش بلبل (شاعر خوش‌لهجه خوش‌آواز) خواند و گفت: «هان، ای دوستان! بیدار شوید و ای ساقی تو نیز شراب (صبوحی) آور [و درده]».

تعبیر: یعنی خواب بس است، برخیزید برای عبادت و ذکر صبحگاهی.

یادداشت: به قرینه محور عمودی کلام و معانی همه ابیات، معنی نهاده و وصفی «شراب» درست نیست و به دلالت عقلی بلبل به کسی نمی‌گوید: «برخیزید و شراب بنوشید»، بلکه شاعر می‌گوید: «بیندیشید و آگاه باشید، بلبل هنگام سحر ذکر و تسبیح می‌گوید». لازم به ذکر است که «صبوح» در عربی هر نوشیدنی را گویند از شیر و شربت و هرآنچه سحرگاهان بنوشند.

 

۵٫ جام می (دل عارف) همان آیینه اسکندر است و یا آیینه افسانه‌ای اسکندر در همان دل عارف است، در آن آیینه دل بنگر و احوال پادشاهی دارا را ببین که نمانده است و دنیا به کسی نمی‌ماند.

 

۶٫ ای صاحب کرامت! (ای دارای بخشنده و یا ای ولی که کرامت نشان می‌دهی) به شکرانه سلامت، روزی درویش بینوا را تفقدی کن.

تعبیر: یعنی ای دارا! به فقرا و تهیدستان ببخش. و ای پیر صاحب کرامت! به درویشان و اهل طریقت نظری بکن…

 

۷٫ آسایش دو گیتی در گزارش این دو کلام خلاصه می‌شود: در حق دوستان مردانگی و جوانمردی بکنید و با دشمنان نیز به سازش و صلح رفتار کنید.

 

۸٫ ما بدنام هستیم و این در اختیار ما نبوده و نیست. ای مدعی (صوفی)! اگر نمی‌پسندی قضا و قدر الهی را بگردان.

 

۹٫ آن تلخ‌گونه، یعنی آن حق و یا آن صبر که صوفی آن را «اُم‌الخبائث» (مادر و منشأ پلیدی‌ها) می‌داند، برای ما از بوسه دختران دوشیزه شیرین‌تر و هوس‌انگیزتر است.

تعبیر: یعنی اگر در میکده عشق ما را به صبر و حق می‌خوانند و صوفی آن‌جا رفتن را تحریم می‌کند و ما را بدنام می‌داند، برای ما آن صبر و حق از آن چیزی که صوفی دوست دارد، شیرین‌تر است.

یادداشت: مباد آن‌که کسی «صوفی» را با حضرت رسالت‌پناه – صلی الله علیه و آله – یکی بداند و حدیث «الخمر ام‌الخبائث» را به صوفی نسبت دهد، زیرا حافظ با صوفی ریاکار سر آشتی ندارد و در این تلمیح رندی‌ها کرده و معانی بسیار نهاده است.

 

۱۰٫ هنگام تنگدستی و تنگدلی و بیچارگی به عیش و مستی در میکده عشق الهی بکوش، زیرا این کیمیای هستی گدا را قارون و بی‌نیاز می‌کند.

یادداشت: نیازی به جدل نیست که تهدیستان در هنگام تنگدستی نمی‌توانند به عیش و مستی در میخانه بکوشند و آن عشق نیز کیمیای هستی نیست و لذا قرینه تأویل همه باده‌ها و جام این غزل در دو بیت بعدی نهاده شده است.

 

۱۱٫ خوبان و پاکان پارسی‌گوی عمر می‌بخشند؛ یعنی من حافظ از خوبانم و با شعر خود که آب حیات است، زندگی می‌بخشم. ای ساقی و ای فره ایزدی! به پیر پارسای من بشارت بده و بگو که تربیت تو به ثمر رسیده و فصاحت به زبان تازی اختصاص ندارد.

یادداشت: این بیت اشاره‌ای پوشیده و ضمنی به «بیت ۹ و مصراع عربی آن» دارد که خود ساخته و دارای بلاغت است. لازم به ذکر است که همه ابیات غزل کنایات دووجهی (اِرداف) از دست بلند دارند.

 

۱۲٫ ای شیخ پاکدامن! و ای سرور صوفیان! بدان که حافظ این خرقه می‌آلودِ رمز و کنایه را، خود به خویش نپوشیده، این خرقه‌ای را که بر سر می‌کشد و در زیر آن به مراقبه دل و ذکر خدا می‌پردازد، همه را به او داده‌اند و آن را پیر پارسایِ شاعرِ عارف، بر او پوشانیده است.

 

پایان پیام

۶ روز پیش، یکشنبه
سید حامد حسینیان این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» معرفی دبیران بخش های مختلف جشنواره ملی مدرسه عشق
... دیدن متن »

سیدسلیم غفوری، سیدمحمد حسینی، محمد گلریز، سیدمسعود شجاعی طباطبایی و میثم نیلی به عنوان دبیران بخش های مختلف جشنواره ملی مدرسه عشق معرفی شدند.

به گزارش تیوال به نقل ستاد خبری پنجمین دوره جشنواره ملی مدرسه عشق، دبیران بخش های مختلف جشنواره ملی مدرسه عشق طی حکمی از سوی حجت الاسلام و المسلمین محرابی، معاونت فرهنگی، اجتماعی سازمان بسیج منصوب شدند.

بنابر این گزارش، سیدمسعود شجاعی طباطبایی (مدیر خانه کاریکاتور ایران) به‌عنوان "دبیر بخش تجسمی"، میثم نیلی (مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی) به‌عنوان "دبیر بخش نشر"، سیدسلیم غفوری (مدیر شبکه مستند) به‌عنوان "دبیر بخش هنرهای نمایشی"، سیدمحمد حسینی (وزیر اسبق ارشاد) و محمد گلریز (استاد موسیقی) به‌عنوان "دبیر بخش موسیقی" به‌عنوان دبیر "بخش ایده و فعالیت" پنجمین دوره جشنواره ملی مدرسه عشق منصوب شدند.
گفتنی است، داوران بخش‌های مختلف پنجمین جشنواره ملی مدرسه عشق به‌زودی از سوی دبیران بخش‌ها معرفی خواهند شد.
مراسم تجلیل از برگزیدگان پنجمین دوره جشنواره ملی مدرسه عشق، نهم آذرماه سال جاری در سالن سوره مهر حوزه هنری  تهران برگزار خواهد شد.
 


برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» کتاب آه، بازخوانی مقتل حسین ابن علی علیه السلام
... دیدن متن »


گفت و گو ها و نامه های تبادل شده میان شخصیت های دخیل در حادثه کربلای حسینی ۶۱ هجری قمری به تلاش یاسین حجازی در «کتاب آه» منتشر شده است.

«کتاب آه» حاصل بازخوانی و ویرایش مقتل «نفس المهموم» است. کتابی که اغلب نقل های صحیح مقاتل و کتب تاریخ را در خود گرد آورده و جزءجزء حادثه شهادت حسین بن علی(ع) را از ۶ ماه پیش تر تا روز حادثه عاشورای حسینی ثبت کرده است. «نفس المهموم» بیش از ۵۰ سال پیش به فارسی ترجمه شده است.

«نفس المهموم» نوشته شیخ عباس قمی است که به او لقب «خاتم المحدثین» داده اند. حجت الاسلام و المسلمین حاج شیخ عباس قمی، از محدثان پرکار قرن چهاردهم هجری است که در سال ۱۲۹۴ ه .ق در قم دیده به جهان گشود. پدرش محمدرضا، کاسبی متدین و آگاه به احکام اسلام بود؛ چنانکه مردم برای آگاهی از فروع فقه و وظایف مذهبی خویش به ایشان رجوع می کردند.

در مقدمه این کتاب آمده است:
"کتاب هایی که برای ارایه یک تصویر یا چند خط از یک نامه، کلی سلسله اسناد و توضیح و تحلیل و تعلیقه برای خواننده ردیف می کنند، هم به او اجازه نمی دهند کولاژ خود را خودش کامل کند و هم بعضی وقت ها حوصله اش را سر می برد که تا ته بخواندشان و از روی صفحاتی نخوانده نپرد. این طوری هاست که تا بوده کتاب های این چنینی قیافه های خشک و جدی داشته اند و مفروض خوانندگان این بوده که وصالی سخت و کند و دیر می دهند و نا خودآگاه ترسیده اند از این که سراغشان بروند. این شاید برجسته ترین دلیل ناشناخته ماندن کتاب هایی نظیر «نفس الهموم» است."
حجازی می نویسد:
"من در این بازخوانی، خط حادثه را پررنگ کردم و به ترتیب و توالی وقوع حادثه ها دقت کردم و و گشتم آدم هایی را که اسمشان در اول حادثه یک چیز بود و در اثنای حادثه یک چیز و در انتها یک چیز دیگر، یکی کردم و نقل های پراکنده در جای جای کتاب را تجمیع کردم و رد نقل هایی را که با هم نمی خوانند، در کتاب های دیگر گرفتم تا نقل معقول تر و مشهودتر را بیاورم و تاریخ ها را همخوان کردم."

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» نیم‌نگاهی به مسائل اجتماعی در «کاج‌های زرد»
... دیدن متن »

مجموعه داستان «کاج‌های زرد» به عنوان دومین مجموعه داستان پونه ابدالی منتشر می‌شود.
به گزارش ایسنا، این نویسنده درباره این مجموعه داستان گفت: راویان داستان‌های «کاج‌های زرد» اغلب انسان‌هایی هستند که در مواجهه با یک موقعیت خاص مجبور به تصمیم‌گیری می‌شوند و البته گاهی این موقعیت‌ها هستند که تصمیم آدم‌ها را دچار خلل می‌کنند و آن‌ها مجبورند به آن چیزی تن بدهند که شاید خودشان به انجامش خیلی تمایل ندارند. آدم‌های این قصه‌ها با این‌که ممکن است تنها نباشند اما وجه «تنهایی» آن‌ها پررنگ‌تر از وجه «اجتماعی» زندگی‌شان است.
او افزود: در این مجموعه مانند مجموعه قبلی‌ام «شاباجی خانم» نیم‌نگاهی هم به مسائل اجتماعی و حوادث پیرامون آن مثل مهاجرت، خرافات، اعدام و ... داشته‌ام. این مجموعه داستان مجوز انتشار گرفته و قرار است توسط نشر «آگه» و با همکاری نشر «بان» در پاییز ۹۶ منتشر شود. این کتاب شامل هشت داستان است که در ۹۷ صفحه و با قیمت ۸۰۰۰ تومان زیر چاپ است.
 بخشی از داستان« شولا» از این مجموعه: «هیچ کدام از لامپ‌های تزئینی روی بنا درست کار نمی‌کرد، بارها سیم‌کشی‌ها را چک کردیم. لامپ‌ها فقط یک روز روشن می‌ماندند و بعد ساعت یازده همان شب خاموش می‌شدند. من تازه بعد از سه سال این موضوع را فهمیدم، وقتی روز اول یک برقکار آوردم تا سیم‌کشی کل ساختمان را وارسی کند دیدم که همسایه‌ها چطور بهم نیشخند زدند. لابد انتظار داشتند که تا به حال من فهمیده باشم که عوض کردن لامپ چاره کار نیست. اما من نفهمیده بودم. کلا آدم بی‌دقتی هستم. شاید به‌خاطر همین نفهمیده بودم یا شاید اصلا برایم مهم نبود که چرا چراغ‌ها درست کار نمی‌کند. ولی حالا که مسئولیتش گردنم بود حس می‌کردم باید دقتم را بیشتر کنم، اما طرح عوض کردن سیم‌کشی و راست و ریست کردن لامپ‌ها با شکست مواجه شد. به‌هرحال باید درست می‌شد، حتما یک برقکار در این شهر بود که می‌توانست مشکل را پیدا کند و این موضوع واقعا آنقدر کوچک و بی‌اهمیت بود که نمی‌شد به راحتی از آن گذشت.»

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
به مناسبت روز بزرگداشت حافظ
» حافظ و رسم مسلمانی
... دیدن متن »

پایگاه خبری گُلوَنی، دکتر اسماعیل امینی:

این حدیثم چه خوش آمد که سحرگه می‌گفت/بر در میکده‌ای با دف و نی ترسایی
گر مسلمانی از این است که حافظ دارد/ آه اگر از پی امروز بود فردایی

دربارۀ این دوبیت پیوسته، در پایان غزلی از حافظ بسیار سخن‌ گفته‌اند، اما سخن من تأمل در این نکته است که، مسلمانی در روزگار حافظ چگونه بوده است که او این گونه دربارۀ آن هشدار می‌دهد؟ برخی از نشانه‌ها را در شعرهای حافظ می‌توان یافت، در ابیاتی از این دست:

گرچه بر واعظ شهر این سخن آسان نشود
تا ریا ورزد و سالوس مسلمان نشود

یا

واعظ شهر چو مهر ملک و شحنه گزید
من اگر مهر نگاری بگزینم چه شود

اما اگر در پی نشانه‌های بیشتری باشیم، بهترین متن برای پی‌جویی در رسم مسلمانی آن روزگار، کتاب «اخلاق‌الاشراف» از عبید زاکانی است که در همان زمان در شیراز می‌زیسته و با حافظ نیز انس و الفتی داشته است.
مقصود من از رسم مسلمانی، تلقی عمومی از نشانه‌های دیانت است که گاهی به اصل دین‌داری و مسلمانی ارتباطی ندارد مگر در برخی الفاظ و ظواهر آیین‌ها و نکته در این است که اغلب نهضت‌های دینی و مکتب‌های فکری، که برای تغییر یا اصلاح وضعیت انسان پدیدار می‌شوند، مسئولیت‌آفرین هستند و پیروان آنها ناگزیر از تغییر بنیادین و یا دست‌کم اصلاح در اندیشه و کردار خویشند. اما در گذر زمان این مسئولیت دشوار با مجموعه‌ای از آیین‌های ظاهری و الفاظ و اصطلاحات جایگزین می‌شود. چنان که تجربه‌های عرفانی برای رهایی انسان، به تدریج به مجموعه‌ای از آیین‌ها و نمایش‌ها و اسباب و ادوات و خرقه و دستار بدل شد و نیز فرهنگی از کلمات و اصطلاحاتی که اگر چه یادآور دوران پرشور آغازین و تجربه‌های شگفت عرفای بزرگ است اما از معنا تهی شده است.

هم حاکمان و هم اصناف مردم، از این مجموعۀ فرهنگی و آیین‌های ظاهری استقبال می‌کنند زیرا بدون تحمل دشواری مسئولیت و رنج تغییر و اصلاح در اندیشه و کردار، می‌توانند از مزایای انتساب با آن نهضت دینی یا جنبش فکری بهره‌مند شوند.
همین دل‌بستگان به ظواهر و کلمات تهی از معنا، که از تغییر و اصلاح خویش روی گردانند، می‌کوشند که با فرافکنی، دیگران را به تحول و اصلاح خود وادارند. تمام آن چه با عنوان، تزویر، سالوس، مکر و  قلب و دغل و نظایر اینها در شعر آن روزگار آمده است حاصل چنین نگاهی است.

خانقاه که روزی گریزگاه اهل عرفان و مسئولیت انسانی از مجامع رسمی بود در گذار سالیان خود به مجمعی رسمی با همان آداب و رسوم بدل می‌شود و مجموعۀ اصطلاحات صوفیه (میخانه، شراب، ساقی، مستی، قلندری و...) که راهی برای مرزبندی با زبان رسمی و اصطلاحات تهی شده از معناست به تدریج به همان سرنوشت زبان‌های رسمی بدل می‌شود.

این است که حافظ از یک سو به خاطر دل بستگی به اندیشۀ دینی و نیز علاقه‌ای که به تجربه‌های عارفان بزرگ دارد، ناگزیر است از تعابیر و کلمات مرتبط با فرهنگ دینی و تعالیم عرفانی استفاده کند و از دیگر سو، نمی‌خواهد که سخن او با اهل روی و ریا و ظاهربینان، مشتبه شود، این است که با تکرار و تأکید، از کلماتی که برای آن جماعت خوشایند است، برائت می‌جوید:

زخانقاه به میخانه می‌رود حافظ
مگر ز مستی زهد ریا به هوش آمد

و در نقطۀ مقابل آن، از کلماتی که در زبان و فرهنگ رسمی، حساسیت برانگیز و ممنوع است، بسیار در سخن خویش می‌آورد به گونه‌ای که در بلاغت آن را استعارۀ عنادیه نامیده‌اند، که در تضاد است با اصل بلاغت، یعنی سخن گفتن به مقتضای حال و مقام، اما حافظ با شیوۀ عنادی خویش برخلاف حال و مقام سخن می‌گوید تا مرزبندی خود را با اهل تزویر بیان کند:

من و انکار شراب ؟ این چه حکایت باشد؟!
غالبا این قدرم عقل و کفایت باشد
یا
خدا را محتسب ما را به فریاد دف و نی بخش
که ساز شرع زاین افسانه بی قانون نخواهد شد

نکتۀ ظریف دیگر این است که حافظ برای گریز از پسند عوام و تشکیل شدن حلقۀ مریدان بر گرد اندیشه و سخنش، گاهی خود را در زمرۀ اهل تزویر و سالوس، محسوب می‌دارد و به سرزنش خویش می‌پردازد، یعنی خواب‌های طلایی ساده‌اندیشان اسطوره‌ساز و قهرمان‌پرور را بر می‌آشوبد:

حافظ! به حق قرآن کز شید وزرق بازآ
باشد که گوی عیشی در این جهان توان زد

توجه به این نکات در شناخت شعر حافظ ممکن است راهگشا باشد از جمله برای درک خاستگاه آن تشتت ظاهری که در ابیات برخی غزل‌ها به نظر می‌رسد.

پایان پیام

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
گالری تابستان خانه هنرمندان میزبان قصه های فولکلور ایرانی
» نمایشگاه عروسک های بی بی حاضر
... دیدن متن »

بی‌بی‌حاضر امیدواری بانوی ۹۱ ساله کازرونی که تسلط بسیار خوبی بر قصه‌های ایرانی دارد شخصیت‌های قصه‌هایش را به صورت عروسک‌های رنگارنگ می‌سازد و نمایشگاه‌های او در سالهای گذشته نیز با استقبال پرشوری از جانب علاقه‌مندان داخلی و خارجی هنر عروسک‌سازی مواجه شده است.
بی‌ بی‌حاضر درباره فعالیتش در این سن و سال گفته است: «دکتر به من گفته دیگر نباید چیزی ببافم و سوزن به دست بگیرم اما من گوشم بدهکار نیست، چون فکر می‌کنم اگر بخواهم به حرف دکترها گوش کنم، باید بیکار بنشینم و بیکاری هم من را خسته می‌کند.»

علاقه‌مندان به آثار این بانوی قصه‌گوی ایرانی می‌توانند در این نمایشگاه علاوه بر بازدید از عروسک‌های جدید «بی‌بی حاضر»‏‏، با برخی از قصه‌های او نیز بیشتر آشنا شده و قهرمان‌های قصه‌های او را از نزدیک ببینند. نمایشگاه «قصه دوزی‌های بی‌بی‌حاضر» از ۲۱ مهر تا ۴ آبان در گالری تابستان خانه هنرمندان ایران به آدرس خیابان آیت‌الله طالقانی، بعد از خیابان ایرانشهر، خیابان شهید موسوی شمالی برپا خواهد بود و علاقه‌مندان به هنر‌های سنتی و فولکلور ایران، می‌توانند برای دیدن این آثار همه‌روزه از ساعت ۱۳ تا ۲۰ مراجعه کنند.

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
پنجمین دوره جشنواره «مدرسه عشق»
» ارسال بیش از ۷۰ هزار اثر به پنجمین دوره جشنواره «مدرسه عشق»
... دیدن متن »

دبیر اجرایی جشنواره ملی «مدرسه عشق» از برپایی مراسم اختتامیه پنجمین دوره جشنواره در روز چهارشنبه و پنجشنبه، ۸ و ۹ آذرماه خبر داد.

به گزارش تیوال به نقل از ستاد خبری جشنواره ملی «مدرسه عشق»؛ احمد مداحی، دبیر اجرایی جشنواره «مدرسه عشق» گفت: این جشنواره از سال ۹۱ تاکنون به‌صورت سالانه برگزارشده و خوشبختانه در تمامی دوره‌ها استقبال بسیجیان هنرمند سراسر کشور از آن چشمگیر بوده است، به‌طوری‌که دوره چهارم جشنواره  بیش از ۱۲ هزار اثر به دبیرخانه ارسال شد و دوره پنجم جشنواره تعداد آثار با یک جهش شش برابری به بیش از ۷۰ هزار اثر رسید.
وی در ادامه در خصوص علت عدم برپایی مراسم تجلیل از برگزیدگان پنجمین دوره جشنواره مدرسه عشق در اواخر سال گذشته گفت: با توجه به افزایش قابل‌توجه و غیرقابل‌پیش‌بینی تعداد آثار رسیده به دبیرخانه جشنواره، طبیعتاً فرایند بررسی اولیه، پالایش و انتخاب آثار، زمان و انرژی بیشتری از هیئت انتخاب و عوامل اجرایی جشنواره گرفت.
وی تصریح کرد: بر همین  اساس مقرر شد، نهم آذرماه سال جاری مراسم تجلیل از برگزیدگان پنجمین دوره جشنواره ملی مدرسه عشق در سالن سوره حوزه هنری برگزار شود.
وی در ادامه گفت: این دوره از جشنواره در بخش هنرهای تصویری و نمایشی؛ هنرهای تجسمی، نشر و کتاب، موسیقی و سرود و بخش ایده و فعالیت‌های پایگاهی برگزار می‌شود و به‌زودی با معرفی دبیران بخش‌های مختلف، داوران به بررسی  آثار راه‌یافته به بخش نهایی جشنواره می‌پردازند.
مداحی در خصوص تعداد آثار رسیده    به جشنواره مدرسه عشق  به تفکیک هر بخش گفت: در بخش‌های هنرهای تصویری و نمایشی  ۲۸۳۷ اثر،  هنرهای تجسمی ۳۴۲۱۸ اثر، نشر ۲۶۴۶ اثر،  موسیقی و سرود ۲۱۲۳ اثر و ایده و فعالیت‌های پایگاهی ۳۰۲۵۳ اثر به دبیرخانه جشنواره ارسال‌شده است.
گفتنی است، مراسم تجلیل از برگزیدگان پنجمین جشنواره سراسری مدرسه عشق (تولیدات فرهنگی، هنری بسیجیان سراسر کشور) هشتم و نهم آبان ماه در تهران برگزار خواهد شد..



برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» «شازده کوچولو» رنگ‌آمیزی شد
... دیدن متن »



داستان معروف «شازده کوچولو» هم به موج کتاب‌های ضد استرس زنگ‌آمیزی بزرگسالان پیوست.

این اثر مشهور جهانی نیز در موج جدید کتاب‌های آرت تراپی (رنگ‌آمیزی بزرگسالان) به الگوهای نقاشی تبدیل و در ایران نیز توسط انتشارات آرادمان منتشر شده است.

در این کتاب، جمله‌ها و پاراگراف‌های مشهوری از داستان آنتوان دو سنت اگزوپری (نویسنده شارده کوچولو) نیز به‌صورت دوزبانه‌ی انگلیسی و فارسی در کنار طرح‌ها درج شده است.

در مقدمه‌ی این کتاب آمده است:

«رنگ‌آمیزی نه‌تنها یک فعالیت مهم آرامش‌بخش و خلاقیت‌ساز برای کودکان و نوجوانان، بلکه برای بزرگسالان هم فرصتی است برای رسیدن به آرامشی مؤثر که به زندگی جلوه بهتری می‌بخشد.

در تفکرات کهن نیز رنگ تسکین‌دهنده است و آرامش‌بخش؛ حال وقتی فرصت رنگ‌آمیزی ده‌ها صفحه طرح‌های استاندارد، هنرمندانه و علمی برای همگان فراهم می‌شود، علاوه بر افزودن رنگ بهتر به زندگی، این فرصت هم فراهم می‌شود که هنرمند درون هر فردی کشف شود...

این شیوه اکنون در جوامع توسعه‌یافته بیش از هر وسیلة‌ دیگری توصیه می‌شود؛ زیرا یک رفتار باوقار هنرمندانه را تجویز می‌کند که هدف و دستاورد آن تنها یک فرصت سرگرمی نیست، بلکه وجوهی از انسان معاصر را بیدار و نمایان می‌کند که شاید در لابه‌لای لایه‌های سنگین و ضخیم زندگی پراضطراب ماشینی ما، هیچ‌گاه فرصت بروز نیافته‌اند. ضمن آن‌که با ایجاد فرصت تمرکز، شهروندانِ زندگی پرشتاب و پرتنش امروز را نرم و آرام، به تمرکز و آرامش رهنمون می‌کند.»

آرادمان که ترجمه‌ی جدیدی از داستان «شازده کوچولو» را هم اخیرا با قلم مهری محمدی مقدم منتشر کرده، پیش‌تر از سری کتاب‌های نقاشی آنتی استرس، کتاب‌های «رؤیای رنگی»، «باغ مونه»، «باغ ون‌گوگ»، «باغ مشاهیر»، «خوابهای طلایی» و «نقش بهشت» را منتشر کرده بود.

کتاب رنگ‌آمیزی «شازده کوچولو» در ٧٢ صفحه قطع خشتی و شمارگان هزار نسخه، به‌بهای ١٤ هزار تومان عرضه شده است.

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» سه شنبه های شعر نیاوران بوی محرم و دفاع مقدس می گیرد
... دیدن متن »


نشست ادبی «سه شنبه های شعر نیاوران » با حضور جمعی از شاعران  نام آشنای کشور با یادی از شهدای دفاع مقدس و با حال و هوایی عاشورایی در فرهنگسرای نیاوران برگزار می شود .

    به گزارش روابط عمومی بنیاد آفرینش های هنری نیاوران در نخستین نشست پاییزی « سه شنبه های شعر نیاوران» و همزمان با فرا رسیدن هفته گرامی داشت دفاع مقدس و  ایام محرم  آخرین سروده های شاعران جوان و پیشکسوت با مضامین صلح و عاشورا قرائت شود .

    گفتنی است نشست ادبی«سه شنبه های شعر نیاوران»هر هفته و در دو بخش «نقد شعر و شعر خوانی » با مدیریت محمد سلمانی و با حضور جمعی از شاعران و منتقدین ادبی برگزار می شود.

     این برنامه این هفته سه شنبه ٤مهرماه ساعت ١٧ در سالن گوشه فرهنگسرای نیاوران برگزار می شود و حضور در آن برای کلیه علاقمندان به ادبیات آزاد است .

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
خبر
درباره نمایش هفت عصر هفتم پاییز
چهارشنبه پنجم مهرماه
» مراسم رونمایی کتاب «هفت عصر هفتم پاییز» برگزار می‌شود
... دیدن متن »

مراسم رونمایی از کتاب «هفت عصر هفتم پاییز» به نویسندگی ایوب آقاخانی روز چهارشنبه پنجم مهرماه در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر برگزار می‌شود.

به گزارش تیوال به نقل از روابط عمومی مجموعه تئاتر شهر، مراسم رونمایی از کتاب «هفت عصر هفتم پاییز» نوشته ایوب آقاخانی به‌عنوان بیست و نهمین اثر مکتوب این نویسنده و کارگردان تئاتر، ساعت ۱۷:۳۰ روز چهارشنبه پنجم مهرماه  همزمان با سالروز شکست حصر آبادان با حضور تعدادی از هنرمندان و مدیران در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر برگزار خواهد شد.
گروه تئاتر «پوشه» طی اجرای عمومی دو نمایش‌های «تکه‌های سنگین سرب» و «زنانی که به بزها خیره شده‌اند» به‌عنوان تازه‌ترین آثار این گروه، از نسخه چاپی این دو نمایشنامه نیز رونمایی کرده بودند.
«هفت عصر هفتم پاییز» عنوان نمایشی است که این روزها به نویسندگی و کارگردانی ایوب آقاخانی در تالار چهارسو مجموعه تئاتر شهر میزبان علاقه‌مندان تئاتر است. در این اثر نمایشی که هرروز غیر از شنبه‌ها ساعت ۱۹:۴۵ به مدت‌زمان ۷۰ دقیقه به صحنه می‌رود رحیم نوروزی و لیلا بلوکات به‌عنوان بازیگر حضور دارند.
نمایش «هفت عصر هفتم پاییز» در دل داستانی عاشقانه به زاویه‌هایی از زندگی  شهید محمد جهان‌آرا از فرماندهان مطرح دوران هشت سال دفاع مقدس می‌پردازد.


برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» نیازمندی های حوزه نشر را به صورت رایگان در «بازار نشر» ثبت کنید
... دیدن متن »

به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، این موسسه برای تبادل نیازمندی‌های حوزه نشر و به منظور رونق بخشیدن به صنعت نشر کشور سایت «بازار نشر» را راه اندازی کرد.

سایت بازار نشر تلاش می کند بستری مناسب برای تبادل نیازمندی های حوزه نشر در اختیار همه دست اندرکاران این حوزه قرار گیرد.  آگهی‌دهندگان با ثبت آگهی خود در سایت «بازار نشر» تأیید می‌کنند که آگهی  آنها مغایر با قوانین جاری جمهوری اسلامی ایران و عرف جامعه و ناقض حریم شخصی افراد نیست.

گفتنی است؛ مخاطبین اصلی این سایت، فعالان حوزه نشر سراسر کشور هستند که علاوه بر اینکه می توانند نیازمندی های خود را به صورت رایگان ثبت کنند، از نیازمندی های حوزه نشر در سراسر کشور نیز مطلع شوند.

نویسندگان، ناشران، کتابفروشان، مترجمان، تصویرگران، ویراستاران، شاعران، مصححان، سازمان ها و نهادها و دیگر فعالان حوزه نشر می توانند با مراجعه به نشانی اینترنتی bazarenashr.com نسبت به ثبت آگهی و استفاده از خدمات وب سایت بازار نشر به صورت رایگان اقدام کنند

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» رضا کیانیان مهمان «کتاب باز» می شود
... دیدن متن »

 

رضا کیانیان امشب ساعت 20 مهمان چهارمین قسمت از برنامه «کتاب باز» در شبکه نسیم می شود.

به گزارش مسئول روابط عمومی برنامه «کتاب باز»، امشب 18 شهریور ماه چهارمین قسمت برنامه «کتاب باز» با حضور رضا کیانیان روی آنتن شبکه نسیم می رود.

رضا کیانیان در این برنامه درباره کتاب های مورد علاقه اش، کودکی، فرزندش، مدرسه و... با سروش صحت مجری برنامه گفتگو می کند و در پایان این برنامه نیز قصه ای برای مخاطبانش می نویسد و می خواند.

دومین فصل از برنامه «کتاب باز» با اجرای سروش صحت و تهیه کنندگی محمدرضا رضائیان روزهای زوج ساعت 20 روی آنتن شبکه نسیم می رود و افشین صادقی زاده سردبیری آن را بر عهده دارد.

در قسمت های پیشین این برنامه جمشید مشایخی، کوروش تهامی و لیندا کیانی حضور یافتند و از کتاب های مورد علاقه، قصه های کودکی و خاطره های خود با کتاب سخن گفتند.

«کتاب باز» از سه بخش گفتگو با مهمان و آیتم تشکیل شده است که در بخش پایانی برنامه مهمانان در یک مسابقه شرکت کرده و برای مخاطبان قصه می‌ گویند. قرار است برنامه حال خوبی را برای کتاب‌ دوستان ایجاد کند و مهمانانی را دعوت می ‌کند که به ‌نوعی کتاب‌ باز هستند.

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
» فراخوان جایزه ادبیات نمایشی
... دیدن متن »

دبیرخانۀ جشنواره تئاتر فجر با هم‌اندیشی هیئت مدیرۀ کانون نمایشنامه‌نویسان خانۀ تئاتر، جایزه ادبیات نمایشی فجر را به صورت تخصصی و در دوبخش  منتشر کرد

به گزارش تیوال به نقل از  روابط عمومی اداره کل هنرهای نمایشی ، فرهاد مهندس­پور، دبیر سی­وششمین جشنواره تئاتر فجر همزمان با انتشار فراخوان جایزۀ ادبیات نمایشی فجر، اصغر نوری را به عنوان مدیر این بخش معرفی کرد از مهمترین ویژگی­های این فراخوان، جابجایی زمان برگزاری جایزه ادبیات نمایشی فجر است.

بخش‌های جایزه ادبیات نمایشی فجر

 

               بخش حرفه‌ای:

در این بخش آثار نمایشنامه‌نویسانی پذیرفته می‌شود که تاکنون حداقل چهار اثرشان در تالارهای نمایشی (در شهر تهران کمینه 15 و در استان‌ها کمینه 7 نوبت) اجرای عموم داشته‌اند.
به سه نمایشنامة برگزیدة این بخش جایزة نقدی ‌صد میلیون ریالی و لوح «جایزه ادبیات نمایشی فجر» اهدا می‌شود.

 


             بخش تولید:


در این بخش آثار نمایشنامه‌نویسانی پذیرفته می‌شود که تاکنون دست‌کم یک و دست‌بالا، سه اثرشان در تالارهای نمایشی (در شهر تهران کمینه 15 و در استان‌ها کمینه 7 نوبت) اجرای عموم داشته‌اند.
به سه اثر برگزیدة این بخش جایزة نقدی پنجاه میلیون ریالی و لوح «جایزه ادبیات نمایشی فجر» اهدا می‌شود.
سه اثر برگزیدة این بخش، از سوی دبیر جشنواره به تالارهای نمایش معرفی می‌شوند و برای تولید مورد حمایت قرار می‌گیرند.


            شرایط عمومی:

متقاضیان می‌بایست بر اساس گاه‌شمار زیر، و با مراجعه به سایت جشنواره،
به نشانیWWW.FITF.THEATER.IR اطلاعات مورد نیاز را در فرم ثبت درخواست، وارد کرده و فایل PDF نمایشنامه (قلم B-nazanin فونت 16) را بارگذاری (آپلود) کنند.

ـ تنها آثاری مورد داوری قرار می‌گیرند که همزمان دارای دو ویژگی زیر باشند:
تازه: پیش از این در هیچ جشنواره‌ای شرکت نکرده، اجرا نشده و به چاپ نرسیده باشند. 
ارژینال: اقتباس از اثری دیگر اعم از داستان و نمایشنامه و فیلم نباشند.

- هر نمایشنامه‌نویس می‌تواند تنها با یک اثر تازه و ارژینال شرکت کند.
- متقاضیان می‌بایست لینک خبر مربوط به اجراهای پیشین آثار خود را در سایت جشنواره بارگذاری کنند. 

 


             گاه‌شمار:

ـ 10 آبان 1396: آخرین مهلت ثبت درخواست و بارگذاری نمایشنامه.
ـ 10 دی 1396: اعلام اسامی نامزدهای هر بخش.
ـ 16 دی 1396: برگزاری آیین پایانی جایزة ادبیات نمایشی فجر و اعطای جوایز آثار برگزیده.

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
گزارش تصویری تیوال از کارگاه زیستن شاعرانه /عکاس: سارا ثقفی... دیدن متن »

گزارش تصویری از برگزاری اولین جلسه کارگاه«زیستن شاعرانه» تیوال با تدریس حامد عسکری



گالری عکس گالری عکس گالری عکس گالری عکس ... دیدن همه عکس ها »
محمد عسگری این را دوست دارد
برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید
یک‌دست شدیم!
» تیوال پنج ساله شد
... دیدن متن »

با افتخارِ همراهی بیش از ۳۰۰.۰۰۰ نفر، تیوال پنج ساله شد.
پنجمین سالگرد تولد تیوال، قدرتمندتر از هر سال فرا رسید. امسال در حالی سالگرد برپایی تیوال را جشن می‌گیریم که به فراگیرترین حجم از اعتماد کاربران و گروه‌های هنری تیاتر، موسیقی و... برای معرفی، پوشش رسانه‌ای، تبلیغ، خرید اینترنتی بلیت و گفتگو درباره برنامه‌های هنری رسیدیم. بیش از ۲۷۰۰ برنامه هنری شامل دو جشنواره بین‌المللی تیاتر و موسیقی فجر، عرضه و خرید اینترنتی بلیت خود را در پنجمین سال کاری تیوال به آن سپردند و کاربران تیوال که تنها در همین یک سال ۴۰۰.۰۰۰ بلیت از تیوال دریافت نمودند به تماشای هنر نشستند و نظر و امتیاز خود را با دیگر هنردوستان به اشتراک گذاشتند. ارتقای بخش هنرهای تجسمی با معرفی منظم و حرفه‌ای‌تر نمایشگاه‌های گالری‌ها و فعالیت‌های تازه بخش ادبیات به کامل‌تر شدن بسته خدمات و پوشش تیوال انجامید.

همچنین در آستانه پنج‌سالگی، سیستم کیف پول برای سرعت و راحتی پرداخت و اشتراک پیشرفته تیوال+ برای تسهیلات و خدمات ویژه برای مخاطبان فعال‌تر در مرز تکنولوژی و ایده‌های روز دنیا، با ماه‌ها کار سنگین فنی رونمایی شد.

یک‌دست شدیم! و این تازه آغاز راه است...

» مجموعه‌داستان «باربودا» منتشر شد
... دیدن متن »


مجموعه‌داستان «باربودا» نوشته سپیده زمانی با موضوع روزمره‌گی‌های بشر امروز توسط نشر نظر منتشر و توزیع شد.

به گزارش گروه روابط‌عمومی این رویداد، نخستین اثر داستانی سپیده زمانی با عنوان «باربودا» و شامل 9 داستان کوتاه به چاپ رسید. داستان‌های این مجموعه می‌کوشد با موضوعات متفاوت و واشکافی فضای روزمره‌گی‌های ما از نگاه عمیق نویسنده، جهانی از منظر تازه پیش روی‌مان به نمایش بگذارد.

سپیده زمانی پزشکی است که با انتخاب موضوع داستان‌های خود کالبد روابط انسان را پیش روی مخاطب عرضه می‌کند و در یکایک شخصیت‌های داستان و سوژه‌ها، ما را به جست‌وجوی حقایق پنهان در متن می‌کشاند. لحن سرد داستان‌ها ابتدا این تصور را به مخاطب منتقل می‌کند که نویسنده همچون نورافکنی با فاصله مقدر به روابط انسان‌ها می‌پردازد، در حالی‌که نویسنده با هوشمندی درانتخاب نشانه‌های جزیی که بخش عمده‌ای از هستی ما را در برمی‌گیرد، نقطه اتصال این دوگانه را به خوبی روایت می‌کند تا نشان بدهد هر آنچه پیرامون ماست در وصل یا فصل مابین روابط انسانی نقشی عمیق دارد.داستان‌هایی که در این مجموعه می‌خوانید به ترتیب عبارتند از: Go home، عطار، خواب‌های من، باربودا، نمی‌شناسمش،گزارش ناتمام، حیرانی، وصیتنامه و کهربا.

مجموعه داستان «باربودا» با وسواس و نظم خالق اثر در چیدمان مجموعه، نشان از فراست نویسنده‌ای می‌دهد که باید داستان‌هایش را به دقت خواند. این مجموعه در 80 صفحه از سوی نشر نظر به چاپ رسیده است.

بخش کوتاهی از داستان Go home در این مجموعه را بخوانید:

کشیش موعظه‌اش را این‌طور شروع کرد:

Go home

Go home

Go home

و ادامه داد:

« ببخش. ببخش‌شان و به خانه برگرد. اگر مادر یا پدر هستی، ببخش تا فرزندت به خانه بازگردد. اگر فرزند هستی و از پدر و مادر دل‌گیری ببخش‌شان و به خانه بازگرد.

به خانه بازگرد...»

برای همراهی در تیوال لطفا درآغاز    وارد شوید